background image

                                         

 BG

  

  

 

GB 

 

   

 

 

 

 

 

RO

 

 

Page 

4

 / 

24

 

инсталация.

 

 

Свързването  на  топлообменниците  на  водонагревателя  с 

топлопреносната инсталация се извършва, като към означеният с цвят и 

надпис  извод  се  свърже  съответстващият  му  от  топлопреносната 

инсталация: 

 

IS1 (MS) – 

Вход серпентина 1

OS1 (ES) – 

Изход серпентина 1

 

IS2 (M) – 

Вход серпентина 2

OS2 (E) – 

Изход серпентина 2

 

При  напълване  на  системата  с  работен  флуид  е  необходимо 

въздухът да бъде премахнат. Затова преди експлоатацията на уреда се 

уверете, че няма въздух в системата и това не пречи на нормалното му 

функциониране.

 

Необходимо  е  температурата  на  топлоносителя  да  не 

превишава  110°С,  а налягането  0,6  МРа! 

 

Предпазен клапан в кръга  на 

топлообменника  (серпентината)  трябва  да  бъде  инсталиран  в 

съответствие с изискванията на проектанта, и с настройка не по

-

голяма 

от 

Pnr  = 

0,6МРа 

(EN  1489:2000)! 

Разширителен  съд  е  задължителен  в 

съответствие с проекта на инсталацията!

  

 

4.  СВЪРЗВАНЕ  НА  БУФЕР  ЗА  ОТОПЛИТЕЛНИ  ИНСТАЛАЦИИ. 

ПРИМЕРНА СХЕМА

 (FIG.8). 

Буферите  за  отоплителни  инсталаци  са  предназаначени  за 

акумулиране  на  топлина,  разслояването  и  на  пластове  с  различна 

температура  и  последващото  и  разпределение  по  топлинни  потоци  в 

зависимост  от  предназначението.  Като  пример  на 

Fig.8 

е  показано 

захранване  на  нискотемпературно  отопление  от  долните  слоеве  на 

буфера  и  високотемпературно  съответно  от  горните  слоеве,  където 

температурата  на  топлоносителя  е  по

-

висока.  Зареждането  на  буфера 

става  от  високо  температурен  котел,  подвързан  към  горните  слоеве  и 

захранване от слънчева инсталация в по

-

ниските пластове.

 

 

ВНИМАНИЕ! Буферa е част от отоплителната инсталация, която 

трябва  да  бъде  пресметната  от  правоспособен  проектант! 

Задължително е поставянето на предпазен клапан със съответният 

дебит на изпускане! Максимално налягане на буфера 3 Бара

 

 

 

 

The connection of the serpentines (heat exchangers) with the heating 

installation should be done considering the marked outlets and inlets as 
described below: 

IS1 (MS)

 –  Inlet of heat exchanger 1; 

OS1 (ES)

 – Outlet of heat exchanger 1; 

IS2 (M)

 – Inlet of heat exchanger 2; 

OS2 (E)

 - Outlet of heat exchanger 2 

Make sure that the system is empty of air. The presence of air may cost 

incorrect work of the boiler. Maximum temperature of the heat transfer fluid: 
110°C.  Maximum pressure of the heat transfer fluid: 0.6MPa! A safety valve 
inline coil heat exchanger have to be fit according to HVAC designer 
requirements but its adjustment must not be higher than Pnr = 0.6MPa. (EN 
1489:2000) An expansion vessel according to HVAC Designer requirements 
must be installed! 
 
 
 
 

4. CONNECTING BUFFERS TO THE CENTRAL HEATING LOOP. 

EXAMPLES. (FIG.8) 

Buffers for central heating system are intended for heat accumulation and 

stratification with subsequent distribution of heat flows with different 
temperatures to the specific consumers. As an example, on Fig.8 is shown high 
and low temperature heating realized by buffer. Heat demand is covered by gas 
boiler and solar collectors. 

 
 
 

 
 

ATTENTION! The buffer is a part of a complete heating system that 

must be designed and checked by specialized and authorized personnel! 
The installation of a safety valve with the exact release rate is obligatory!!! 
The maximum designed pressure of the buffer is 3 Bars!  
 

 

 

Legarea schimbatoarelor de caldura ale rezistentei la reteaua termica, se 

efectueaza prin legarea la iesirea marcata cu culoarea si inscrisul respectiv, a 
elementelor instalatiei termice corespunzatoare:  

IS1 (MS) – 

Intrare serpentina 1; 

OS1 (ES)

 

– 

Iesire serpentina 1 

IS2 (M) – 

Intrare serpentina 2; 

OS2 (E) – 

Iesire serpentina 2 

La umplerea sistemului cu agent termic, aerul trebuie sa fie scos din sistem. 

Inainte de exploatarea sistemului, verificati ca in sistem nu exista aer, pentru a 
nu impiedica o corecta functionare. Temperatura agentului termic nu trebuie sa 
depaseasca 

110°С

Este 

temperatura lichidului de răcire

 

nu trebuie să depăşească

 110 ° C 

şi 0,6

 

MPa presiune! 
Valve în intervalul de 

schimbător de căldură

 (bobina) 

trebuie să fie instalate

 în 

conformitate cu 

cerinţele

 proiectantului 

şi

 setarea nu este mai mare decât PNR 

= 0,6 MPa (EN 1489:2000) ! Rezervorul de expansiune este obligatorie, în 
conformitate cu designul de plante! 
 

4. RACORDAREA BUFFER-ELOR IN INSTALATIILE DE INCALZIRE. 

EXEMPLE. (FIG.8) 

Buffer-ele pentru instalatii de incalzire sunt desemnate pentru acumularea 

caldurii, pe straturi cu diferita temperatura si distribuirea ulterioara in fluxuri de 
caldura in functie de scopul. Ca exemplu, schema arata alimentarea pentru 
incalzire cu temperatura mai scazuta de la straturile joase ale buffer-ului si 
respectiv,  incalzire cu temperatura mai inalta de la straturile de sus unde 
temperatura agentului termic este mai inalta. Alimentarea buffer-ului se face de 
la un cazan/centrala de mare temperatura racordata la straturile de sus si de la 
panouri solare la straturile de jos. Fig.8 
 
 

ATENTIUNE! Buffer-ul face parte din instalatia de incalzire care trebuie 

proiectata de un proiectant autorizat! Montarea unei valve de protectie cu 
debitul de scurgere respectiv este obligatoriu!  
    Presiunea maxima a buffer-ului este 3 bari. 
 

5. 

СВЪРЗВАНЕ НА БОЙЛЕРА

 

КЪМ ВОДОПРОВОДНАТА МРЕЖА

 

 

Свързването  на  бойлера  към  водопроводната  мрежа  се  извършва 

по  проект  от  правоспособен  и  лицензиран  проектант,  изпълнен  от 

правоспособни технически монтажници! Наличието на такъв проект 

е  задължително  условие  за  признаването  на  гаранцията  от 

производителя!

 

 

Задължително е спазването на следните стандарти и директиви

1. 

Местни предписания.

 

2. 

БДС  EN  806 

– 

Технически  изисквания  за  сградните  инсталации  за 

питейна вода.

  

3. 

БДС EN 1717 

– 

Защита срещу замърсяване

 

на питейната вода във 

водоснабд.  инсталации  и  общи  изисквания  към  у

-

ва  за 

предотвратяване на замърсяване при обратен поток

 

4. 

БДС 

EN 12975 

– 

Топлинни слънчеви системи и елементи. Слънчеви 

колектори.

 

5. 

БДС  EN  12897 

– 

Водоснабдяване.  Изисквания  за  индиректно 

нагрявани резервоари без вентилация (затворени) за вода

 

Препоръчително е и спазването на:

 

 

DIN 4753-1-3-6-8 

– 

Бойлери,  водни  отоплителни  инсталации  и 

бойлери за питейна вода

 

 

DIN 1988 

– 

: Технически правила за инсталации за питейна вода

 

 

DIN 4708 

– 

Централни водонагревателни съоръжения

 

 

DVGW 

– 

Работен  лист  W  551

  – 

Съоръжения  за  нагряване  и 

водопроводни  съоръжения  на  питейна  вода;  технически  мерки  за 

5. CONNECTION TO THE MAIN WATER SUPPLY NETWORK 

 

Important! Connecting the storage tank to mains should be fulfilled in 
compliance with a project created by a hvac designer! A  Presence of 
WRITTEN DOCUMENT for additional components is required for warranty 
recognition! Only qualified technicians must install this device! 
 

 

Compliance with the following standards and directives is mandatory: 
1. 

Local legislation. 

2. 

EN 806 

– Specifications for installations inside buildings conveying water 

for human consumption. 

3. 

EN 1717 

–  Protection against pollution of potable water in water 

installations and general requirements of devices to prevent pollution by 
backflow 

4. 

EN 12975 

– Thermal solar systems and components - Solar collectors. 

5. 

EN 12897 

–  Water supply –  specification for indirectly heated unvented 

(closed) storage water heaters 

 

Compliance with the following standards and regulations is recommended 
too: 

 

DIN 4753 1-3-6-8 

– 

Water heaters, water heating installations and 

storage water heaters for drinking water

 

 

DIN 1988 – 

Codes of practice for drinking water installations

 

 

DIN 4708 

– Central heat-water-installations; 

 

DVGW 

– 

Technical rule W 551

  –  Drinking water heating and drinking water 

piping systems -  Technical measures to reduce Legionella growth - 

5. CONECTAREA UNUI CAZAN ALIMENTATE DE LA R

EŢEAUA

 

 

Important!  Conectarea  rezervorul  de  stocare  la  rețea  ar  trebui  să  fie 

îndeplinite în conformitate cu un proiect creat de un designer de HVAC! 

Este necesară o prezență de document scris de componente suplimen

tare 

pentru  recunoaștere  de  garanție!  Numai  tehnicienii  calificați  trebuie  să 

instalați acest aparat!i!

.

 

 

Este imperios necesar ca următoarele standarde și directive:

 

1. 

legislația locală.

 

2. 

EN 806 

– Specifications for installations inside buildings conveying water 

for human consumption. 

3. 

EN 1717 

–  Protection against pollution of potable water in water 

installations and general requirements of devices to prevent pollution by 
backflow 

4. 

EN 12975 

– Thermal solar systems and components - Solar collectors. 

5. 

EN 12897 

–  Water supply –  specification for indirectly heated unvented 

(closed) storage water heaters 

 

Conformitatea cu următoarele standarde și reglementări, se recomandă de 

asemenea: 

 

DIN 4753 1-3-6-8 

– 

Water heaters, water heating installations and 

storage water heaters for drinking water

 

 

DIN 1988 – 

Codes of practice for drinking water installations

 

 

DIN 4708 

– Central heat-water-installations; 

 

DVGW 

– 

Technical rule W 551

  –  Drinking water heating and drinking water 

piping systems -  Technical measures to reduce Legionella growth - 

Summary of Contents for V 1000 95 EV 200 45 C

Page 1: ...TRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y USAR EL APARATO GUARDAR ESTE DOCUMENTO CUIDADOSAMENTE LEIA O MANUAL DE INSTRU ES ANTES DE INSTALAR E LIGAR PELA PRIMEIRA VEZ O APARELHO GUARDE COM CUIDADO ESTE DOCUMENTO...

Page 2: ...ent of a breakdown The observance of the instructions contained herein is in the interest of the buyer and represents one of the warranty conditions outlined in the warranty card The non observance of...

Page 3: ...tored in a dry place We cannot be held responsible for damage because of failure to observe these instructions ATTENTION In order to prevent injury to user and or third persons in the event of faults...

Page 4: ...traturile de sus unde temperatura agentului termic este mai inalta Alimentarea buffer ului se face de la un cazan centrala de mare temperatura racordata la straturile de sus si de la panouri solare la...

Page 5: ...f air vent device which allows removing the air from the water tank For long lived service it is advisory always to remove completely the air from the tank To fill up the water heater is necessary to...

Page 6: ...on additives is obligatory Using different fluids in different states leads to warranty violation V LUCRUL CU DISPOZITIVUL Inainte de exploatarea initiala a dispozitivului verificati daca boilerul est...

Page 7: ...R ENVIRONMENTAL PROTECTION Old appliances contain valuable materials and because of this should not be disposed with other products To protect the environment we kindly ask you to surrender them in ap...

Page 8: ...ser realizada por un especialista calificado respetando las instrucciones de este manual I MBITO DE APLICACI N El aparato est destinado a suministrar agua caliente a los hogares equipados con un siste...

Page 9: ...o termoacumulador Encaixar os p s regul veis no s tio dos parafusos Colocar o aparelho em posi o vertical e ajusta lo regulando a altura dos p s Se os p s regul veis estiverem desmontados preciso mont...

Page 10: ...cumula o de calor e estratifica o s o utilizados com a distribui o posterior dos fluxos de calor a diferentes temperaturas a determinados consumidores Como um exemplo na figura 8 de alta temperatura e...

Page 11: ...ar utilice solamente las v lvulas de seguridad en el kit suministrado por el fabricante Para esquemas diferentes el tipo de v lvulas de seguridad obligatorias se calcula y determina por un dise ador c...

Page 12: ...se desgasta e por isso precisa de substitui o peri dica Com vista explora o segura e duradoura do termoacumulador o fabricante recomenda fazer uma inspe o peri dica uma vez por ano ou de dois em dois...

Page 13: ...s prescritos conduz viola o da garantia O aparelho indicado para aquecer gua pot vel em fase l quida A sua utiliza o para outros fluidos em outras fases conduz viola o da garantia Os permutadores de c...

Page 14: ...S 800 HYG5 5 V 12S 1000 HYG5 5 V 10S 800 HYG5 5 V 10S 1000 HYG5 5 V 12 6 S2 800 HYG5 5 V 12 9 S2 1000 HYG5 5 V 10 6 S2 800 HYG5 5EE V 10 9 S2 1000 HYG5 5EE V 800 HYG5 5 V 1000 HYG5 5 V 800 HYG5 5EE V...

Page 15: ...i onda izravnjavajte pode uju i visinu peta Gdje su prilagodljive pete komponentne sastavite po sljede em redosljedu fig 5 stavite dio 1 na vijak 2 skinut iz paleta stavite polo ku 3 skinuta iz paleta...

Page 16: ...projektom instalacije 4 POVEZIVANJE ODBOJNIKA CENTRALNOG GRIJANJA PETLJE PRIMJERA Odbojnici za sustav centralnog grijanja su namijenjeni za akumulaciju topline i stratifikacije s naknadnim distribuci...

Page 17: ...ristiti samo sigurnosni ventili kompleta koji je dostavio proizvo a Kada se montira u skladu sa drugim shemama kvalificirani dizajner izra unava i odre uje vrstu obveznih sigurnosnih ventila Pnr 8 bar...

Page 18: ...ena potrebno je kontaktirati ovla teni servis V V 4 0 V V 4 0 V RAD S URE AJEM Prije po etnog rada ure aja provjerite je li spremnik ispravno spojen na odgovaraju e instalacije i napunjen vodom Pu tan...

Page 19: ...istom vodom ili mje avinom vode i propilena etilen glikola u te noj fazi Njihovo kori tenje s drugim teku inama i u drugim agregatnim stanjima vodi do gubitka jamstva Prisutnost nehr aju i aditiva je...

Page 20: ...x temperatura de lucru Tanque exterior temperatura m xima Tanque exterior temperatura m xima Maximum operational temperature hot water tank Temperatura maxim de func ionare rezervorul de ap cald Tanqu...

Page 21: ...1304 1293 1230 1122 1304 1293 1230 1122 1304 1293 1164 1187 1036 1036 1164 1187 H 1107 1122 1360 1293 1069 1069 1072 1072 780 1069 1069 1072 1072 I 934 1022 1187 1087 934 1022 1187 1087 964 964 964 96...

Page 22: ...2 Entrada de serpent n 2 2 Inlet heat exchanger 2 Entrada de serpentina 2 2 Intrare serpentina 2 Eingang Rohrschlange 2 Ulaz izmjenjiva a topline 2 600 150 G1B 800 200 G1B 1000 200 G1B 1500 300 G1 B...

Page 23: ...pl stico decorativa superior cobertura decorativa superior Ober dekorative Abdeckung Ukrasna plasti ni pokrov 5 Upper insulation izola ie Superioar Aislamiento de superior isolamento superior Ober Iso...

Page 24: ...200 300 400 0 25 50 75 100 125 150 Pressure drop mBar Flow rate ltrs min V 1500 S2 300 Upper HE 0 225 450 675 900 0 50 100 150 200 Pressure drop mBar Flow rate ltrs min V 1500 S2 300 LOWER HE and V 15...

Reviews: