background image

Page 

22

 / 

24; 

 

 

 

TS  

1,2,3,4 

Термосензор 

1,2,3,4 

Termosensor 1,2,3,4 

Термодатчик 1

,2,3,4 

Thermo pocket1,2,3,4 

Sensor de temperatura 1,2,3,4 

Термодатчик 1

,2,3,4 

Senzor de temperatura 1,2,3,4 

Thermofühler 1,2,3,4 

Temperaturni osjetnik 1,2,3,4 

 

 

Water  heater volume 
Volumen del calentador de 
agua 

Объем бойлера

 

Обем на бойлера

 

Volume do termoacumulador 

Об’єм бойлера

 

Volumul de încălzire a apei

 

Volumen des 
Warmwasserspeicher 
Volumen bojler 

Pressure at cold water inlet 

Presión del agua fría 

Давление  холодной воды

 

Налягане на студената вода

 

Pressão da água fria 

Тиск

 

холодної води

 

Presiunea de apă rece

 

Druck des Kaltwassers 

Tlak na hladno dotokom vode 

Minimum expansion vessel useful volume in ilters at water heater temperature: 

Mínimo volumen útil del vaso de expansión en Litros a temperatura del calentador de 

agua: 

Минимальный полезный объем

 

расширительного

 

сосуда в литры при 

температуре бойлера:

 

Минимален полезен обем

 

на разширителният

 

съд в литрипри при температура 

на бойлера:

 

Volume útil mínimo do recipiente de expansão em litros e a temperatura do 

termoacumulador: 

Мінімальний корисний об’єм

 

розширювального

 

бака в літрах при температурі 

бойлера:

 

Vas de expansiune volum util 

la temperatura de încălzire a apei,în ilters minimum:

 

Minimales Nutzvolumen des Ausdehnungsgefäßes in Litern bei der Temperatur des 

Boilers: 

Minimalna ekspanzijska posuda korisni volumen u ilters na temperaturi bojler: 

1,2,3,4 

Температурно ниво

 

Nivel de temperatura 

Температурный слой

 

Temperature level 

Nível de temperatura 

Температурний шар

 

Nivelul Temperatură

 

Temperaturniveau 

Sloj temperatura 

600/150 G1

½

B; 800/200 G1

½

1000/200 G1

½

B; 1500/300 G2B 

HYG 5.5 G 2B

 

AV 

Обезвъздушаване

 

Brida 

Вентиляция

 

air vent 

Ventilação de ar 

Вентиляція

 

aerisire 

Belüftung 

Zraka ventilacije 

600/150 G

½

B; 

800/200 G

½

B; 

1000/200 G

½

B; 

1500/300 G

½

B; 

HYG5.5 G1

½

B;

 

IS1 

Вход серпентина 1

 

Entrada de serpentín 1 

Вход серпантина 1

 

Inlet heat exchanger 1 

Entrada de serpentina 1 

Вхід змійовика 1

 

Intrare serpentina 1 

Eingang Rohrschlange 1 

Ulaz izmjenjivača topline 1

 

600/150 – G1B 

800/200 - G1½B 

1000/200 - G1½B 
1500/300 - G1½B 

TABLE 10 

(CW),bar 

10

 o

C - 60

o

10

 o

C - 70

o

200ltrs 

11 

OS1 

Изход серпентина 1

 

Salida de serpentín1 

Выход серпантина1

 

Outlet heat exchanger 1 

Saída de serpentina 1 

Вихід змійовика 1

 

Iesire serpentina 1 

Ausgang Rohrschlange 1 

Ula

z izmjenjivača topline 1

 

12 

16 

300ltrs 

10 

13 

13 

17 

IS2 

Вход серпентина 

Entrada de serpentín 2 

Вход серпантина 

Inlet heat exchanger 2 

Entrada de serpentina 2 

Вхід змійовика 

Intrare serpentina 2 

Eingang Rohrschlange 2 

Ulaz izmj

enjivača topline 2

 

600/150 – G1B; 

800/200 - G1B; 

1000/200 - G1B; 

1500/300 - G1½B; 

HYG5.5 – G1B; 

18 

24 

Table 10

 

 

 

 

 

 

OS2 

Изход серпентина 

Salida de serpentín2 

Выход серпантина

Outlet heat exchanger 2 

Saída de serpentina 2 

Вихід змійовика 

Iesire serpentina 2 

Ausgang Rohrschlange 2 

Ulaz izmjenjivača topline 2

 

 

 

 

 

CW 

Вход студена вода

 

Entrada de agua fría 

Вход холодной воды

 

Inlet cold water 

Entrada de água fria 

Подачі холодної води

 

Intrare apa rece 

Eingang Kaltwasser 

Ulaz hladne vode 

600/150 - G½B; 
800/200 – G1B; 

1000/200 - G1B; 

1500/300 – G1B; 

HYG 5.5-G1¼B;

 

Water  heater volume 

Volumen delcalentador de agua 

Объем бойлера

 

Обем на бойлера

 

Volume do termoacumulador 

Об’єм бойлера

 

Volumul de încălzire a apei

 

Volumen des Boilers 

Volumen bojler 

200ltr  300ltr 

HW 

Изход гореща вода

 

salida de agua caliente 

Выход

  

горячей воды

 

Outlet hot water 

água quente de saída 

Вихід гарячої води

 

Iesire apa calda 

Outlet Warmwasser 

Izlaz vruće vode

 

Valve Size inlet, at least 

Válvula- tamaño de entrada 

Клапан 

размер на входе

 

Клапан 

размер на входа

 

Válvula –tamanho de entrada 

Клапан 

розмір на вході

 

Intrare Valve Dimensiune, cel puțin

 

Ventilgröße am Eingang 

Sigurnosni ventil ulazna veličina, barem

 

DN15 

(R½) 

DN20 

(R¾) 

Вход рециркулация

 

Entrada de recirculación 

Вход рециркуляции

 

Recirculation 

Entrada de recirculação 

Вхід

 

рециркуляції

 

Intrare recirculatie 

Eingang Rezirkulation 

Ulaz recirkulacije 

600/150 - G½B; 
800/200 - G½B; 

1000/200 - G½B; 
1500/300 - G½B;

 

Flow diameter at least 

Diámetro mínimo de la sección de paso 

Минимальный диаметр

 

проходного 

сечения

 

Минимален диаметър на проходното му сечение

 

Diâmetro mínimo da secção de passagem 

Мінімальний діаметр

 

його прохідного перерізу

 

Debit diametru de cel 

puțin

 

Minimaler Durchmesser seines 

Durchgangsschnittes 

Protok promjer najmanje 

Ø12 

Ø14 

T

ермометър

 

Termómetro 

Tермометр

 

Thermometer 

Termómetro 

Термометр

 

Termometru 

Thermometer 

Termometar 

Maximum heating power 

Potencia máxima de calentamiento 

Максимальная мощность нагрева 

бойлера

 

Махимална мощност на нагряване на бойлера

 

Potência máxima de aquecimento do 

termoacumulador 

Максимальна потужність нагріву бойлера

 

Putere maximă de încălzire

 

Maximale Leistung der Erwärmung des 

Boilers 

Maksimalna snaga grijanja 

75kw  150kw 

TR 

Терморегулатор

 

Termostato 

Терморегулятор

 

Thermoregulator 

Termóstato 

Терморегулятор

 

Termoregulator 

Thermostat 

Termoregulator 

Table 9 

TSS 

1,2 

Термосонди

 

топлообменник

 

Termosensor de serpentín 

Термодатчик 

топлообменника

 

Thermoprobe Heat Exchanger 

Sensor de temperatura 

Датчик температури

 

теплообмінники

 

Thermoprobe schimbător de căldură

 

Thermofühler fur Wärmeaustauscher 

Thermosensor za 

izmjenjivača 

topline 

 

 

 

 

 

 

 

Table 3 

 

 

Summary of Contents for V 1000 95 EV 200 45 C

Page 1: ...TRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y USAR EL APARATO GUARDAR ESTE DOCUMENTO CUIDADOSAMENTE LEIA O MANUAL DE INSTRU ES ANTES DE INSTALAR E LIGAR PELA PRIMEIRA VEZ O APARELHO GUARDE COM CUIDADO ESTE DOCUMENTO...

Page 2: ...ent of a breakdown The observance of the instructions contained herein is in the interest of the buyer and represents one of the warranty conditions outlined in the warranty card The non observance of...

Page 3: ...tored in a dry place We cannot be held responsible for damage because of failure to observe these instructions ATTENTION In order to prevent injury to user and or third persons in the event of faults...

Page 4: ...traturile de sus unde temperatura agentului termic este mai inalta Alimentarea buffer ului se face de la un cazan centrala de mare temperatura racordata la straturile de sus si de la panouri solare la...

Page 5: ...f air vent device which allows removing the air from the water tank For long lived service it is advisory always to remove completely the air from the tank To fill up the water heater is necessary to...

Page 6: ...on additives is obligatory Using different fluids in different states leads to warranty violation V LUCRUL CU DISPOZITIVUL Inainte de exploatarea initiala a dispozitivului verificati daca boilerul est...

