76
Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija
LV
KOPŠANA UN TEHNISKĀ APKALPOŠANA
•
Tīriet apsildīšanas ierīces ārējo daļu ar mitru drānu
pēc tam. kad esat izslēguši ierīci no elektriskā
tīkla. Nekad neizmantojiet korozijas un šķīdinošos
tīrīšanas līdzekļus un nekad negremdējiet ierīci
ūdenī.
•
Visa veida tehniskā apkalpošana vai remonti, arī
halogēnās lampas nomainīšana, ir jāveic vienīgi
kvalificētam elektrotehniķim vai ieteiktajiem
apkalpošanas centriem.
SVARĪGAS INSTRUKCIJAS
Izmantojot šo elektrisko ierīci, ir jāievēro zemāk
norādītie galvenie drošības noteikumi, lai
samazinātu ugunsgrēka, strāvas sitiena un personu
ievainošanas risku
•
Izlasiet VISAS instrukcijas pirms šīs ierīces
izmantošanas.
•
UZMANĪBU: Pastāv bīstamība no strāvas sitiena.
Neatveriet un nemēğiniet paši remontēt elektrisko
ierīci.
•
Šī apsildīšanas ierīce var palikt karsta darba laikā.
Nepieļaujiet neaizsargāto Jūsu ķermeņa daļu
pieskaršanos karstajām virsmām. Izmantojiet
rokturus, ja tie ir komplektā, lai pārvietotu šo
apsildīšanas ierīci.
•
Novietojiet viegli uzliesmojošos priekšmetus –
mēbeles, spilvenus, gultas veļu, papīru, drēbes un
aizkarus vismaz 3 metru attālumā no visām pusēm,
no apsildīšanas ierīces augšas un no ierīces lejas
daļas. Nelieciet uz tās dvieļus vai citus priekšmetus.
•
Ir nepieciešama ārkārtēja uzmanība, ja apsildīšanas
ierīci izmanto bērni vai ja tā strādā bērnu, cilvēku
ar nepietiekamām fiziskām spējām tuvumā, vai kad
apsildīšanas ierīce strādā bez uzraudzības.
•
Neizmantojiet apsildīšanas ierīci, kurai ir bojāts
barojošais vads, kurš ir bojāts, vai kritis vai ir kaut
kādā veidā bojāts. Nogādājiet apsildīšanas ierīci
sertificētam servisa centram, lai to pārbaudītu un
noregulētu elektriskās un mehāniskās detaļas vai
veiktu remontu.
•
Šī apsildīšanas ierīce nav paredzēta lai to izmantotu
vannas istabā, veļas mazgāšanas vai līdzīgās slēgtās
telpās. Nekad nenovietojiet apsildīšanas ierīci vietās,
no kurām tā var iekrist vannā vai citā tvertnē ar
ūdeni.Lai pasargātos no bīstamības no elektrības,
NEGREMDĒJIET ierīci ūdenī vai citos šķidrumos.
•
Nepieskarieties ar mitru galvu (rokām) pie displeja
vai kontaktdakšas.
•
Nelieciet barojošo vadu zem grīdas seguma.
Neapsedziet barojošo vadu ar celiņiem, paklājiem,
grīdas segumiem un citiem līdzīgiem segumiem.
Novietojiet barojošo vadu tālāk no zonām, kurās
pārvietojās cilvēki un tur, kur nepastāv bīstamība lai
tas būtu uzkāpts.
•
Neievietojiet un nepieļaujiet svešu priekšmetu
nokļūšanu ventilācijas vai izejas atvērumos, tā
kā tas var novest līdz strāvas sitienam vai sabojāt
apsildīšanas ierīci.
•
Lai izvairītos no iespējamā ugunsgrēka,
nenobloķējiet ieejošās un izejošās gaisa atveres
vienalga kādā veidā, neizmantojiet ierīci uz mīkstām
virsmām, kā piemēram uz gultas, kur atvērumi var
būt nobloķēti.
•
Apsildīšanas ierīcei ir karstas iekšējās daļas un daļas,
uz kurām var veidoties Volta loks vai dzirksteles.
Neizmantojiet zonās, kur ir benzīns.
•
Centieties izvairīties no pagarinātāju lietošanas,
tā kā tie var pārkarst un var rasties bīstamība no
ugunsgrēka.
•
Lai izvairītos no ugunsgrēka vai strāvas sitiena,
pieslēdziet ierīci tieši elektriskajam kontaktam ar
spriegumu 230 V AC (maiņas strāva).
•
Lai izslēgtu ierīci no elektriskā tīkla, iegrieziet
pārslēdzēju pozīcijā OFF, pēc tam izņemiet
kontaktdakšu no rozetes. Izvelciet kontaktdakšu,
nevelkot aiz barojošā vada.
•
Vienmēr izslēdziet ierīci no tīkla pirms tās
pārvietošanas vai pacelšanas, kā arī vienmēr, kad to
neizmantojiet.
•
Ierīce ir jāizmanto tikai paredzētajam mērķim,
kam ir domāta, t.i. sadzīves telpu apsildīšanai kā
tas aprakstīts šajā instrukcijā. Lietošana citiem
mērķiem, ko neiesaka ražotājs, var būt par iemeslu
ugunsgrēkam, strāvas sitienam vai var būt iemesls
cilvēku ievainošanai. Aprīkojumu lietošana, kuri nav
ieteikti vai kurus pārdod nesertificēti komersanti, var
izraisīt bīstamas situācijas.
•
Izmantojiet ierīci tikai uz sausas un līdzenas virsmas.
Izmantojiet tikai stāvoklī – piekārta pie griestiem.
•
UZMANĪBU: lai samazinātu bīstamību no
ugunsgrēka un strāvas sitiena, neizmantojiet šo
ierīci ar vienalga kādu ārēju kontroles aprīkojumu.
Summary of Contents for IRH20RC WG
Page 11: ...11 BG 1 3 M6 10 2 3 4 5 6 2 10 7 4 15 1 1...
Page 12: ...12 BG 100 30 1 8 13 I 1200w II 1800w I II 3000w...
Page 13: ...13 BG IRH21RC CRL 13 amp ON OFF ON OFF 1 900W 2 1200W 3 2100W 4 LED 3 4 1 8...
Page 14: ...14 BG 3 230 V AC OFF...
Page 15: ...15 BG IRH20RC WG 220 240V 220 240V...
Page 16: ...16 BG IRH20RC WG 220 240V 250 500 1 8 2 0 4 0 4 M5x40 4 1 1 1 6 10 4 1 1 U 4 5 40 2 U...
Page 17: ...17 BG AS01 4 6 10 1 1 180 30 1 8...
Page 18: ...18 BG 220 240V 13 amp I 2000W 0 I 2000W 0...
Page 38: ...38 GR 1 M6 10 2 3 4 5 6 2 10mm 7 4 15mm 1 1...
Page 39: ...39 GR 100 cm 30 cm 1 8 13 I 1200w II 1800w I II 3000w...
Page 40: ...40 GR IRH21RC CRL 13 amp ON OFF ON OFF 1 900W 2 1200W 3 2100W 4 LED 3 4 1 8...
Page 41: ...41 GR 3 230 V AC OFF...
Page 42: ...42 GR IRH20RC WG 220 240V 220 240V...
Page 43: ...43 GR IRH20RC WG 220 240V 250mm 500mm 1 8 m 2 0 m 4 0m 4 M5x40x4 1 1 1 6 10 4 1 1 U 5 40 2 U...
Page 44: ...44 GR AS01 6 10mm 1 1 180 30 1 8...
Page 45: ...45 GR 220 240V 13 amp I 2000W 0 I 2000W 0...
Page 47: ...47 RS 1 3 M6 10 2 3 4 5 6 2 10 7 4 15 1 1...
Page 48: ...48 RS 100 30 1 8 13 I 1200w II 1800w I II 3000w...
Page 49: ...49 RS IRH21RC CRL 13 amp i ON OFF ON OFF 1 900W 2 1200W 3 2100W 4 3 4 1 8...
Page 50: ...50 RS 3 230V AC OFF...
Page 51: ...51 RS IRH20RC WG 220 240V 220 240V...
Page 52: ...52 RS IRH20RC WG 220 240V 250 500 1 8 2 0 4 0 4 M5x40x4 1 1 1 6 10 4 1 1 U 4 5 40 2 U...
Page 53: ...53 RS g 4 6 10 1 1 100 30 1 8...
Page 54: ...54 RS 220 240V 13 I 2000W 0 I 2000W 0...
Page 56: ...56 RU 1 3 M6 10 2 3 4 5 6 2 10 7 4 15 1...
Page 57: ...57 RU 1 100 30 1 8 13 amp I 1200w II 1800w I II 3000w...
Page 58: ...58 RU IRH21RC CRL 13 amp ON OFF ON OFF 1 900W 2 1200W 3 2100W 4 LED 3 4 1 8...
Page 59: ...59 RU 3 230 V AC OFF...
Page 60: ...60 RU IRH20RC WG 220 240V 220 240V...
Page 61: ...61 RU IRH20RC WG 220 240V 250 500 1 8 2 0 4 0 4 M5x40 4 1 1 1 6 10 4 1 1 U 4 5 40 2 U...
Page 62: ...62 RU AS01 4 6 10 1 1 180 30 1 8...