background image

GR

42

     

Οδηγίες χρήσης και αποθήκευσης Πάνελ - Θερμοπομπού

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ:

 ΠΡΟΣΟΧΗ:

 • Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση αυτού του προϊόντος και 

διατηρήστε τες για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που η ηλεκτρική 
συσκευή αλλάζει ιδιοκτησία, οι οδηγίες χρήσης πρέπει να παραχωρηθούν 
στο νέο ιδιοκτήτη μαζί με τη συσκευή!

 ΠΡΟΣΟΧΉ:

 Πρέπει να κρατάτε μακριά παιδιά κάτω των 3 ετών, εκτός 

εάν τα επιτηρείτε συνεχώς. Παιδιά ηλικίας από 3 έως 8 ετών μπορούν να 
χρησιμοποιούν το διακόπτη on/off της συσκευής, υπό την προϋπόθεση 
ότι η συσκευή έχει εγκατασταθεί και είναι έτοιμη για κανονική λειτουργία 
και τα παιδιά επιτηρούνται και γνωρίζουν τις οδηγίες ασφαλούς χρήσης, 
κατανοώντας ότι η αμέλεια αποτελεί κίνδυνο. 

 

Παιδιά ηλικίας από 3 έως 8 ετών δεν θα πρέπει να συνδέουν τη συσκευή 
στην πρίζα, να την ρυθμίζουν, να την καθαρίζουν ή να εκτελούν εργασίες 
συντήρησης. 

 

Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών 
και πάνω και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή 
διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, με την 
προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει 
οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους 
ενεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. 
Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν και να συντηρούν τη συσκευή χωρίς 
επιτήρηση.

 

ΠΡΟΣΟΧΉ: 

Ορισμένα μέρη του προϊόντος αυτού μπορούν να γίνουν 

επικίνδυνα ζεστά και να προκαλέσουν εγκαύματα. Σε χώρους όπου 
παρίστανται παιδιά και ευάλωτα άτομα, θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη 
προσοχή.

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 

Για να αποφευχθεί η υπερθέρμανση, 

 

μην καλύπτετε τη συσκευή!

 • Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται ακριβώς κάτω από σταθερή πρίζα!

 • Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί 

από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις του ή παρόμοια 
εξειδικευμένα άτομα για να αποφευχθεί ο κίνδυνος.

 •

Πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή - βεβαιωθείτε ότι η τάση του οικιακού σας 
δικτύου αντιστοιχεί σε εκείνη που αναγράφεται στην ταμπέλα της συσκευής. 

 • Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά και μόνο για τη χρήση για 

την οποία έχει σχεδιαστεί, δηλ. για οικιακή χρήση (θέρμανση χώρων 
διαβίωσης). Δεν προορίζεται για εμπορική χρήση. Οποιαδήποτε άλλη 
χρήση θα πρέπει να θεωρείται ακατάλληλη και συνεπώς επικίνδυνη. Ο 
κατασκευαστής  δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για τυχόν ζημιές 
που μπορεί να προκληθούν από ακατάλληλη, λανθασμένη και αλόγιστη 
χρήση. Εάν δεν τηρηθούν όλες οι οδηγίες για την ασφάλεια, θα ακυρωθεί η 
εγγύηση της συσκευής που παρέχεται!

 • Μην φύγετε από το σπίτι, ενώ η συσκευή είναι αναμμένη: βεβαιωθείτε ότι 

ο διακόπτης ισχύος είναι στη θέση OFF(0) (εκτός λειτουργίας). (αφορά τους 
θερμοπομπούς με μηχανικό έλεγχο).

 • Κρατάτε το θερμοπομπό σε απόσταση τουλάχιστον 100 εκατοστών 

μακριά από εύφλεκτα υλικά συμπεριλαμβανομένων επίπλων, μαξιλαριών, 
κλινοσκεπασμάτων, χαρτιού, ρούχων, κουρτινών κλπ.

 • Να μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου χρησιμοποιούνται 

ή αποθηκεύονται εύφλεκτα υλικά (π.χ. κοντά σε εύφλεκτα αέρια και 
αερολύματα) - υπάρχει πολύ μεγάλος κίνδυνος έκρηξης και πυρκαγιάς!

 • Μην παρεμβάλετε ξένα αντικείμενα μέσω ανοιγμάτων και οπών αερισμού 

(εισερχόμενα ή εξερχόμενα), επειδή αυτό μπορεί να προκαλέσει 
ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή βλάβη στο θερμοπομπό.

 • Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για εκτροφή ζώων και προορίζεται μόνο 

για οικιακή χρήση!

 • Μην σκεπάζετε τις προστατευτικές γρίλιες, μην μπλοκάρετε την είσοδο 

και την έξοδο της ροής αέρα καθώς τοποθετείτε τη συσκευή έναντι μιας 
επιφάνειας. Κρατάτε όλα τα αντικείμενα σε απόσταση τουλάχιστον 1 
μέτρου από το μπροστινό μέρος και τις πλευρές της συσκευής. 

 • Η πιο συνηθισμένη αιτία υπερθέρμανσης είναι η σκόνη και το χνούδι που 

συσσωρεύονται μέσα στη συσκευή. Τακτικά σκουπίζετε τους αεραγωγούς 
με ηλεκτρική σκούπα, αφού πρώτα υποχρεωτικά αποσυνδέσετε τη  
συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο.

 • Ποτέ μην αγγίζετε τη συσκευή με υγρά και βρεγμένα χέρια – υπάρχει 

κίνδυνος για τη ζωή!

 • Η πρίζα πρέπει να είναι ανά πάσα στιγμή προσβάσιμη για να μπορεί το 

βύσμα να τραβηχτεί κατά ανάγκη όσο δυνατόν γρηγορότερα!  Ποτέ μην 
τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας ή την ίδια την συσκευή για να βγάλετε 
το φις από την πρίζα του ρεύματος.

 • Προσοχή! Ο εξερχόμενος αέρας θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της 

λειτουργίας (έως και πάνω από 100°C).

 • Αν αποφασίσετε να σταματήσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή 

αυτού του τύπου, συνιστάται να καταστεί άχρηστο καθώς κόψετε 
το καλώδιο, αφού το έχετε αποσυνδεθεί από το δίκτυο. Συνιστάται 
ακόμα να προστατευθείτε από όλους τους κινδύνους που συνδέονται 
με τη συσκευή, ειδικά για χάριν των παιδιών που θα μπορούσαν να 
χρησιμοποιήσουν την παλιά συσκευή ως παιχνίδι.

 • Προσοχή! Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με έναν προγραμματιστή, 

χρονοδιακόπτη ή οποιαδήποτε άλλη συσκευή που την ανάβει αυτόματα, 
εφόσον υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς εάν η συσκευή καλύπτεται ή είναι 
λανθασμένα τοποθετημένη.

 • Τοποθετείτε το καλώδιο τροφοδοσίας έτσι ώστε να μην εμποδίζει το 

ελεύθερο πέρασμα των προσώπων και να μην πατιέται! Χρησιμοποιείτε 
μόνο εγκεκριμένα καλώδια τροφοδοσίας (πολύπριζο), κατάλληλα για  την 
συσκευή, δηλ. που έχουν σήμα πιστότητας!

 • Ποτέ μην μετακινείτε τη συσκευή καθώς την τραβάτε από το καλώδιο και 

μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο για να μεταφέρετε αντικείμενα!

 •

Μην λυγίζετε το καλώδιο ρεύματος και κρατάτε το μακριά από αιχμηρές άκρες. 
Μη τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε ζεστές επιφάνειες ή γυμνές φλόγες!

 • Το διάσπαρτο φως UVA που εκπέμπει η συσκευή είναι αβλαβές για τα 

μάτια. Δεν συνιστάται να κοιτάτε απευθείας το φως UVA.

ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ 

 •

Μετά την αφαίρεση της συσκευασίας, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν έχει 
υποστεί βλάβη κατά τη μεταφορά και εάν είναι πλήρως εξοπλισμένη. Σε 
περίπτωση ελλιπούς παράδοσης ή ελαττώματος, επικοινωνήστε με τον 
εξουσιοδοτημένο πωλητή Σας!

 •

Μην πετάτε τη γνήσια αρχική συσκευασία! Αυτή θα μπορούσε να 
χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση και τη μεταφορά για την αποφυγή 
ζημιών κατά τη μεταφορά!

 • Απορρίψτε το υλικό συσκευασίας του προϊόντος με οικολογικά υπεύθυνο 

τρόπο! Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με πλαστικές σακούλες!

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 

 • Αυτός ο θερμοπομπός είναι σχεδιασμένος για χρήση σε εσωτερικούς 

χώρους και τοποθέτηση στον τοίχο. 

Σημείωση: 

Σε χώρους με όγκο πάνω από 45 м3 συνιστάται η χρήση ενός 

συνδυασμού 2 ή περισσότερων θερμοπομπών. 

 •

Μην τοποθετείτε το θερμοπομπό κάτω από ηλεκτρική πρίζα ή κουτί σύνδεσης. 

 • Μην τοποθετείτε/ χρησιμοποιείτε το θερμοπομπό

1.  σε χώρο όπου υπάρχει ρεύμα αέρα, έτσι ώστε να μην επηρεάζονται οι 

ρυθμίσεις ελέγχου 

2.  ακριβώς κάτω από ηλεκτρική πρίζα;
3.  στο χώρο 1 (volume 1) για μπάνια;
4.  στο χώρο 2 (volume 2), εάν ο πίνακας ελέγχου μπορεί να είναι 

προσβάσιμος από κάποιον που βρίσκεται μέσα στην μπανιέρα ή κάτω 
από το ντους. 

 • Για την εγκατάσταση του θερμοπομπού στον τοίχο θα πρέπει να 

χρησιμοποιούνται μόνο τα στηρίγματα τοίχου που παρέχονται μαζί με το 
convector. Κατά την εγκατάσταση του θερμοπομπού πρέπει να τηρηθούν 
οι ελάχιστες αποστάσεις από τη συσκεύη

Summary of Contents for CN051 100 EI CLOUD W

Page 1: ...ОНВЕКТОР 12 22 Инструкция за експлоатация и съхранение на панелен конвектор ROCONVECTOR ELECTRIC 23 32 Instrucţiuni de utilizare şi depozitare а convectorului de panou RSЕЛЕКТРИЧНИ КОНВЕКТОР 33 41 Упутства за употребу и складиштење панелног конвектора GRΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ CONVECTOR 42 52 Οδηγίες χρήσης και αποθήκευσης Πάνελ Θερμοπομπού HRELEKTRIČNI KONVEKTOR 53 62 Upute za uporabu i pohranu pa...

Page 2: ...e do not cover the safety grilles do not hamper the incoming and outgoing air flow All objects must be at a safe distance of at least 1 meter away from the appliance front and sides The most common reason for overheating is dust and fluff deposits in the appliance Clean the ventilation openings on a regular basis with a vacuum cleaner but before that it is very important to disconnect the heater f...

Page 3: ...nsumers needs for comfortable room temperature If operated and taken care of properly in accordance with these instructions the appliance will provide you with many years of useful operation OPERATION INSTRUCTIONS Hold for 1 5 sec ON OFF button for OFF or ON the heater Step back push the ON OFF button until 1 seconds Quick menu Confirmation push the Mode button until 1 seconds Full menu hold the M...

Page 4: ...g any of the buttons or the user enters Temperature adjustment mode and the user can change the temperature settings in the desired direction The new settings are saved and the heater goes automatically into Heating mode If any of or buttons get pressed longer than 0 5 sec the temperature settings will start automatically increase or decrease at a rate of 6 units per second The range of available ...

Page 5: ...predicts and initiates the optimal start of heating in order to reach the set point temperature at the desired time Test according to user instruction documentation The function is tested in a room with a continuous heat demand of 50 60 with reference to the wattage of the test device The product is working at a comfort temperature 23 C 3 C setpoint until stable conditions This temperature is the ...

Page 6: ...l plus weekly timer means the product is equipped with an electronic device either integrated or external which allows the product automatically to vary its heat output over a certain time period In relation with a certain required level of indoor heating comfort It allows the setting of timing and temperature levels for a full week During the 7 day period the settings must allow a variation on a ...

Page 7: ...ronment The function can be switched Off manually If the customer wants to change it by pushing the Mode button for 3 sec and select Air Safe mode by pushing any of the buttons or Confirm with Mode button User has to push button to reach OFF Confirm with Mode button In this case the function is switched OFF To return again in condition ON by pushing the Mode button for 3 sec and select Air Safe mo...

Page 8: ...ack of the appliance so that you can dismantle it and consequently you can clean the rear part of the appliance Clean the heater body with damp cloth vacuum cleaner or a brush Never immerse the appliance into water there is danger for your life from electric shock Never use gasoline thinner or hard abrasive products to clean the appliance because they will damage the appliance coating STORAGE Befo...

Page 9: ...ction yes With distance control option no With adaptive start control yes With working time limitation no With black bulb sensor no Model identifier s 1 CN051 050 EI AS W 2 CN051 100 EI AS W 3 CN051 150 EI AS W 4 CN051 200 EI AS W 5 CN051 250 EI AS W 6 CN051 300 EI AS W 230V 50Hz Item Symbol Value 1 Value 2 Value 3 Value 4 Value 5 Value 6 Unit Item Unit Heat output Type of heat input for electric ...

Page 10: ... yes With distance control option yes With adaptive start control yes With working time limitation no With black bulb sensor no Model identifier s 1 CN051 050 EI CLOUD AS W 2 CN051 100 EI CLOUD AS W 3 CN051 150 EI CLOUD AS W 4 CN051 200 EI CLOUD AS W 5 CN051 250 EI CLOUD AS W 6 CN051 300 EI CLOUD AS W 230V 50Hz Item Symbol Value 1 Value 2 Value 3 Value 4 Value 5 Value 6 Unit Item Unit Heat output ...

Page 11: ...ure Avoid obstructions that may prevent normal air exchange between the appliance and the indoor air Open window door detection is not enabled Switch on open window door detection Adaptive start function does not work as required This function works only in weekly mode Switch on Adaptive start function Severely fluctuating room temperature or the appliance learning procedure has not been completed...

Page 12: ...само за домашно ползване Не покривайте предпазните решетки не блокирайте влизането или излизането на въздушния поток като поставяте уреда срещу дадена повърхност Всички предмети трябва да са на разстояние поне 1 метър от уреда отпред и странично Най често срещаната причина за прегряване е натрупването на мъх и прах в уреда Редовно почиствайте с прахосмукачка вентилационните отвори като преди това ...

Page 13: ...ода Инсталацията трябва да бъде снабдена с автоматичен предпазител при който разстоянието между контактите когато е изключен трябва да бъде най малко 3 мм Благодарим Ви че избрахте конвектор CN051 Това е изделие което предлага отопление през зимата в зависимост от нуждите за постигане на комфортна топлина в отопляемото помещение При правилна експлоатация и грижа както е описано в тези инструкции у...

Page 14: ...адената температура се показва в дясно Ако стайната температура е по ниска от зададената нагревателят ще се включи автоматично Когато нагревателят работи на дисплея се показва иконата на дисплея ще се покаже и знак за нагряване Дисплеят показва иконата и зададената температура Деактивиране на режим Отопление за да деактивирате Режим Отопление натиснете бутона On Off за 1 5 секунди След това нагрев...

Page 15: ...а в този случай конвектора ще показва 22 С и ще започне да се изключва като ще поддържа зададената температура 22 С Нормалното състояние на функцията е 0 C по фабрични настройки Ако потребителят иска да направи промени по тази настройка натиснете бутона Mode за 3 секунди и изберете функция Температурна корекция като натиснете бутоните или и потвърдете с бутона Mode Чрез натиснете бутоните или потр...

Page 16: ...и клавиши на контролния панел остават заключени Задръжте бутоните и Mode заедно за 3 секунди Дисплеят трябва да показва съобщение когато този режим е активиран Когато потребителят иска да изключи тази функция трябва да задържи същата комбинация от бутони за 3 секунди Активиране деактивиране Задръжте бутоните и Mode заедно за 3 секунди клавиатурата се заключва За да отключите контролния панел задръ...

Page 17: ...екули или йони 4 Висока степен на редукция на бактерии и гъбички 5 Изключително дълъг експлоатационен живот над 50 000 часа над 12 години 6 Тих режим на работа естествена конвекция чрез нагревателя на конвектора Принцип на работа Функцията Air Safe може да бъде включена и изключена от потребителя от менюто за управление на конвектора За да работи е необходимо конвекторът да бъде включен и да отопл...

Page 18: ...кия конвектор се изключва и повторното му включване ще е възможно след отстраняване на дефекта Повредата трябва да се отстрани от квалифициран специалист ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО Ако електрическия конвектор се изключи от захранващата мрежа това няма да промени зададената температура и режима на работа останал преди изключването му Ако например е бил в режим Отопление при изключването на уреда и ...

Page 19: ...LOUD AS W 3000W 60 80 m3 24 32 m2 Минимален гарантиран отопляем обем площ за отопление при среден коефициент на топлопроводимост λ 0 5 W m2 K за отопляемото помещение По високите стойности за отопляемия обем площ се постигат при средна стойност на λ 0 35 W m2 K Стандартна височина на помещенията 2 5 метра Указания за опазване на околната среда Старите електроуреди съдържат ценни материали и поради...

Page 20: ...нционно управление не с адаптивно управление на пускането в действие да с ограничение на времето за работа не с датчик във вид на черна полусфера не Идентификатори на модела 1 CN051 050 EI AS W 2 CN051 100 EI AS W 3 CN051 150 EI AS W 4 CN051 200 EI AS W 5 CN051 250 EI AS W 6 CN051 300 EI AS W 230V 50Hz Позиция Символ Стойност 1 Стойност 2 Стойност 3 Стойност 4 Стойност 5 Стойност 6 Мерна единица П...

Page 21: ...дистанционно управление да с адаптивно управление на пускането в действие да с ограничение на времето за работа не с датчик във вид на черна полусфера не Идентификатори на модела 1 CN051 050 EI CLOUD AS W 2 CN051 100 EI CLOUD AS W 3 CN051 150 EI CLOUD AS W 4 CN051 200 EI CLOUD AS W 5 CN051 250 EI CLOUD AS W 6 CN051 300 EI CLOUD AS W 230V 50Hz Позиция Символ Стойност 1 Стойност 2 Стойност 3 Стойнос...

Page 22: ...в помещението Избягвайте блокирания които могат да попречат на нормалния въздухообмен между уреда и въздуха в помещението Функцията за откриване на отворен прозорец врата не е активирана Включете функцията за откриване на отворен прозорец врата Функцията Адаптивен старт Adaptive start не работи както се изисква Тази функция работи само в седмичен режим Включете функцията Адаптивен старт Adaptive s...

Page 23: ...imalelor acesta este destinat numai pentru uz casnic Nu acoperiţi grilele de siguranţă nu bl Caţi intrarea fluxului de aer prin aşezarea aparatului vizavi de orice suprafaţă Toate elementele trebuie să fie de cel puțin 1 metru distanță față de unitatea și lateral Cea mai frecventa cauza de supraîncălzire este acumularea de scame și praf în unitate Curăţaţi regulat cu aspirator orificiile de ventil...

Page 24: ...l iernii în funcţie de nevoile de încălzire a încăperii încălzite Cu utilizare şi îngrijire adecvată aşa cum este descris în aceste instrucţiuni unitatea vă va oferi mulţi ani de funcţionare utilă OPERATION INSTRUCTIONS Țineți apăsat rtimp de 1 5 secunde butonul ON OFF pentru a porni a opri convectorul Pas înapoi apăsați butonul ON OFF pentru 1 secundă Meniu rapid Confirmare apăsați butonul Mode p...

Page 25: ...tă încălzitorul se va porni automat Când încălzitorul funcționează pe afișaj apare pictograma pe ecran va apărea și simbolul de încălzire Afișajul arată pictograma și temperatura setată Dezactivarea modului Încălzire Heating pentru a dezactiva modul Încălzire apăsați butonul On Off pentru 1 5 sec Apoi Încălzitorul se va opri Afișajul va afișa simbolul pentru aparatul oprit Reglarea temperaturii Pr...

Page 26: ...a funcției este de 0 C la setările din fabrică Dacă utilizatorul dorește să modifice această setare apăsați butonul Mod Mode timp de 3 secunde și selectați funcția Corectare a temperaturii apasând butoanele sau și confirmați cu butonul Mod Mode Prin apăsarea butoanelor sau utilizatorul poate atinge o corecție în intervalul de la 4 C la 4 C Confirmați cu butonul Mod Mode Dacă utilizatorul dorește s...

Page 27: ...ivarea funcției Funcţia Protecţie împotrivă copiilor Blocarea tastaturii Setare ziua și oră Primul pas sau utilizare după resetarea din fabrică Setați ziua și ora curente apăsând butonul Mod Mode timp de 3 secunde și selectați funcția Ziua și ora apăsând butoanele sau și confirmați cu butonul Mod Mode Stabilirea programului pentru prima zi a săptămânii Selectați funcția Ziua și oră apasând butoane...

Page 28: ... fluxului de aer prin volumul convectorului oferă suficientă energie pentru a distruge conexiunile care susțin structura microorganismelor dăunătoare transportate de aer Ca urmare a convecției naturale după o anumită perioadă de timp aerul conținut în cameră trece complet prin volumul convectorului ceea ce duce la o reducere a bacteriilor și micromicetelor conținute în acesta Funcția Air Safe este...

Page 29: ...i când temperatura aparatului scade sub limitele admise CURĂŢARE În primul rând opriți aparatul de la comutator şi deconectaţi cablul de alimentare de la priza Înainte de a curăţa convectorul lăsaţi l să se răcească după ce l aţi deconectat de priza Partea din spate a convectorului poate fi curățată cu eforturi minimе trebuie doar să apăsați scoabele în forma de P fig 2 din partea de spate a apara...

Page 30: ... camerei cu detectarea unei ferestre deschise da cu opțiune de control la distanță nu cu demaraj adaptabil da cu limitarea timpului de funcționare nu cu senzor cu bulb negru nu Identificatorul de model e 1 CN051 050 EI AS W 2 CN051 100 EI AS W 3 CN051 150 EI AS W 4 CN051 200 EI AS W 5 CN051 250 EI AS W 6 CN051 300 EI AS W 230V 50Hz Parametru Simbol Valoare 1 Valoare 2 Valoare 3 Valoare 4 Valoare 5...

Page 31: ... da cu opțiune de control la distanță da cu demaraj adaptabil da cu limitarea timpului de funcționare nu cu senzor cu bulb negru nu Identificatorul de model e 1 CN051 050 EI CLOUD AS W 2 CN051 100 EI CLOUD AS W 3 CN051 150 EI CLOUD AS W 4 CN051 200 EI CLOUD AS W 5 CN051 250 EI CLOUD AS W 6 CN051 300 EI CLOUD AS W 230V 50Hz Parametru Simbol Valoare 1 Valoare 2 Valoare 3 Valoare 4 Valoare 5 Valoare ...

Page 32: ...ușideschise necesită o temperatură stabilă anterioară stabilă Evitați blocajele care pot interfera cu schimbul normal de aer între unitate și aerul din cameră Funcție de identificare de fereastră ușă deschisă nu este activată Activați funcția de detectare de fereastră ușă deschisă Funcția Start Adaptiv Adaptive start nu funcționează așa cum este necesar Această funcție funcționează numai în modul ...

Page 33: ...ајмање 1 метар даље испред и 50 цм иза пећи Не дозволите улазак било каквих објеката у отвору улазног ваздуха или у отвору излазног ваздуха јер ће то изазвати струјни удар пожар или оштећење у грејачу Најчешћи узрок прегревања је акумулација тканине и прашине у уређају Редовно чистите усисавачем вентилаторске отворе као што је претходно потребно искључити апарат Дрћите електрични камин чист Никада...

Page 34: ...брали конвектор CN051 Ово је уређај који обезбеђује грејање у зими колико је потребно да се постигне удобна топлота у загрејаној просторији Уз правилну употребу и бриге као што је описано у овом упутству уређај ће обезбедити дугогодишњи корисни рад УПУТСТВО ЗА УПОРАБУ Задржите за 1 5 секунди ON OFF дугме за укључивање искључивање конвектора Корак назад притисните дугме ON OFF за 1 секунду Брзи мен...

Page 35: ...укључено искључено за 1 5 секунде уређај прелази у режим Грејање Heating и на екрану се појављује икона Постављена температура је приказана с десне стране У случају када је температура у соби нижа од постављене температуре грејач ће се аутоматски укључити Када грејач ради на екрану се појављује икона на екрану ће се појавити и ознака за грејање Екран показује икону и постављену температуру Деактив...

Page 36: ...енергије али конвектор не може досећи подразумевану температуру јер мери температуру ниско доле до пода и никада се неће искључити Потребно је подесити корекцију температуре 4 С сензора у овом случају конвектор ће показати 22 С и ће почети се искључивати задржавајући подразумевану температуру 22 С Нормално стање функције фабрички подразумевано укључених подешавања је 0 C Ако желите променити ту по...

Page 37: ... против деце закључавање тастатуре Keyboard lock Када корисник укључи ову функцију сви тастари на контролној табли остају закључани Задржите заједно дугмета и Mode за 3 секунде На екрану требала би се показати порука када је тај режим активиран Када корисник жели искључити ову функцију мора задржати исту комбинацију дугмета за 3 секунде Активирање деактивирање задржите дугмад и Mode заједно за 3 с...

Page 38: ...органских молекула и јона 4 Висок степен смањења бактерија и гљивица 5 Изузетно дуг радни век више од 50 000 часова преко 12 година 6 Тихи режим рада природна конвекција преко грејача конвектора Принцип рада Функција AirSafe се може укључити и искључити корисником са менија за управљање конвектором Да би радила је потребно да је конвектор укључен и да греје подешена температура је веђа од теперату...

Page 39: ...Ако се електрични конвектор искључује из електричне мреже то неће променити подешену температуру и режим рада који је остао пре његовог искључивања Ако на пример је био у режиму Загревање при исклључивању уређаја и након његовог укључивања поново ће бити у овом ређиму са истом подешеном температуром Принцип који је постављен на електричном конвектору са енергонезависном меморијом је да памти подеш...

Page 40: ...рејани обим површина се постиже при просечној вредности λ 0 35 W m2 K Стандардна висина просторије 2 5 метара Упуте за заштиту природне околине Стари електрични уређаји садрже вредне материјале и стога не би требало их одлагати с комуналним смећем Молим Вас да сарађујете са својим активним доприносом за заштиту природне околине и пренети уређај организираним центрима за куповање ако такви постоје ...

Page 41: ... температуру у просторији Избегавајте блокаде које могу ометати нормалну размену ваздуха између уређаја и ваздуха у просторији Функција за откривање отвореног прозора врата није активирана Укључите функцију за откривање отвореног прозора врата Функција Адаптивни старт Adaptive start не ради како се то захтева Ова функција ради само у недељном режиму Укључите функцију Адаптивни старт Adaptive start...

Page 42: ...ήση Μην σκεπάζετε τις προστατευτικές γρίλιες μην μπλοκάρετε την είσοδο και την έξοδο της ροής αέρα καθώς τοποθετείτε τη συσκευή έναντι μιας επιφάνειας Κρατάτε όλα τα αντικείμενα σε απόσταση τουλάχιστον 1 μέτρου από το μπροστινό μέρος και τις πλευρές της συσκευής Η πιο συνηθισμένη αιτία υπερθέρμανσης είναι η σκόνη και το χνούδι που συσσωρεύονται μέσα στη συσκευή Τακτικά σκουπίζετε τους αεραγωγούς μ...

Page 43: ... επαγγελματία ηλεκτρολόγο Σημείωση εάν δεν μπορούν να τηρηθούν οι προαναφερθέντες όροι συνιστάται η εγκατάσταση να πραγματοποιηθεί σε χώρο 3 VOLUME 3 Σε υγρούς χώρους και χώρους υψηλής υγρασίας μπάνια κουζίνες η πηγή τροφοδοσίας πρέπει να τοποθετηθεί σε ελάχιστο ύψος 25 cm από το δάπεδο Η εγκατάσταση πρέπει να είναι εξοπλισμένη με αυτόματη ασφάλεια και η απόσταση της επαφής όταν είναι εκτός λειτου...

Page 44: ...α ρυθμίσετε την ώρα πατώντας ένα από τα πλήκτρα ή Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Mode Το εικονίδιο για λεπτά αναβοσβήνει και ρυθμίζεται χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα ή Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Mode Εύρος 00 00 24 00 Όταν παρέλθει ο καθορισμένος χρόνος η συσκευή μεταβαίνει στη λειτουργία Άνεσης Απενεργοποίηση Λειτουργίας Ύπνου Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Ύπνου πατήστε το πλήκτρο On Off για 1 5...

Page 45: ...του προφίλ της θερμοκρασίας στους διάφορους χώρους μπορεί να υπάρχει μια διαφορά από τη θερμοκρασία που εμφανίζεται στην οθόνη και την πραγματική μετρούμενη θερμοκρασία στα διάφορα σημεία της θερμαντικής συσκευής στο δωμάτιο Δείτε τη θερμοκρασία που εμφανίζεται στην οθόνη της συσκευής Μετρήστε τη θερμοκρασία σε μια θέση όπου η θερμοκρασία είναι αρκετά άνετη για σάς συνήθως σε ύψος περίπου 60 cm απ...

Page 46: ... της θερμοκρασίας δωματίου όταν το παράθυρο ή η πόρτα είναι ανοιχτά Εάν η θερμοκρασία δωματίου πέσει περισσότερο από 5 C ο θερμοσίφωνας θα απενεργοποιηθεί μόνος του Κατά ανίχνευση ανοιχτού παραθύρου εντός 15 λεπτών απενεργοποιεί τη συσκευή Όταν η θερμοκρασία του δωματίου αυξάνεται τουλάχιστον κατά 0 5 C και η διαφορά από το αρχικό σημείο ρύθμισης είναι κάτω από τους 5 C ο θερμοσίφωνας ενεργοποιείτ...

Page 47: ...Κυριακή Ο θερμοσίφωνας θα λειτουργεί μέχρι να φτάσει στη ρύθμιση της επόμενης χρονικής περιόδου Εάν η χρονική περίοδος είναι κενή χωρίς ρυθμίσεις η απεικόνιση θα δείξει ότι ο θερμοσίφωνας είναι απενεργοποιημένος Ένα βήμα προς τα πίσω πραγματοποιείται με ένα μόνο πάτημα του πλήκτρου ON OFF Δεν υπάρχει όριο των χρονικών περιόδων βήμα 0 5 ωρών 30 λεπτά Η λειτουργία Προσαρμοστικής εκκίνησης είναι ενερ...

Page 48: ...Ο χρήστης μπορεί να πατήσει το πλήκτρο για να φτάσει στο OFF απενεργοποιημένο Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Mode Σε αυτήν την περίπτωση η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη Εάν ο χρήστης επιθυμεί να ενεργοποιήσει αυτή τη λειτουργία πατήστε το πλήκτρο Mode για 3 δευτερόλεπτα και επιλέξτε λειτουργία Wi Fi πατώντας τα πλήκτρα ή και επιβεβαιώστε με το κουμπί Mode Ο χρήστης μπορεί να πατήσει το πλήκτρο για...

Page 49: ... χρησιμοποιείτε βενζίνη διαλυτικό ή άλλα σκληρά λειαντικά προϊόντα καθαρισμού γιατί θα προκαλέσετε ζημιά στο περίβλημα της συσκευής ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ Πριν να αποθηκεύσετε τον θερμοπομπό αφήστε τον να κρυώσει καθώς τον αποσυνδέσετε από την πρίζα Χρησιμοποιήστε τη γνήσια συσκευασία για την αποθήκευση του θερμοπομπού εάν ο ίδιος δεν θα χρησιμοποιείται για αρκετό χρονικό διάστημα Το προϊόν προστατεύεται από ...

Page 50: ...σεως όχι με ρυθμιστή προσαρμοζόμενης εκκίνησης ναι με περιορισμό διάρκειας λειτουργίας όχι με αισθητήρα θερμομέτρου μελανής σφαίρας όχι Αναγνωριστικό ά μοντέλου 1 CN051 050 EI AS W 2 CN051 100 EI AS W 3 CN051 150 EI AS W 4 CN051 200 EI AS W 5 CN051 250 EI AS W 6 CN051 300 EI AS W 230V 50Hz Χαρακτηριστικό Σύμβολο Αριθμητική τιμή 1 Αριθμητική τιμή 2 Αριθμητική τιμή 3 Αριθμητική τιμή 4 Αριθμητική τιμ...

Page 51: ...οστάσεως ναι με ρυθμιστή προσαρμοζόμενης εκκίνησης ναι με περιορισμό διάρκειας λειτουργίας όχι με αισθητήρα θερμομέτρου μελανής σφαίρας όχι Αναγνωριστικό ά μοντέλου 1 CN051 050 EI CLOUD AS W 2 CN051 100 EI CLOUD AS W 3 CN051 150 EI CLOUD AS W 4 CN051 200 EI CLOUD AS W 5 CN051 250 EI CLOUD AS W 6 CN051 300 EI CLOUD AS W 230V 50Hz Χαρακτηριστικό Σύμβολο Αριθμητική τιμή 1 Αριθμητική τιμή 2 Αριθμητική...

Page 52: ...ουν τη σωστή ανταλλαγή αέρα μεταξύ της συσκευής και του αέρα του χώρου Η λειτουργία ανίχνευσης ανοιχτού παραθύρου ανοιχτής πόρτας δεν είναι ενεργοποιημένη Ενεργοποιήστε τη λειτουργία ανίχνευσης ανοιχτού παραθύρου ανοιχτής πόρτας Η λειτουργία Προσαρμοζόμενης εκκίνησης Adaptive start δεν λειτουργεί όπως απαιτείται Αυτή η λειτουργία μπορεί να ενεργοποιείται μόνο σε εβδομαδιαία λειτουργία Ενεργοποιήστ...

Page 53: ...ti zaštitne rešetke ne blokirajte ulazak ili izlazak protoka zraka postavljanjem jedinice protiv neke površine Svi predmeti moraju biti najmanje 1 metar od jedinice prednje i bočno Najčešći uzrok pregrijavanja je akumulacija vlakna i prašine u uređaju Redovno usisivajte ventilacijske otvori kao što je prethodno potrebno isključili aparat Drćite električni kamin čist Nikad ne dirajte uređaj mokrim ...

Page 54: ...mperature If operated and taken care of properly in accordance with these instructions the appliance will provide you with many years of useful operation KORISNIČKI VODIĆ Zadržite 1 5 sekunde gumb ON OFF uključivanje isključivanje konvektora Korak nazad pritisnite gumb ON OFF za 1 sekundu Brzi izbornik Potvrđivanje pritisnite gumb Mode za 1 sekundu Prošireni izbornik pritisnite gumb Mode za 3 seku...

Page 55: ...k grijanja Na zaslonu je prikazana ikona i postavljena temperatura Deaktiviranje načina rada Grijanje da bi ste deaktivirali način rada Grijanje pritisnite gumb On Off za 1 5 sekunde Nakon toga grijač se isključuje Zaslon će prikazati simbol za isključeni uređaj Regulacija temperature Pritiskom na gumb ili ulazite u način rada Regulacija temperature i možete promjeniti postavke temperature u želje...

Page 56: ... potvrdite gumbom Mode Možete promjeniti pritiskanjem na gumb ili da biste postavili novu vrijednost korekcije u rasponu od 4 C do 4 C Potvrdite gumbom Mode Ako se koristi funkcija Reset do tvornička podešavanja korekcija temperature treba biti postavljena ponovno Zadana postavka funkcije je 0 C Prikaz zaslona u podešavanju funkcije Korekcija temperature Funkcija Prilagodljivo pokretanje Funkcija ...

Page 57: ...daberite tekovni dan od ponedjeljka do nedjelje pritiskom na gumbove ili i potvrdite gumbom Mode Podešavanje sata Pritiskom na gumbove ili odaberite izbornik vrijeme I potvrdite gumbom Mode Ikona sata treperi I pomoću gumbova ili odaberite trenutno vrijeme potvrdite gumbom Mode Ikona minuta treperi I pomoću gumbova ili odaberite trenutne minute potvrdite gumbom Mode Opseg 00 00 24 00 Tjedni raspor...

Page 58: ...n konvektora što dovodi do smanjenja bakterija i mikromiceta koji se u njemu nalaze Funkcija Air Safe je zaštita od štetnih organizama poput bakterija i gljivica Omogućuje bolju higijenu zraka i koristi za zdraviji okoliš Funkcija se može isključiti ručno Ako želite deaktivirati ponovno ovu fumkciju pritisnite gumb Mode za 3 sekunde i odaberite funkciju Dezinfekcija zraka pritiskom na gumb ili I p...

Page 59: ...a Konvektor može se očistiti uz minimalan napor na stražnjem djelu jednostavno pritisnite tipku P zagrade slika 2 na leđima uređaja tako da možete da ga oslobodite i da očistite njegov stražnji dio Očistite korpus s vlažnom krpom usisivačem ili četkom Nemojte nikada uranjati aparat u vodu postoji opasnost po život od strujnog udara Nikada ne koristite benzin razrjeđivač ili gruba abrazivna sredstv...

Page 60: ...renog prozora da s mogućnošću regulacije na daljinu ne s prilagodljivim pokretanjem regulacije da s ograničenjem vremena rada ne s osjetnikom s crnom žaruljom ne Identifikacijska e oznaka e modela 1 CN051 050 EI AS W 2 CN051 100 EI AS W 3 CN051 150 EI AS W 4 CN051 200 EI AS W 5 CN051 250 EI AS W 6 CN051 300 EI AS W 230V 50Hz Značajka Simbol Vrijednost 1 Vrijednost 2 Vrijednost 3 Vrijednost 4 Vrije...

Page 61: ... otvorenog prozora da s mogućnošću regulacije na daljinu da s prilagodljivim pokretanjem regulacije da s ograničenjem vremena rada ne s osjetnikom s crnom žaruljom ne Identifikacijska e oznaka e modela 1 CN051 050 EI CLOUD AS W 2 CN051 100 EI CLOUD AS W 3 CN051 150 EI CLOUD AS W 4 CN051 200 EI CLOUD AS W 5 CN051 250 EI CLOUD AS W 6 CN051 300 EI CLOUD AS W 230V 50Hz Značajka Simbol Vrijednost 1 Vri...

Page 62: ...peraturu u prostoriji Izbjegavajte blokade koje mogu ometati normalnu razmjenu zraka između uređaja i zraka u prostoriji Funkcija za otkrivanje otvorenog prozora vrata nije aktivirana Uključite funkciju za otkrivanje otvorenog prozora vrata Funkcija Adaptivan start Adaptive start ne radi kako se to zahtijeva Ova funkcija radi samo u tjednom načinu rada Uključite funkciju Adaptivan start Adaptive s...

Page 63: ......

Page 64: ...TESY Ltd Head office 1166 Sofia Sofia Park Building 16V 2nd Floor PHONE 359 2 902 6666 FAX 359 2 902 6660 office tesy com ...

Reviews: