background image

 

7.) Controllo del campo di rotazione: 

 
Determinare come da punto 6 un conduttore di fase. Posizionare quindi due conduttori di fase sulle punte di controllo e 
toccare il contatto a dito. Se a fase sulla punta di controllo L2 segue quella della punta di controllo L1, la posizione di fase è 
destrorsa. Sul piccolo display appare „L1“. Se questo non è il caso, è presente una rotazione sinistrorsa. L’indicazione della 
tensione dovrebbe essere di ca.400V.  Se nel piccolo display LC si accende „L1“ e sono visualizzati solo 230V, è attivo 
solo un conduttore di fase! 
 

8.) Prova di continuità: 

 
Posizionare le punte di controllo al cavo, fusibile o sim. da controllare. In caso di resistenza pari a 0...2 k

 appare il valore 

di resistenza sul display e si attiva un segnale acustico. Se il valore di misurazione è >2k

, appare sul display la 

visualizzazione di superamento “1“. 
 

9.) Test di rilascio FI/RCD, PE (test conduttore neutro): 

 
Il  Testboy

®

 Profi er LCD è dotato di un carico automatico che permette di eseguire un interruttore di protezione FI/RCD 

senza rilascio. A tal proposito è necessario che si controlli prima tra L (conduttore di fase) ed N (conduttore neutro) (ca.5s). 
Dopo il collegamento è possibile controllare L contro PE (conduttore di protezione). Viene visualizzata la tensione di rete. 
Se non si procede in questo modo, scatta l’interruttore di protezione FI/RCD (max. 30mA). 
 

10.) Retroilluminazione: 

 
Durante il funzionamento in ambienti con poca luce, il sensore BL, il sensore Back–Light, attivano l’illuminazione 
automatica per permettere un rilevamento corretto anche in ambienti con scarsa luce. 
 

11.) Sostituzione delle batterie: 

 
Per sostituire le batterie è necessario svitare la vite sotto l’alloggiamento principale per poter estrarre il coperchio 
dell’alloggiamento delle batterie verso il basso. Accertarsi di inserire le batterie con la giusta polarità. 
 

Avvertenza

: Le batterie non vanno gettate insieme ai rifiuti domestici. Consegnarle ad un centro di raccolta! 

 

Dicclerazione di conformitè 

 
Il prodotto corrisponde alla norma di basse tensione 73/23/CEE e alla EMV 89/336/CEE. 
 

Campo d’implego 

 
L’apparecchio è progettaio esclusivamente per gil impieghi descritti nelle istruzioni per l’uso. 
Un utillizzo diverso è da considerarsi inammissibile e potrebe causare lesioni alle persone e danni all’apparecohlo. In 
questo caso viene immediatamente a decadare quasiasi richiesta di garantzia da parte dell’utente nel confronti del 
produttore. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

GmbH 

Elektrotechnische Spezialfabrik 

Beim Alten Flugplatz 3 - 49377 Vechta, Germany 

Tel: +49(0)4441/891120 - Fax: +49(0)4441/84536 

Internet: http://www.testboy.de – e-Mail: info@testboy.de

- 9 - 

Summary of Contents for Profi LCD

Page 1: ...Testboy Profi LCD Deutsch 3 English 6 Italiano 8 Francais 10 Espaniol 12 Nederlands 14...

Page 2: ...2...

Page 3: ...an den Handgriffen anfassen vermeiden Sie die Ber hrung der Pr fspitzen Pr fungen auf Spannungsfreiheit nur zweipolig durch f hren Eine einwandfreie Anzeige ist im Temperaturbe reich von 10 C 50 C sic...

Page 4: ...er ohne Ausl sen durchzupr fen Dazu muss zuerst zwischen L Phasenleiter und N Nullleiter gepr ft werden ca 5s Im unmittelbaren Anschluss kann L gegen PE Schutzleiter gepr ft werden Die Netzspannung wi...

Page 5: ...oder Zerst rung des Ger tes f hren Diese Anwendungen f hren zu einem sofortigen Erl schen jeglicher Garantie und Gew hrleistungsanspr che des Bedieners gegen ber dem Hersteller Qualit tszertifikat De...

Page 6: ...d 50 C Keep the device clean and dry at all times The casing may be cleaned by wiping with a damp cloth General points Voltages have priority If no voltage is detected at the probe tips 3 0V the devic...

Page 7: ...mediate connection L can be tested against PE earth ground The network voltage is indicated If this is not so the FI RCD safety switch is triggered max 30mA 10 Backlighting For operation in low light...

Page 8: ...intervallo termico di 10 C e 50 C Mantenere l apparecchio sempre asciutto e pulito L alloggiamento pu essere pulito con uno straccio umido Generalit Le tensioni hanno priorit Se sulle punte di misura...

Page 9: ...conduttore di protezione Viene visualizzata la tensione di rete Se non si procede in questo modo scatta l interruttore di protezione FI RCD max 30mA 10 Retroilluminazione Durante il funzionamento in a...

Page 10: ...tat sec et propre Le nettoyage du dispositif se peut r aliser l aide d un chiffon humide G n ralit s Les tensions ont de la priorit Si les pointes de mesure sont hors tension 3 0V le dispositif se tro...

Page 11: ...on ne respecte pas cette proc dure le commutateur de protection FI RCD sera max 30 mA 10 Eclairage de fond Lors d un fonctionnement dans un environnement faible clairage le capteur BL capteur pour l c...

Page 12: ...y limpio La carcasa puede limpiarse con un trapo h medo Generalidades Las tensiones tienen prioridad Si no existe tensi n en las puntas de prueba 3 0V el aparato se encontrar en modo Comprobaci n de...

Page 13: ...se L con referencia al PE conductor de puesta a tierra Se visualizar la tensi n de alimentaci n Si no se procede de esta forma se dispara el interruptor de protecci n FI RCD m x 30 mA 10 Iluminaci n d...

Page 14: ...zuiver houden De behuizing mag met een vochtige doek gereinigd worden Algemeen Spanningen hebben prioriteit Indien er geen spanning aan de tips van de sonde aanwezig is 3 0V dan bevindt het toestel z...

Page 15: ...iligheidsaarddraad getest worden De elektrische spanning wordt aangegeven Indien zo niet te werk gegaan wordt dan wordt de FI RCD veiligheidsschakelaar geactiveerd max 30mA 10 Achtergrondverlichting B...

Page 16: ...GmbH Elektrotechnische Spezialfabrik Beim Alten Flugplatz 3 49377 Vechta Germany Tel 49 0 4441 891120 Fax 49 0 4441 84536 Internet http www testboy de e Mail info testboy de 16...

Reviews: