background image

                                         

 ES

  

  

 

PT 

 

   

 

 

 

 

 

DE

 

 

Page 

14

 / 

24; 

 

pedimos que los entregue sólo en los centros autorizados! 

solicitamos que os entregue aos postos de recolha autorizados.

 

 

zu schützen, bitten wir darum, dass sie bei den genehmigten Stellen 
abgegeben werden. 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

 / 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ТЕХНІЧНОГО

 

ОБСЛУГОВУВАННЯ

 / UPUTSTVO ZA INSTALIRANJE 

КОМБИНИРОВАННЫЕ НАКОПИТЕЛЬНЫЕ БАКИ ДЛЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО 

ОТОПЛЕНИЯ И ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ С ОДНИМ ТЕПЛООБМЕННИКОМ: 

КОМБІНОВАНІ НАКОПИЧУВАЛЬНІ БАКИ ДЛЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОПАЛЕННЯ І 

ГАРЯЧОГО ВОДОПОСТАЧАННЯ З ОДНИМ ТЕПЛООБМІННИКОМ: 

KOMBINIRAN MEĐUSPREMNIK ZA CENTRALNO GRIJANJE I PRIPREMU 

POTROŠNE TOPLE VODE S JEDNOM IZMJENJIVAČ TOPLINE: 

КОМБИНИРОВАННЫЕ НАКОПИТЕЛЬНЫЕ БАКИ ДЛЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО 

ОТОПЛЕНИЯ И ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ С ДВУМЯ ТЕПЛООБМЕННИКАМИ: 

КОМБІНОВАНІ НАКОПИЧУВАЛЬНІ БАКИ ДЛЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОПАЛЕННЯ І 

ГАРЯЧОГО ВОДОПОСТАЧАННЯ З ДВОМА ТЕПЛООБМІННИКАМИ: 

KOMBINIRAN MEĐUSPREMNIK ZA CENTRALNO GRIJANJE I PRIPREMU POTROŠNE 

TOPLE VODE S DVA IZMJENJIVAČA TOPLINE 

КОМБИНИРОВАННЫЕ НАКОПИТЕЛЬНЫЕ БАКИ ДЛЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО 

ОТОПЛЕНИЯ И ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ: 

КОМБІНОВАНІ НАКОПИЧУВАЛЬНІ БАКИ ДЛЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОПАЛЕННЯ І 

ГАРЯЧОГО ВОДОПОСТАЧАННЯ  

KOMBINIRAN MEĐUSPREMNIK ZA CENTRALNO GRIJANJE I PRIPREMU 

POTROŠNE TOPLE VODE: 

V 15S 600 - EV 150; V 12S 800 - EV 200;  

V 15S 1000 - EV 200; V 12S 1500 - EV 300;

 

V 15/7 S2 600 - EV 150; V 12/9 S2 800 - EV 200; 

V 15/9 S2 1000 - EV 200; V 12/8 S2 1500 - EV 300;

 

V 600 - EV 150; V 800 - EV 200; V 1000 - EV 200; V 1500 - EV 300

 

 

КОМБИНИРОВАННЫЕ БУФЕРЫ ДЛЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОТОПЛЕНИЯ И ГОРЯЧЕГО 

ПРОИЗВОДСТВА ВОДЫ С ОДНИМ УТИЛИЗАТОР + ГИГИЕНИЧЕСКОГО 

ТЕПЛООБМЕННИК  

КОМБІНОВАНІ БУФЕР ДЛЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОПАЛЕННЯ І ГАРЯЧОГО 

ВИРОБНИЦТВА ВОДИ З ОДНИМ УТИЛІЗАТОР + ГІГІЄНІЧНОГО ТЕПЛООБМІННИК: 

KOMBINIRANI PUFERI ZA CENTRALNO GRIJANJE I DOMAĆU PROIZVODNJU TOPLE 

VODE S ONE IZMJENJIVAČU T HIGIJENSKIH IZMJENJIVAČA TOPLINE: 

КОМБИНИРОВАННЫЕ БУФЕРЫ ДЛЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОТОПЛЕНИЯ И ГОРЯЧЕГО 

ПРОИЗВОДСТВА ВОДА С ДВУМЯ ТЕПЛООБМЕННИКАМИ + ГИГИЕНИЧНЫЙ 

ТЕПЛООБМЕННИК: 

КОМБІНОВАНІ БУФЕР ДЛЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОПАЛЕННЯ І ГАРЯЧОГО ВИРОБНИЦТВА 

ВОДА З ДВОМА ТЕПЛООБМІННИКАМИ + ГІГІЄНІЧНО ТЕПЛООБМІННИК: 

KOMBINIRANI PUFERI ZA CENTRALNO GRIJANJE I DOMAĆA PROIZVODNJA VRUĆE VODE 

SA DVIJE IZMJENJIVAČI T HIGIJENSKI IZMJENJIVAČA TOPLINE: 

КОМБИНИРОВАННЫЕ БУФЕРЫ ДЛЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОТОПЛЕНИЯ 

И ГОРЯЧЕГО ДОБЫЧИ ВОДЫ + ГИГИЕНИЧЕСКОГО 

ТЕПЛООБМЕННИК  

КОМБІНОВАНІ БУФЕР ДЛЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОПАЛЕННЯ І 

ГАРЯЧОГО ВИДОБУТКУ ВОДИ + ГІГІЄНІЧНОГО ТЕПЛООБМІННИК: 

KOMBINIRANI PUFERI ZA CENTRALNO GRIJANJE I DOMAĆA 

PROIZVODNJA VRUĆE VODE + HIGIJENSKIH IZMJENJIVAČA TOPLINE 

V 12S 800 HYG5.5; V 12S 1000 HYG5.5; 

V 10S 800 HYG5.5; V 10S 1000 HYG5.5;

 

V 12/6 S2 800 HYG5.5; V 12/9 S2 1000 HYG5.5; 

V 10/6 S2 800 HYG5.5EE; V 10/9 S2 1000 HYG5.5EE;

 

V 800 HYG5.5; V 1000 HYG5.5; 

 V 800 HYG5.5EE; V 1000 HYG5.5EE;

 

 

Уважаемые клиенты,

 

Мы  надеемся,  что  Ваш  новый  прибор  внесет  свой  вклад  для  повышения 

комфорта в вашем доме.

 

Настоящее  техническое  описание  и  инструкция  для  употребления  имеют 

за цель познакомить Вас с этим изделием и условиями для его правильной 

установки  и  эксплуатации.  Инструкция  предназначена  и  для 

квалифицированных  специалистов,  которые  будут  монтировать  прибор, 

демонтировать и ремонтировать в случае неисправности.

 

Соблюдение  указаний  в  настоящей  инструкции  в  интерес    покупателя  и 

является одним из гарантийных условий, указанных  в карте гарантии.

 

 

Эта  инструкция  является  неотъемлемой  частью  бойлера.  Еe  нужно 

сохранять  и  оно  должна  сопровождать  прибор  в  том  случае,  если 

произойдет смена владельца или потребителя и/или преинсталируется

 

 

Прочитайте  инструкцию  внимательно.  Она  поможет  Вам  для 

обеспечивания  безопасной  установки,  использования  и  поддержки 

 

вашего прибора.

 

 

Установка  прибора 

– 

за  счет  покупателя  и  ее  должен  совершит 

квалифицированный  специалист,  в  соответствии  с  настоящей 

инструкцией

 

 

I.

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

 

 

Устройство  предназначено  для  подачи  горячей  воды    системы, 

работающих под давлением ниже 8 бар (0,8 МПа), а также для установки в 

системе центрального отопления с давлением ниже 0,3 МПа (3 бар).

 

Прибор  предназначен для работы в закрытых отапливаемых  помещениях 

(выше 4 ° С).

 

Шановні клієнти,

 

Сподіваємося,  що  Ваш  новий  прилад  сприятиме  поліпшенню  комфорту  у 

Вашому будинку.  Цей технічний опис і інструкція з експлуатації мають за 

мету  ознайомити  Вас  з  виробом  і  умовами  його  правильного  монтажу  та 

експлуатації.  Інструкція  призначена  і  для  кваліфікованих  фахівців,  які 

будуть  виконувати  монтаж  приладу,  демонтаж  і  ремонт  у  випадку  його 

пошкодження. Дотримання

 

вказівок  у  цій інструкції є в інтерес покупця і є 

однією з гарантійних умов, зазначених у гарантійній карті.

 

 

Ця інструкція є невід'ємною частиною бойлера. Вона повинна зберігатися і 

супроводжувати  прилад  у  разі  зміни  власника  чи  користувача  та/або 

переустановлення

 

 

 

Уважно  прочитайте  інструкцію.  Вона  допоможе  вам  забезпечити 

безпечний монтаж, використання і обслуговування вашого приладу

 

 

Установка  приладу 

за  рахунок  покупця  і  має  бути  виконана 

кваліфікованим фахівцем, у відповідності з цією інструкцією

 

 
 
 
 
 

I. ПРИЗНАЧЕННЯ

 

 

Пристрій призначений для подачі гарячої води системи, що працюють 

під  тиском  нижче  8  бар  (0,8  МПа),  а  також  для  установки  в  системі 

центрального опалення з тиском нижче 0,3 МПа (3 бар).

 

Прилад  призначений  для  роботи  в  закритих  опалювальних 

приміщеннях (вище 4 ° С).

 

Cijenjeni kupci, 

Nadamo se da će novi uređaj 

pridonijeti poboljšanju komfora u vašem domu. 

Cilj ovog tehničkog opisa i uputstva za uporabu jest upoznavanje s proizvodom i 

s uvjetima njegove pravilne ugradnje i korištenja. Uputstvo je namijenjeno i 

ovlaštenim serviserima koji će izvršiti prvobitnu ugradnju uređaja, demontirati i 

remontirati ga u 

slučaju kvara.

 

Pridržavanje savjeta u ovom uputstvu u interesu je korisnika i jedan je od 
jamstvenih 
uvjeta. 

 

Ovo uputstvo je sastavni dio međuspremnika. Treba se čuvati i mora pratiti 

uređaj u slučaju promjene 

vlasnika/korisnika te ukoliko se spremnik reinstalira. 

 

Pažljivo pročitajte uputstvo. To će Vam pomoći da se jamči sigurna montažu, 

uporaba i održavanje Vašeg uređaja.

 

 

Instalacija uređaja je na račun kupca i mora ju izvesti ovlašteni instalater u 

skladu s ovim uputstvom. 
 
 
 
 

I. NAMJENA 

 

Uređaj  je  namijenjen  za  opskrbu  toplom  vodom  u  sustav  kućanstava  radi  u 

tlaku ispod 8 bara (0,8 MPa), kao i za montažu na sustav centralnog grijanja s 
pritiskom ispod 0,3 MPa (3 bara). 

Uređaj je namijenjen za rad u zatvorenim

, grijanim prostorijama (iznad 4 ° C). 

 

Summary of Contents for V 1000 95 EV 200 45 C

Page 1: ...TRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y USAR EL APARATO GUARDAR ESTE DOCUMENTO CUIDADOSAMENTE LEIA O MANUAL DE INSTRU ES ANTES DE INSTALAR E LIGAR PELA PRIMEIRA VEZ O APARELHO GUARDE COM CUIDADO ESTE DOCUMENTO...

Page 2: ...ent of a breakdown The observance of the instructions contained herein is in the interest of the buyer and represents one of the warranty conditions outlined in the warranty card The non observance of...

Page 3: ...tored in a dry place We cannot be held responsible for damage because of failure to observe these instructions ATTENTION In order to prevent injury to user and or third persons in the event of faults...

Page 4: ...traturile de sus unde temperatura agentului termic este mai inalta Alimentarea buffer ului se face de la un cazan centrala de mare temperatura racordata la straturile de sus si de la panouri solare la...

Page 5: ...f air vent device which allows removing the air from the water tank For long lived service it is advisory always to remove completely the air from the tank To fill up the water heater is necessary to...

Page 6: ...on additives is obligatory Using different fluids in different states leads to warranty violation V LUCRUL CU DISPOZITIVUL Inainte de exploatarea initiala a dispozitivului verificati daca boilerul est...

Page 7: ...R ENVIRONMENTAL PROTECTION Old appliances contain valuable materials and because of this should not be disposed with other products To protect the environment we kindly ask you to surrender them in ap...

Page 8: ...ser realizada por un especialista calificado respetando las instrucciones de este manual I MBITO DE APLICACI N El aparato est destinado a suministrar agua caliente a los hogares equipados con un siste...

Page 9: ...o termoacumulador Encaixar os p s regul veis no s tio dos parafusos Colocar o aparelho em posi o vertical e ajusta lo regulando a altura dos p s Se os p s regul veis estiverem desmontados preciso mont...

Page 10: ...cumula o de calor e estratifica o s o utilizados com a distribui o posterior dos fluxos de calor a diferentes temperaturas a determinados consumidores Como um exemplo na figura 8 de alta temperatura e...

Page 11: ...ar utilice solamente las v lvulas de seguridad en el kit suministrado por el fabricante Para esquemas diferentes el tipo de v lvulas de seguridad obligatorias se calcula y determina por un dise ador c...

Page 12: ...se desgasta e por isso precisa de substitui o peri dica Com vista explora o segura e duradoura do termoacumulador o fabricante recomenda fazer uma inspe o peri dica uma vez por ano ou de dois em dois...

Page 13: ...s prescritos conduz viola o da garantia O aparelho indicado para aquecer gua pot vel em fase l quida A sua utiliza o para outros fluidos em outras fases conduz viola o da garantia Os permutadores de c...

Page 14: ...S 800 HYG5 5 V 12S 1000 HYG5 5 V 10S 800 HYG5 5 V 10S 1000 HYG5 5 V 12 6 S2 800 HYG5 5 V 12 9 S2 1000 HYG5 5 V 10 6 S2 800 HYG5 5EE V 10 9 S2 1000 HYG5 5EE V 800 HYG5 5 V 1000 HYG5 5 V 800 HYG5 5EE V...

Page 15: ...i onda izravnjavajte pode uju i visinu peta Gdje su prilagodljive pete komponentne sastavite po sljede em redosljedu fig 5 stavite dio 1 na vijak 2 skinut iz paleta stavite polo ku 3 skinuta iz paleta...

Page 16: ...projektom instalacije 4 POVEZIVANJE ODBOJNIKA CENTRALNOG GRIJANJA PETLJE PRIMJERA Odbojnici za sustav centralnog grijanja su namijenjeni za akumulaciju topline i stratifikacije s naknadnim distribuci...

Page 17: ...ristiti samo sigurnosni ventili kompleta koji je dostavio proizvo a Kada se montira u skladu sa drugim shemama kvalificirani dizajner izra unava i odre uje vrstu obveznih sigurnosnih ventila Pnr 8 bar...

Page 18: ...ena potrebno je kontaktirati ovla teni servis V V 4 0 V V 4 0 V RAD S URE AJEM Prije po etnog rada ure aja provjerite je li spremnik ispravno spojen na odgovaraju e instalacije i napunjen vodom Pu tan...

Page 19: ...istom vodom ili mje avinom vode i propilena etilen glikola u te noj fazi Njihovo kori tenje s drugim teku inama i u drugim agregatnim stanjima vodi do gubitka jamstva Prisutnost nehr aju i aditiva je...

Page 20: ...x temperatura de lucru Tanque exterior temperatura m xima Tanque exterior temperatura m xima Maximum operational temperature hot water tank Temperatura maxim de func ionare rezervorul de ap cald Tanqu...

Page 21: ...1304 1293 1230 1122 1304 1293 1230 1122 1304 1293 1164 1187 1036 1036 1164 1187 H 1107 1122 1360 1293 1069 1069 1072 1072 780 1069 1069 1072 1072 I 934 1022 1187 1087 934 1022 1187 1087 964 964 964 96...

Page 22: ...2 Entrada de serpent n 2 2 Inlet heat exchanger 2 Entrada de serpentina 2 2 Intrare serpentina 2 Eingang Rohrschlange 2 Ulaz izmjenjiva a topline 2 600 150 G1B 800 200 G1B 1000 200 G1B 1500 300 G1 B...

Page 23: ...pl stico decorativa superior cobertura decorativa superior Ober dekorative Abdeckung Ukrasna plasti ni pokrov 5 Upper insulation izola ie Superioar Aislamiento de superior isolamento superior Ober Iso...

Page 24: ...200 300 400 0 25 50 75 100 125 150 Pressure drop mBar Flow rate ltrs min V 1500 S2 300 Upper HE 0 225 450 675 900 0 50 100 150 200 Pressure drop mBar Flow rate ltrs min V 1500 S2 300 LOWER HE and V 15...

Reviews: