118
Navodila za uporabo in vzdrževanje
SI
Tehnične značilnosti:
Vrsta
GCV7/4S
10047
GCV7/4S
12047
GCV7/4S
15047
Površina toplotnega
izmenjevalnika S1 (m²)
0.5
0.5
0.5
Površina toplotnega
izmenjevalnika S2 (m²)
0.3
0.3
0.3
Volumen toplotnega
izmenjevalnika S1 (l)
2.4
2.4
2.4
Volumen toplotnega
izmenjevalnika S2 (l)
1.4
1.4
1.4
Delovni tlak toplotnega
izmenjevalnika S1 (MPa)
0.6
0.6
0.6
Delovni tlak toplotnega
izmenjevalnika S2 (MPa)
0.6
0.6
0.6
Maksimalna temperatura v
posodi (°C)
80
80
80
IX.
REDNO VZDRŽEVANJE
Pri normalni uporabi grelnika se zaradi visokih temperatur
na grelcu nabira obloga apnenca /tako imenovani vodni
kamen/. To zmanjša prenos toplote z grelca na vodo.
Temperatura na površini grelca in okoli njega narašča.
Je slišen značilen zvok /kot da bi voda vrela/. Termostat
se začne bolj pogosto vklapljati in izklapljati. Lahko pa
se „pomotoma“ sproži tudi varnostni termostat. Zato
vam proizvajalec priporoča preventivno vzdrževanje
vašega grelnika vode na vsake dve leti, ki naj ga opravi
pooblaščen servis. Zaščitno vzdrževanje mora vključevati
čiščenje in pregled zaščitne anode (pri grelnikih vode
z oblogo iz steklokeramike), ki jo je po potrebi treba
zamenjati. Vsako preventivno vzdrževanje je potrebno
vpisati v garancijski list in navesti datum preventivnega
vzdrževanja, firmo izvajalca, ime serviserja, podpis.
Da bi počistili naprave, obrišite je z vlažno krpo. Za čiščenje
ne uporabljajte abraziva ali topil. Ne oblivajte naprave z
vodo.
Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za posledice,
do katerih je prišlo zaradi neupoštevanja teh navodil.
Navodila o varstvu okolja
Stare naprave vsebujejo koristne materiale in zaradi tega
jih ne smemo odlagati skupaj s komunalnimi odpadki!
Prosimo Vas sodelovati s svojim aktivnim prispevkom
k varstvu resursov in okolja in dati napravo v urejene
zbirne centre (če obstajajo).
OPIS K PRILOGI I
(1) dobaviteljevo ime ali blagovna znamka; (2)
dobaviteljeva identifikacijska oznaka modela; (3)
določeni profil rabe, izražen z ustrezno črko, in običajna uporaba
v skladu s tabelo 3 Priloge VII; (4) razred energijske učinkovitosti
pri ogrevanju vode za model v skladu s točko 1 Priloge II, (5)
energijska učinkovitost pri ogrevanju vode v %, zaokrožena na
najbližje celo število; (6) letna poraba električne energije v kWh
končne energije in/ali letna poraba goriva v GJ bruto kalorične
vrednosti(GCV), zaokrožena na najbližje celo število in
izračunana v skladu s točko 4 Priloge VIII (7) nastavitev
temperature termostata grelnika vode, kot ga je dobavitelj dal v
promet; (8) dnevna poraba električne energije Qelec v kWh,
zaokrožena na tri decimalna mesta; (9) določeni profil rabe,
izražen z ustrezno črko, v skladu s tabelo 1 te priloge; (10)
mešana voda pri 40 °C V40 v litrih, zaokrožena na najbližje celo
število; (11) Maksimalna temperatura termostata (12) „Način ob
odprtju embalaže“ so standardizirani delovni pogoji, nastavitev
ali način, ki jih proizvajalec nastavi v tovarni in so aktivni takoj
po vgradnji naprave ter primerni za normalno uporabo s strani
končnega uporabnika, in sicer glede na vzorec odvzemanja
vode, za katerega je bil izdelek zasnovan in dan na trg. (13)
energijska učinkovitost pri ogrevanju vode v %, zaokrožena na
eno decimalno mesto (14) Vsi posebni varnostni ukrepi za
sestavljanje, montiranje in vzdrževanje so opisani v navodilih za
uporabo in namestitev. Preberite in upoštevajte navodila za
uporabo in namestitev. (15) Vsi podatki, vključeni v informacijo o
izdelku, se določajo z uporabo in izvajanjem določenih
specifikacij ustreznih evropskih direktiv. Različne informacije o
izdelku, ki so navadene drugje, lahko pripeljejo do različnih
pogojev uporabe. Samo podatki, navedeni v teh informacijah o
izdelku, so uporabni in veljavni.
OPIS K PRILOGI II
(1) dobaviteljevo ime ali blagovna znamka; (2)
dobaviteljeva identifikacijska oznaka modela; (3) razred
energijske učinkovitosti modela v skladu s točko 2 Priloge II; (4)
lastna izguba v W, zaokrožena na najbližje celo število; (5)
prostornina za shranjevanje v litrih, zaokrožena na najbližje celo
število (6) prostornina za shranjevanje V v litrih, zaokrožena na
eno decimalno mesto (7) lastna izguba S v W, zaokrožena na
eno decimalno mesto (8) Vsi posebni varnostni ukrepi za
sestavljanje, montiranje in vzdrževanje so opisani v navodilih za
uporabo in namestitev. Preberite in upoštevajte navodila za
uporabo in namestitev. (9) Vsi podatki, vključeni v informacijo o
izdelku, se določajo z uporabo in izvajanjem določenih
specifikacij ustreznih evropskih direktiv. Različne informacije o
izdelku, ki so navadene drugje, lahko pripeljejo do različnih
pogojev uporabe. Samo podatki, navedeni v teh informacijah o
izdelku, so uporabni in veljavni.