Page 7: ...R ENVIRONMENTAL PROTECTION Old appliances contain valuable materials and because of this should not be disposed with other products To protect the environment we kindly ask you to surrender them in ap...

Page 8: ...ser realizada por un especialista calificado respetando las instrucciones de este manual I MBITO DE APLICACI N El aparato est destinado a suministrar agua caliente a los hogares equipados con un siste...

Page 9: ...o termoacumulador Encaixar os p s regul veis no s tio dos parafusos Colocar o aparelho em posi o vertical e ajusta lo regulando a altura dos p s Se os p s regul veis estiverem desmontados preciso mont...

Page 10: ...cumula o de calor e estratifica o s o utilizados com a distribui o posterior dos fluxos de calor a diferentes temperaturas a determinados consumidores Como um exemplo na figura 8 de alta temperatura e...

Page 11: ...ar utilice solamente las v lvulas de seguridad en el kit suministrado por el fabricante Para esquemas diferentes el tipo de v lvulas de seguridad obligatorias se calcula y determina por un dise ador c...

Page 12: ...se desgasta e por isso precisa de substitui o peri dica Com vista explora o segura e duradoura do termoacumulador o fabricante recomenda fazer uma inspe o peri dica uma vez por ano ou de dois em dois...

Page 13: ...s prescritos conduz viola o da garantia O aparelho indicado para aquecer gua pot vel em fase l quida A sua utiliza o para outros fluidos em outras fases conduz viola o da garantia Os permutadores de c...

Page 14: ...S 800 HYG5 5 V 12S 1000 HYG5 5 V 10S 800 HYG5 5 V 10S 1000 HYG5 5 V 12 6 S2 800 HYG5 5 V 12 9 S2 1000 HYG5 5 V 10 6 S2 800 HYG5 5EE V 10 9 S2 1000 HYG5 5EE V 800 HYG5 5 V 1000 HYG5 5 V 800 HYG5 5EE V...

Page 15: ...i onda izravnjavajte pode uju i visinu peta Gdje su prilagodljive pete komponentne sastavite po sljede em redosljedu fig 5 stavite dio 1 na vijak 2 skinut iz paleta stavite polo ku 3 skinuta iz paleta...

Page 16: ...projektom instalacije 4 POVEZIVANJE ODBOJNIKA CENTRALNOG GRIJANJA PETLJE PRIMJERA Odbojnici za sustav centralnog grijanja su namijenjeni za akumulaciju topline i stratifikacije s naknadnim distribuci...

Page 17: ...ristiti samo sigurnosni ventili kompleta koji je dostavio proizvo a Kada se montira u skladu sa drugim shemama kvalificirani dizajner izra unava i odre uje vrstu obveznih sigurnosnih ventila Pnr 8 bar...

Page 18: ...ena potrebno je kontaktirati ovla teni servis V V 4 0 V V 4 0 V RAD S URE AJEM Prije po etnog rada ure aja provjerite je li spremnik ispravno spojen na odgovaraju e instalacije i napunjen vodom Pu tan...

Page 19: ...istom vodom ili mje avinom vode i propilena etilen glikola u te noj fazi Njihovo kori tenje s drugim teku inama i u drugim agregatnim stanjima vodi do gubitka jamstva Prisutnost nehr aju i aditiva je...

Page 20: ...x temperatura de lucru Tanque exterior temperatura m xima Tanque exterior temperatura m xima Maximum operational temperature hot water tank Temperatura maxim de func ionare rezervorul de ap cald Tanqu...

Page 21: ...1304 1293 1230 1122 1304 1293 1230 1122 1304 1293 1164 1187 1036 1036 1164 1187 H 1107 1122 1360 1293 1069 1069 1072 1072 780 1069 1069 1072 1072 I 934 1022 1187 1087 934 1022 1187 1087 964 964 964 96...

Page 22: ...2 Entrada de serpent n 2 2 Inlet heat exchanger 2 Entrada de serpentina 2 2 Intrare serpentina 2 Eingang Rohrschlange 2 Ulaz izmjenjiva a topline 2 600 150 G1B 800 200 G1B 1000 200 G1B 1500 300 G1 B...

Page 23: ...pl stico decorativa superior cobertura decorativa superior Ober dekorative Abdeckung Ukrasna plasti ni pokrov 5 Upper insulation izola ie Superioar Aislamiento de superior isolamento superior Ober Iso...

Page 24: ...200 300 400 0 25 50 75 100 125 150 Pressure drop mBar Flow rate ltrs min V 1500 S2 300 Upper HE 0 225 450 675 900 0 50 100 150 200 Pressure drop mBar Flow rate ltrs min V 1500 S2 300 LOWER HE and V 15...

Reviews: