background image

RO

Instrucţiuni de utilizare şi depozitare а convectorului de panou

     

25

Românesc

 • Picioarele se montează în deschiderile de admisie a aerului - se montează 

corect în ambele capete ale convectorului, simetric – la distanță egală de 
la capetele convectorului. Pentru acest scop – fiecare convector are 2х2 
deschideri.

 • Puneți primul picior – introduceți întâi partea mai înaltă a piciorului în 

convectorul (stați în partea frontală a convectorului) – partea este mai 
joasă fața de panoul frontal metal. După ce luați o şurubelniță (nu este 
inclusă în set) și strângeți cele două șuruburi de siguranță 3.5х9.5 mm. 
Șurubul trece prin piciorul de plastic și înșurubează în cutia metalică a 
convectorului. Se repetă pentru al doilea picior. 

 • Asamblarea este sigură în cazul în care panoul de încălzire stă vertical pe 

podea după ce a fost finalizată instalarea picioarelor.

 • Nu utilizați cablul de alimentare ca o funie de tragere, mutarea se face când 

convectorul este „rece”. Luați partea superioară metalică şi prin direcționare 
mutați convectorul până la locul nou)!

 • Aşezați convectorul cu picioarele montate pe podea şi înainte de a porni 

verificați dacă au fost respectate condițiile instrucțiunilor de mai sus 
(măsuri de precauție şi condiții importante de folosire a convectorului). 
Poziția corecta este – panoul de comandă să fie deasupra convectorului, iar 
picioarele să fie pe podea (dacă sunt montate roți – roții să fie pe podea)!

FOLOSIRE ÎN BAIE

 •

Convectorul trebuie să fie montat în conformitate cu practica comercială 
normală şi în conformitate cu legile țării (directive pentru energie electrică 
şi cerințele CE pentru instalații speciale sau locații, inclusiv bai sau cabine de 
dușuri HD60364-7-701 (IEC 60364-7-701:2006)).

 • Dacă acest convector va fi folosit în băi sau alte încăperi similare, la 

montare trebuie să fie îndeplinite următoarele cerințe: Convectorul este cu 

protecție IP24 (protecție împotriva stropirii cu apă). Datorită acestui fapt 

trebuie să fie montat într-o încăpere (volume 2) (vezi schema de mai jos) 

pentru a evita posibilitatea panoul de control (comutator şi termostat) a 

convectorului să fie ajuns de persoana care se află în duş sau cadă. Distanța 

minimă de la unitatea la o sursă de apă ar trebui să fie de cel puțin 1m și 

unitatea trebuie să fie montată pe perete! Dacă nu sunteți sigur cu privire 

la modul de instalare a acestui convector în baie, vă recomandăm să 

consultați un electrician profesionist.

Nota:

: în cazul în care condiţiile menţionate mai-sus nu pot fi îndeplinite se 

recomandă montarea aparatului să fie realizată în spaţiul 3 (VOLUME 3).

 • În camerele umede (bai si bucătarii), sursa de alimentare trebuie să fie 

instalate la o înălțime de cel puțin 25 cm de la podea.

 • Instalația electrică la care se conectează aparatul trebuie să fie dotată cu 

o siguranță automată, la care distanța între contactele, atunci când este 

oprit, trebuie să fie cel puțin 3 mm.

Vă mulțumim pentru alegerea convectorului CN052. Acest produs oferă 

căldura confortabilă în timpul iernii în funcție de nevoile de încălzire a încăperii 

încălzite. Cu utilizare şi îngrijire adecvată, aşa cum este descris în aceste 

instrucțiuni, unitatea vă va oferi mulți ani de funcționare utilă.

OPERATION INSTRUCTIONS

1.  Moduri de program presetate:
Mod Confort (Comfort mode) 

  ; Mod Eco (Eco mode) 

 ; Mod 

„Somn“ (Sleep mode) 

1.1. 

Mod confort (Comfort mode) -

 cu opțiunea On/Off - Permite 

utilizatorului să seteze temperatura dorită când este acasă. Odată ce funcția 
este pornită, aparatul va menține aceeași temperatură a camerei de fiecare 
dată când este utilizat. Temperatura implicită este setată la 23 ° C.

 

Activarea și dezactivarea mod Confort („Comfort mode“) /Quick start 

A1/

Notă: 

Când convectorul este în modul „Încălzire” (Heating mode), pe afișaj 

apare semnul „Soare” 

1.2. 

Mod Eco (Eco mode) 

-  cu opțiunea On/Off -Permite utilizatorului să 

seteze temperatura dorită atunci când este afară de casă. Odată setat și funcția 
activată, aparatul va menține aceeași temperatură a camerei de fiecare dată 
când este utilizat. Temperatura implicită este setată la 18 ° C. Utilizatorul poate 
seta, de asemenea, ora pentru ca aparatul să treacă în modul „Confort”.

 

Activarea și dezactivarea Mod Eco (Eco mode) /Quick start A2/

După ce timpul setat sa scurs, aparatul trece în modul „Confort” (Comfort) 

.

1.3. 

Modul „Somn“ 

 cu opțiunea On / Off - 

la două ore după activare, convectorul scade temperatura setată cu 3°C 
comparativ cu cea setată în modul „Confort”. Utilizatorul poate seta intervalul 
de timp pentru funcționarea în modul Somn (Sleep), apoi aparatul trece în 
modul Confort (Comfort). În mod implicit: 6 ore.

Activarea și dezactivarea Mod Somn (Sleep) /Quick start A3/ 

După ce timpul setat sa scurs, aparatul trece în modul „Confort” (Comfort) .

2.  Moduri de bază

Mod „încălzire” (Heating) 

Activarea și dezactivarea Mod încălzire (Heating) /Quick start B1/ 

Temperatura setată este afișată în dreapta. Dacă temperatura camerei este mai 
mică decât temperatura setată, încălzitorul se va porni automat. Când încălzitorul 
funcționează, pe afișaj apare pictograma   pe ecran va apărea și simbolul de 
încălzire - 

.

Summary of Contents for CN 052

Page 1: ...оатация и съхранение на панелен конвектор ROCONVECTOR ELECTRIC 24 29 Instrucţiuni de utilizare şi depozitare а convectorului de panou EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use BG Този продукт е подходящ само за надеждно изолирани помещения или нередовна употреба RO Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională ...

Page 2: ...s aan uit på av på av 1 sec Step back Стъпка назад Pas înapoi Шаг назад Крок назад Korak nazad Корак назад Krok späť Krok wstecz Vissza lépés Βήμα προς τα πίσω Paso atrás Schritt zurück Træd tilbage Žingsnis atgal Atgriezties Stap terug Ta ett steg tillbaka Gå tilbake 22 2345 Prede ned functions Предварително зададени програмни режими Moduri de program presetate Заранее заданные программные режимы...

Page 3: ...tiviranje Активирање Aktivovať Aktywacja Aktiválás Ενεργοποίηση Activar Einschalten Aktivering Įjungti Aktivizēt Activeren Aktivering Aktivering Deactivation Деактивиране Dezactivarea Деактивировать Деактивувати Deaktiviranje Деактивирање Deaktivovať Dezaktywacja Deaktiválás Απενεργοποίηση Desactivar Ausschalten Deaktiver Išjungti Deaktivizēt Deactiveren Avaktivera Deaktiver or или sau или чи ili ...

Page 4: ...chalten Aktivering Įjungti Aktivizēt Activeren Aktivering Aktivering Deaktiválás Απενεργοποίηση Desactivar Ausschalten Deaktiver Išjungti Deaktivizēt Deactiveren Avaktivera Deaktiver Activation Активиране Activarea Активация Активація Aktiviranje Активирање Aktivovať Aktywacja Deactivation Деактивиране Dezactivarea Деактивировать Деактивувати Deaktiviranje Деактивирање Deaktivovať Dezaktywacja or ...

Page 5: ...Deaktiver Išjungti Deaktivizēt Deactiveren Avaktivera Deaktiver Deactivation Деактивиране Dezactivarea Деактивировать Деактивувати Deaktiviranje Деактивирање Deaktivovať Dezaktywacja Deaktiválás Απενεργοποίηση Desactivar Ausschalten Deaktiver Išjungti Deaktivizēt Deactiveren Avaktivera Deaktiver Activation Активиране Activarea Активация Активація Aktiviranje Активирање Aktivovať Aktywacja Aktiválá...

Page 6: ... Deactiveren Avaktivera Deaktiver Activation Активиране Activarea Активация Активація Aktiviranje Активирање Aktivovať Aktywacja Aktiválás Ενεργοποίηση Activar Einschalten Aktivering Įjungti Aktivizēt Activeren Aktivering Aktivering Deactivation Деактивиране Dezactivarea Деактивировать Деактивувати Deaktiviranje Деактивирање Deaktivovať Dezaktywacja Deaktiválás Απενεργοποίηση Desactivar Ausschalte...

Page 7: ...ctivation Деактивиране Dezactivarea Деактивировать Деактивувати Deaktiviranje Деактивирање Deaktivovať Dezaktywacja Aktiválás Ενεργοποίηση Activar Einschalten Aktivering Įjungti Aktivizēt Activeren Aktivering Aktivering Deaktiválás Απενεργοποίηση Desactivar Ausschalten Deaktiver Išjungti Deaktivizēt Deactiveren Avaktivera Deaktiver Basic modes Основни режими Moduri de bază Основные режимы Основні ...

Page 8: ...i Deaktivizēt Deactiveren Avaktivera Deaktiver Activation Активиране Activarea Активация Активація Aktiviranje Активирање Aktivovať Aktywacja Aktiválás Ενεργοποίηση Activar Einschalten Aktivering Įjungti Aktivizēt Activeren Aktivering Aktivering or или sau или чи ili или alebo albo vagy ή o oder eller arba vai of eller eller Basic modes Основни режими Moduri de bază Основные режимы Основні режими ...

Page 9: ...νεργοποίηση Desactivar Ausschalten Deaktiver Išjungti Deaktivizēt Deactiveren Avaktivera Deaktiver Activation Активиране Activarea Активация Активація Aktiviranje Активирање Aktivovať Aktywacja Aktiválás Ενεργοποίηση Activar Einschalten Aktivering Įjungti Aktivizēt Activeren Aktivering Aktivering Basic modes Основни режими Moduri de bază Основные режимы Основні режими Osnovni načini rada Основни р...

Page 10: ...area Деактивировать Деактивувати Deaktiviranje Деактивирање Deaktivovať Dezaktywacja Deaktiválás Απενεργοποίηση Desactivar Ausschalten Deaktiver Išjungti Deaktivizēt Deactiveren Avaktivera Deaktiver Activation Активиране Activarea Активация Активація Aktiviranje Активирање Aktivovať Aktywacja Aktiválás Ενεργοποίηση Activar Einschalten Aktivering Įjungti Aktivizēt Activeren Aktivering Aktivering Ba...

Page 11: ...rzi izbornik Брзи мени Rýchla ponuka Szybkie menu Gyors menü 22 2345 Comfort mode Eco mode SLEEP 18 2345 Sleep mode 19 2345 SLEEP DELAYST 18 1135 SLEEP DELAYST DELAYST Weekly program 24h 7h Delay start function Γρήγορο μενού Menú rápido Schnellmenü Hurtig Menu Greitas meniu Ātrā izvēlne Snelmenu Snabbmeny Hurtigmeny ...

Page 12: ...ith a vacuum cleaner but before that it is very important to disconnect the heater from the mains Never touch the appliance with wet or moist hands there is risk for your life The power socket should be accessible all the time in order to disconnect the power plug when needed as fast as possible Never pull the power cord or the appliance itself in order to disconnect it from the mains PAY ATTENTIO...

Page 13: ...bove mentioned instructions cannot be implemented it is recommended to install the appliance in VOLUME 3 In wet premises the power source must be installed at a height of at least 25 cm above the floor bathrooms and kitchens The installation must be equipped with a safety fuse and the distance between the fuse contacts in disconnected condition should be at least 3 mm Thank you for choosing CN052 ...

Page 14: ...nction is used the temperature correction has to be set again The factory setting of its value is 0 C Function Adaptive start Adaptive start is a function which predicts and initiates the optimal start of heating in order to reach the set point temperature at the desired time Test according to user instruction documentation The function is tested in a room with a continuous heat demand of 50 60 wi...

Page 15: ... i e overheating of the appliance The safety thermo turn off device will automatically restore the heater operation when the temperature of the appliance falls below the permissible ultimate values CLEANING It is compulsory first to turn off the appliance through its power switch and to disconnect it from the power socket Before starting the cleaning session you should wait until the panel heater ...

Page 16: ...o Auxiliary electricity consumption Fan assisted heat output no At nominal heat output elmax 1 91 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 00 kW Single stage heat output and no room temperature control no In standby mode el SB 0 00054 kW Two or more manual stages no room temperature control no With mechanic thermostat room temperature control no Wit...

Page 17: ...ure Avoid obstructions that may prevent normal air exchange between the appliance and the indoor air Open window door detection is not enabled Switch on open window door detection Adaptive start function does not work as required This function works only in weekly mode Switch on Adaptive start function Severely fluctuating room temperature or the appliance learning procedure has not been completed...

Page 18: ...и трябва да са на разстояние поне 1 метър от уреда отпред и странично Най често срещаната причина за прегряване е натрупването на мъх и прах в уреда Редовно почиствайте с прахосмукачка вентилационните отвори като преди това задължително изключите уреда от електрическата мрежа Никога не пипайте уреда с мокри или влажни ръце съществува опасност за живота Контакта трябва да бъде достъпен по всяко вре...

Page 19: ...т пръски вода Поради този факт трябва да се монтира в пространство 2 volume 2 виж схема по долу за да се избегне възможността от това контролното табло ключ и терморегулатор на конвектора да бъде достигнато от човек който е под душа или във ваната Минималното разстояние от уреда до воден източник трябва да бъде не по малко от 1 метър и уреда да бъде задължително монтиран на стената Ако не сте сигу...

Page 20: ...чно комфортна за Вас обикновено на височина около 60см от пода в седнало положение При констатирана разлика в диапазона 4 С можете да зададете нужната корекция в менюто на конвектора Важно условие функцията може да се настройва само след темпериране на отопляемото помещение според вида помещение минималното нужно време е 7 часа с получената разлика между показанието на конвектора и измерената темп...

Page 21: ... 30минути Функция Адаптивен старт е включена по подразбиране Вграден превключвател за преобръщане Quick start B11 ако конвекторът се наклони с повече от 45 или падне надолу захранването трябва да се изключи и да се покаже на дисплея tilt След възстановяване на устройството в нормалното му положение работата на последната зададена функция трябва да продължи Функция Wi Fi Активиране и деактивиране н...

Page 22: ...ане на ресурсите и околната среда и да предоставите уреда в организираните изкупвателни пунктове ако има такива ТАБЛИЦА 2 ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИНФОРМАЦИЯТА ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЛОКАЛНИ ОТОПЛИТЕЛНИ ТОПЛОИЗТОЧНИЦИ Идентификатори на модела CN 052 200 EI CLOUD W F 230V 50Hz Позиция Символ Стойност 1 Мерна единица Позиция Мерна единица Топлинна мощност Вид топлинно зареждане само за електрически акумулиращи локал...

Page 23: ...тура в помещението Избягвайте блокирания които могат да попречат на нормалния въздухообмен между уреда и въздуха в помещението Функцията за откриване на отворен прозорец врата не е активирана Включете функцията за откриване на отворен прозорец врата Функцията Адаптивен старт Adaptive start не работи както се изисква Тази функция работи само в седмичен режим Включете функцията Адаптивен старт Adapt...

Page 24: ...distanță față de unitatea și lateral Cea mai frecventa cauza de supraîncălzire este acumularea de scame și praf în unitate Curăţaţi regulat cu aspirator orificiile de ventilare dar înainte de aceasta scoateţi aparatul de la reţeaua de alimentare Nu atingeţi aparatul cu mâini ude există pericol pentru viață Priză trebuie să fie ușor accesibilă pentru a scoate ștecherul când este nevoie cât mai repe...

Page 25: ...an profesionist Nota în cazul în care condițiile menționate mai sus nu pot fi îndeplinite se recomandă montarea aparatului să fie realizată în spațiul 3 VOLUME 3 În camerele umede bai si bucătarii sursa de alimentare trebuie să fie instalate la o înălțime de cel puțin 25 cm de la podea Instalaţia electrică la care se conectează aparatul trebuie să fie dotată cu o siguranţă automată la care distanţ...

Page 26: ...cația convectorului 18 С la setată 22 С temperatura reală măsurată senzație de confort 22 C la o înălțime de la podea de 60 cm în acest caz convectorul continuă să reîncălzească încăperea este o pierdere directă de energie dar convectorul nu poate atinge temperatura setată pentru că face măsurarea temperaturii jos la podea și nu se va opri niciodată Este necesar să setați o corecție a temperaturii...

Page 27: ...defect și t2 la un senzor de scurtcircuit În acest caz convectorul electric este oprit și re punerea în funcțiune va fi posibilă după ce defecțiunea a fost îndepărtată Defecțiunea trebuie eliminată de un specialist calificat DECONECTAREA DE LA ALIMENTARE Dacă convectorul electric este deconectat de la rețeaua electrică acesta nu va schimba temperatura setată și modul de operare rămas înainte de op...

Page 28: ...variantă Puterea termică nominală Pnom 2 00 kW control manual al sarcinii termice cu termostat integrat nu Puterea termică minimă cu titlu indicativ Pmin 0 00 kW control manual al sarcinii termice ca răspuns la temperatura camerei și sau exterioară nu Puterea termică maximă continuă Pmax C 2 00 kW control electronic al sarcinii termice ca răspuns la temperatura camerei și sau exterioară nu Consumu...

Page 29: ...tă o temperatură stabilă anterioară stabilă Evitați blocajele care pot interfera cu schimbul normal de aer între unitate și aerul din cameră Funcție de identificare de fereastră ușă deschisă nu este activată Activați funcția de detectare de fereastră ușă deschisă Funcția Start Adaptiv Adaptive start nu funcționează așa cum este necesar Această funcție funcționează numai în modul săptămânal Activaț...

Page 30: ...RO 30 Instrucţiuni de utilizare şi depozitare а convectorului de panou ...

Page 31: ...RO Instrucţiuni de utilizare şi depozitare а convectorului de panou 31 Românesc ...

Page 32: ...TESY Ltd Head office 1166 Sofia Sofia Park Building 16V 2nd Floor PHONE 359 2 902 6666 FAX 359 2 902 6660 office tesy com 206759_001 ...

Reviews: