background image

5.) Data Hold – Funktion 

 
Durch das Betätigen der „Data- Hold“ –Taste ( Datenspeicher ) kann ein Messwert auf dem LC-Display gespeichert 
werden. Die „Data- Hold“-Funktion wird durch eine rote LED auf dem Display Feld angezeigt und kann durch 
nochmaliges betätigen der gleichen Taste wieder ausgeschaltet werden. 
 

6.) Phasenprüfung 

 
Berühren Sie mit einer der Prüfspitzen einen Leiter und berühren Sie dabei den rückseitigen Fingerkontakt. Bei Anliegen 
einer Phase, mind. 100V~, erscheint in dem kleinen LC- Display  „L1“. 

 
7.) Drehfeldprüfung 

 
Stellen Sie nach Punkt 6 einen phasenführenden Leiter fest. Legen Sie nun zwei Phasenleiter an die Prüfspitzen an und 
berühren Sie den Fingerkontakt. Folgt die an der Prüfspitze L2 anliegende Phase der an der Prüfspitze L1 anliegende Phase, 
so ist die Phasenlage rechtsdrehend. Im kleinen Display erscheint „L1“. Ist dies nicht der Fall, liegt ein linksdrehendes Feld 
an. Die Spannungsangabe sollte ca.400V anzeigen.  Leuchtet „L1“im kleinen LC-Display und werden nur 230V angezeigt, 
liegt nur ein Phasenleiter an! 
 

8.) Durchgangsprüfung  

 
Legen Sie die Prüfspitzen an die zu prüfende Leitung, Sicherung o.ä. an. Bei einem Widerstand von 0...2 k

 erscheint der 

Widerstandswert auf dem Display und ein akustisches Signal ertönt. Ist der Messwert >2k

, so erscheint im Display die 

Überlaufanzeige “1“. 
 

9.) FI/RCD-Auslösetest, PE (Nullleitertest) 

 
Der Testboy

®

 Profi er LCD besitzt eine automatische Last, die es ermöglicht, einen FI/RCD-Schutzschalter ohne Auslösen 

durchzuprüfen. Dazu muss zuerst zwischen L (Phasenleiter) und N (Nullleiter) geprüft werden (ca.5s). Im unmittelbaren 
Anschluss kann L gegen PE (Schutzleiter) geprüft werden. Die Netzspannung wird angezeigt. Wird nicht so verfahren, 
wird der FI/RCD-Schutzschalter ausgelöst (max. 30mA). 
 

10.) Hintergrundbeleuchtung 

 
Bei Betrieb in lichtschwacher Umgebung schaltet der BL-Sensor , Back–Light-Sensor, in den automatischen 
Beleuchtungsbetrieb um ein sicheres Ablesen des Messwertes auch bei völliger Dunkelheit zu ermöglichen. 
 

11.) Batteriewechsel 
 

Zum Wechsel der Batterien ist die Schraube unten am Hauptgehäuse zu lösen, um den Batteriefachdeckel nach unten 
abziehen zu können. Achten Sie beim Einsatz der neuen Batterien auf die richtige Polarität. 
Hinweis: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Auch in Ihrer Nähe befindet sich eine Sammelstelle! 

 
12.) 36 Monate Garantie 

 

Testboy-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der 
Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 36 Monaten. (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder 
Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne Fremdeinwirkung und ungeöffnet an uns 
zurückgesandt wird. Beschädigungen durch Sturz oder falsche Handhabung sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen. 
Treten nach Ablauf der Garantiezeit Funktionsfehler auf, wird unser Werksservice Ihr Gerät unverzüglich wieder instand 
setzen. Bitte wenden Sie sich an: 
 
Testboy GmbH 
Abt. Service 
Beim Alten Flugplatz 3 
D-49377 Vechta 
Tel: +49 (0)4441/89112-0 
Fax: +49 (0)4441/89112-25 
eMail: support@testboy.de
web: http://www.testboy.de
 
 
 
 
 

- 4 - 

Summary of Contents for Profi LCD

Page 1: ...Testboy Profi LCD Deutsch 3 English 6 Italiano 8 Francais 10 Espaniol 12 Nederlands 14...

Page 2: ...2...

Page 3: ...an den Handgriffen anfassen vermeiden Sie die Ber hrung der Pr fspitzen Pr fungen auf Spannungsfreiheit nur zweipolig durch f hren Eine einwandfreie Anzeige ist im Temperaturbe reich von 10 C 50 C sic...

Page 4: ...er ohne Ausl sen durchzupr fen Dazu muss zuerst zwischen L Phasenleiter und N Nullleiter gepr ft werden ca 5s Im unmittelbaren Anschluss kann L gegen PE Schutzleiter gepr ft werden Die Netzspannung wi...

Page 5: ...oder Zerst rung des Ger tes f hren Diese Anwendungen f hren zu einem sofortigen Erl schen jeglicher Garantie und Gew hrleistungsanspr che des Bedieners gegen ber dem Hersteller Qualit tszertifikat De...

Page 6: ...d 50 C Keep the device clean and dry at all times The casing may be cleaned by wiping with a damp cloth General points Voltages have priority If no voltage is detected at the probe tips 3 0V the devic...

Page 7: ...mediate connection L can be tested against PE earth ground The network voltage is indicated If this is not so the FI RCD safety switch is triggered max 30mA 10 Backlighting For operation in low light...

Page 8: ...intervallo termico di 10 C e 50 C Mantenere l apparecchio sempre asciutto e pulito L alloggiamento pu essere pulito con uno straccio umido Generalit Le tensioni hanno priorit Se sulle punte di misura...

Page 9: ...conduttore di protezione Viene visualizzata la tensione di rete Se non si procede in questo modo scatta l interruttore di protezione FI RCD max 30mA 10 Retroilluminazione Durante il funzionamento in a...

Page 10: ...tat sec et propre Le nettoyage du dispositif se peut r aliser l aide d un chiffon humide G n ralit s Les tensions ont de la priorit Si les pointes de mesure sont hors tension 3 0V le dispositif se tro...

Page 11: ...on ne respecte pas cette proc dure le commutateur de protection FI RCD sera max 30 mA 10 Eclairage de fond Lors d un fonctionnement dans un environnement faible clairage le capteur BL capteur pour l c...

Page 12: ...y limpio La carcasa puede limpiarse con un trapo h medo Generalidades Las tensiones tienen prioridad Si no existe tensi n en las puntas de prueba 3 0V el aparato se encontrar en modo Comprobaci n de...

Page 13: ...se L con referencia al PE conductor de puesta a tierra Se visualizar la tensi n de alimentaci n Si no se procede de esta forma se dispara el interruptor de protecci n FI RCD m x 30 mA 10 Iluminaci n d...

Page 14: ...zuiver houden De behuizing mag met een vochtige doek gereinigd worden Algemeen Spanningen hebben prioriteit Indien er geen spanning aan de tips van de sonde aanwezig is 3 0V dan bevindt het toestel z...

Page 15: ...iligheidsaarddraad getest worden De elektrische spanning wordt aangegeven Indien zo niet te werk gegaan wordt dan wordt de FI RCD veiligheidsschakelaar geactiveerd max 30mA 10 Achtergrondverlichting B...

Page 16: ...GmbH Elektrotechnische Spezialfabrik Beim Alten Flugplatz 3 49377 Vechta Germany Tel 49 0 4441 891120 Fax 49 0 4441 84536 Internet http www testboy de e Mail info testboy de 16...

Reviews: