Инструкции по эксплуатации и хранению
59
Русский
RU
ЗАБОТА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
•
Очистите наружную поверхность отопительного
прибора влажной тканью после того как
выключили его от электрического питания.
Никогда не используйте коррозивные или
растворящие очищающие средства и не не
погружайте прибор в воду.
•
Любой вид технического обслуживания или
ремонта, включающие замену галогенной
лампы, должны совершаться только
квалифицированным электриком или в
рекомендованном сервисным центром.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
При использовании этого электрического
прибора, должно соблюдать указанные ниже
основные правила безопасности, для снижения
риска возникновения пожара, поражения
электрическим током и получения травм
•
Прочитайте ВСЕ инструкции перед
использованием этого прибора.
•
ВНИМАНИЕ: Опасность поражения
электрическим током. Не открывайте и не
пытайтесь ремонтировать прибор.
•
Данный обогреватель может нагреться во время
использования. Нельзя допускать контакта
незащищенной части вашего тела / кожи с
горячими поверхностями. Если обеспечены
защитные ручки, используйте их, для
перемещения этого обогревателя.
•
Держите горючие материалы, такие как мебель,
подушки, белье, бумаги, одежды и занавески не
менее 3 м от передней части нагревателя, а так
же и держите их далеко от сторон, верхней и
нижней части устройства. Не ставьте полотенца
или других объектов на нагревателе.
•
Необходимо исключительное внимание, при
использовании отопительных приборов
от и вблизи детей, людей с ограниченными
возможностями, или когда отопительный прибор
оставлен работать без наблюдения.
•
Не используйте отопительный прибор с
поврежденным кабелем питания, у которого
есть неисправность, который падал или е
был уврежден каким-либо способом. Верните
нагреватель в уполномоченный сервисный центр
для проверки и регулировки электрических и
механических частей или ремонта
•
Этот отопительный прибор не предназначен для
использования в ванных, прачечных помещениях
или подобных закрытых помещениях. Никогда не
располагайте отопительный прибор на местах,
где он может упасть в ванне или в другом сосуде,
содержащем воду. Для защиты от электрических
опасностй, НЕ погружайте прибор в воду или в
другие жидкости.
•
Не прикасайтесь к панели управления или к
штепселу с мокрой головой(рукой).
•
Не прокладывайте шнур питания под
ковриками Не накрывайте шнур питания
коврами, напольными покрытиями или другими
подобными покритиями. Поставьте шнур питания
далеко от зон движения людей и там где нет
никакой опасности чтобы наступали его.
•
Не вставляйте и не позволяйте, чтоб
посторонные предметы попали в
вентиляционные или
•
выпускные отверствия, это может привести к
поражению электрическим током или пожаром
или повредить нагревательный прибор.
•
Для предотвращения возможного пожара
нельзя блокировать входящие и исходящие
потоки воздуха из прибора в любом случае, не
используйте прибор на мягких поверхностях,
таких как кровать, где отверстия могут быть
заблокированными.
•
Отопительный прибор имеет горячие
внутренние части и части, по которым протекают
вольтовые дуги или искры. Не используйте в
зонах, где есть бензин.
•
Старайтесь не использовать удлинители, так как
они могут перегреться и привести к опасности
от пожара.
•
Во избежание пожара или поражения
электрическим током, подключите аппарат
непосредственно к электрической розетке с
напряжением 230 V AC (переменный ток).
•
Для отключения прибора от сети, установите
переключатель в положение OFF, затем
отсоедините кабель питания от розетки.
Вытащите штепсель; не отключайте, дергая сам
кабель питания.
•
Всегда отключайте прибор от сети питания перед
перемещением или подъеме, и всегда, когда он
не используется.
•
Используйте прибор только по предназначению
– для домашнего использования так, как
описано в данном руководстве. Любое другое
употребление, которее не рекомендуется
производителем, может привести к пожару, к
поражению электрическим током или привести
к травмированию людей. Употребление
принадлежностей, которые не рекомендуется
или продаются неправомочных купцов, может
привести к опасностям.
Summary of Contents for IRH20RC WG
Page 11: ...11 BG 1 3 M6 10 2 3 4 5 6 2 10 7 4 15 1 1...
Page 12: ...12 BG 100 30 1 8 13 I 1200w II 1800w I II 3000w...
Page 13: ...13 BG IRH21RC CRL 13 amp ON OFF ON OFF 1 900W 2 1200W 3 2100W 4 LED 3 4 1 8...
Page 14: ...14 BG 3 230 V AC OFF...
Page 15: ...15 BG IRH20RC WG 220 240V 220 240V...
Page 16: ...16 BG IRH20RC WG 220 240V 250 500 1 8 2 0 4 0 4 M5x40 4 1 1 1 6 10 4 1 1 U 4 5 40 2 U...
Page 17: ...17 BG AS01 4 6 10 1 1 180 30 1 8...
Page 18: ...18 BG 220 240V 13 amp I 2000W 0 I 2000W 0...
Page 38: ...38 GR 1 M6 10 2 3 4 5 6 2 10mm 7 4 15mm 1 1...
Page 39: ...39 GR 100 cm 30 cm 1 8 13 I 1200w II 1800w I II 3000w...
Page 40: ...40 GR IRH21RC CRL 13 amp ON OFF ON OFF 1 900W 2 1200W 3 2100W 4 LED 3 4 1 8...
Page 41: ...41 GR 3 230 V AC OFF...
Page 42: ...42 GR IRH20RC WG 220 240V 220 240V...
Page 43: ...43 GR IRH20RC WG 220 240V 250mm 500mm 1 8 m 2 0 m 4 0m 4 M5x40x4 1 1 1 6 10 4 1 1 U 5 40 2 U...
Page 44: ...44 GR AS01 6 10mm 1 1 180 30 1 8...
Page 45: ...45 GR 220 240V 13 amp I 2000W 0 I 2000W 0...
Page 47: ...47 RS 1 3 M6 10 2 3 4 5 6 2 10 7 4 15 1 1...
Page 48: ...48 RS 100 30 1 8 13 I 1200w II 1800w I II 3000w...
Page 49: ...49 RS IRH21RC CRL 13 amp i ON OFF ON OFF 1 900W 2 1200W 3 2100W 4 3 4 1 8...
Page 50: ...50 RS 3 230V AC OFF...
Page 51: ...51 RS IRH20RC WG 220 240V 220 240V...
Page 52: ...52 RS IRH20RC WG 220 240V 250 500 1 8 2 0 4 0 4 M5x40x4 1 1 1 6 10 4 1 1 U 4 5 40 2 U...
Page 53: ...53 RS g 4 6 10 1 1 100 30 1 8...
Page 54: ...54 RS 220 240V 13 I 2000W 0 I 2000W 0...
Page 56: ...56 RU 1 3 M6 10 2 3 4 5 6 2 10 7 4 15 1...
Page 57: ...57 RU 1 100 30 1 8 13 amp I 1200w II 1800w I II 3000w...
Page 58: ...58 RU IRH21RC CRL 13 amp ON OFF ON OFF 1 900W 2 1200W 3 2100W 4 LED 3 4 1 8...
Page 59: ...59 RU 3 230 V AC OFF...
Page 60: ...60 RU IRH20RC WG 220 240V 220 240V...
Page 61: ...61 RU IRH20RC WG 220 240V 250 500 1 8 2 0 4 0 4 M5x40 4 1 1 1 6 10 4 1 1 U 4 5 40 2 U...
Page 62: ...62 RU AS01 4 6 10 1 1 180 30 1 8...