background image

UK 

For your own safety 

 

12 

EN  

 

 WARNING

 

Before carrying out any mainte-

nance work, switch off all equip-

ment in the aquarium or unplug 

the mains plug. 

 

The aquarium and appliances can 

be used by children aged from 

8

and above and by persons with 

reduced physical, sensory or men-

tal capabilities or lack of experi-

ence and knowledge if they are su-

pervised or have been instructed 

on how to use the appliances in a 

safe way and if they understand 

the hazards involved. 

 

Do not allow children to play with 

the appliance. 

 

Only allow children to carry out 

cleaning and maintenance under 

supervision. 

 

About this manual 

Read this manual for safe use of the product. Keep 
the manual, it is an integral part of the product. 

Safety 

 

Use the supplied appliances and parts only in 
this aquarium and adhere to the operating in-
structions. 

 

Only set up the aquarium indoors. 

 

Only use clean water with a water temperature 
of max. 35

°C. 

 

Do not use the appliances outside the housings 
provided. 

 

The power cord of this unit cannot be replaced. 
If the cable is damaged, the device has to be 
scrapped. 

 

Do not fit any additional plug connectors or 
switches. 

 

Intended for private use only. 

Aeration 

For larger aquariums or depending on the type of 
fish Tetra recommends the use of an aquarium air 
pump (Tetra APS). 

Heating 

For Starter Line LED Aquarium 30 L Tetra recom-
mends the use of a heater (Tetra HT 50) depending 
on the type of fish. 

The delivery scope of Starter Line LED Aquarium 
54 L/ 80 L/ 105 L includes a heater. The following 
applies: 

 

Only use the heater in the intended chamber of 
the EasyCrystal Filter. 

 

When the heater is switched on, the LED on the 
glass tube is lit. 

 

The heater switches on or off automatically in 
order to maintain the water temperature at 
25 

°C.

 

 

Risk of burns! The glass tube of the heater re-
mains hot after it has been switched off. Allow 
it to cool for several minutes. Do not touch it or 
place it on a heat sensitive surface. 

 

Do not switch on the heater when it is outside 
the water. 

 

Lightning 

This product contains a light source of energy effi-
ciency class F. 

 

Only use the luminaire in the intended holder. 

 

The Starter Line LED Aquarium 105 L can option-
ally be equipped with a second luminaire (Tetra 
AL LED 16 W). 

 

Symbols on the device/packaging 

    The user can replace the light 

source (LED luminaire). 

The LED packages in the LED luminaire are not re-
placeable. When the LED packages reaches their 
end of life, the whole LED luminaire must be re-
placed. 

  Waste electrical product should not be dis-

posed of with household waste. Please recycle 
where these facilities exist. Check with your Local 
Authority or retailer for recycling advice. 

  Equipment designed for indoor use only. 

  Class II –  protection class against electric 

shock. 

IP68  1m    Dust-tight, pressure-watertight,  max. 
submersion depth 1 m. 

  A minimum distance of 15 mm must be 

maintained between the water and the LED lumi-
naire. 

Summary of Contents for Starter Line 105 L

Page 1: ... L 54 L 80 L 105 L UK D F NL I E P S DK PL CZ RUS Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni Instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Brugsanvisning Instrukcja uzytkowania Návod k použití Руководство по эксплуатации ...

Page 2: ... 2 SLE0011 ...

Page 3: ... 3 SLE0001 ...

Page 4: ... 4 SLE0013 ...

Page 5: ... 5 SLE0020 ...

Page 6: ... 6 SLE0002 ...

Page 7: ... 7 A SLE0010 ...

Page 8: ... 8 B SLE0005 ...

Page 9: ... 9 C SLE0003 ...

Page 10: ... 10 D SLE0007 E SLE0008 ...

Page 11: ... 11 F SLE0021 ...

Page 12: ... mends the use of a heater Tetra HT 50 depending on the type of fish The delivery scope of Starter Line LED Aquarium 54 L 80 L 105 L includes a heater The following applies Only use the heater in the intended chamber of the EasyCrystal Filter When the heater is switched on the LED on the glass tube is lit The heater switches on or off automatically in order to maintain the water temperature at 25 ...

Page 13: ...eheizung Beim Starter Line LED Aquarium 30 L empfiehlt Tetra je nach Besatz die Verwendung eines Hei zers Tetra HT 50 Zum Lieferumfang des Starter Line LED Aquarium 54 L 80 L 105 L gehört ein Heizer Hierfür gilt Heizer nur in der Kammer des EasyCrystal Filter gehäuses verwenden Ist der Heizer eingeschaltet leuchtet die LED am Glaskolben Der Heizer schaltet automatisch ein oder aus und hält so die ...

Page 14: ... Tetra recommande l utilisation d un chauffage Tetra HT 50 adapté aux types de poissons Les aquariums Starter Line LED 54L 80L 105L sont fournis avec un chauffage Les consignes suivantes doivent être respectées Le chauffage doit impérativement être placé à l intérieur de la chambre du filtre EasyCrystal Filter prévue à cet effet À la mise en marche du chauffage l éclairage LED du tube en verre s a...

Page 15: ...sbezetting adviseert Tetra het gebruik van een verwarmer Tetra HT 50 bij het Starter Line LED Aquarium 30 L Het Starter Line LED Aquarium 54 L 80 L 105 L wordt geleverd met een verwarmer Hiervoor geldt Gebruik de verwarmer alleen in de daarvoor bestemde kamer van het EasyCrystal Filter Als de verwarmer is ingeschakeld dan brandt het lampje op de glazen buis De verwarmer schakelt automatisch aan of...

Page 16: ...a del tipo di pesci allevati Tetra consiglia l uso di un riscaldatore Tetra HT 50 Nella fornitura degli acquari Starter Line LED 54 L 80 L e 105 L è incluso un riscaldatore Rispettare le seguenti istruzioni Il riscaldatore deve essere utilizzato solo se collocato all interno dell apposita camera del filtro EasyCrystal Quando il riscaldatore è in funzione il LED sul tubo di vetro è acceso Il riscal...

Page 17: ...alentador Tetra HT 50 en función del tipo de peces El contenido de la entrega del acuario Starter Line LED 54 L 80 L 105 L incluye un calentador Tenga en cuenta lo siguiente Utilice el calentador sólo en la cámara prevista del Filtro EasyCrystal Al poner en marcha el calentador se encenderá el LED del tubo de vidrio El calentador se conecta o desconecta automáticamente para mantener el agua a una ...

Page 18: ...a linha Starter Line LED em função das espécies de peixes Os aquários com capacidades 54 80 e 105 l da linha Starter Line LED são fornecidos com um aquecedor Aplica se o seguinte O aquecedor só deve ser usado no compartimento destinado para o efeito do filtro EasyCrystal Quando o aquecedor está ligado o LED do tubo de vidro está aceso O aquecedor liga se e desliga se automaticamente para manter a ...

Page 19: ...APS Uppvärmning För Starter Line LED Aquarium 30 L rekommenderar Tetra att du använder en värmare Tetra HT 50 beroende på typen av fiskar För Starter Line LED Aquarium 54 L 80 L 105 L medföljer en värmare Följande gäller Värmaren får bara användas i det avsedda utrymmet i EasyCrystal filtrets hus När värmaren slås på tänds lysdioden på glasröret Värmaren slås på eller av automatiskt för att hålla ...

Page 20: ...e en akvarieluftpumpe Tetra APS Opvarmning Til Starter Line LED akvariet på 30 liter anbefaler Tetra at bruge et varmelegeme Tetra HT 50 alt efter typen af fisk Til Starter Line LED akvariet på 54 80 105 liter medfølger et varmelegeme Vær opmærksom på følgende Varmelegemet skal placeres i filterhuset til EasyCrystal Filter Når der er tændt for varmelegemet lyser lampen på glasrøret Varmelegemet tæ...

Page 21: ...ie grzałki Tetra HT 50 w zależności od gatunku ryb W skład zestawu akwariowego Starter Line LED Aquarium 54 l 80 l 105 l wchodzi grzałka Obowiązują następujące zalecenia Grzałki należy używać wyłącznie w komorze przeznaczonej dla filtra EasyCrystal Gdy grzałka jest włączona świeci się dioda LED na szklanej rurce Grzałka włącza się lub wyłącza automatycznie w celu utrzymania temperatury wody na poz...

Page 22: ...ávislosti na druhu ryb použít topné těleso Tetra HT 50 Součástí dodávky akvária Starter Line LED 54 l 80 l 105 l je topné těleso Platí následující Topné těleso používejte pouze v určené komoře filtru EasyCrystal Když je topné těleso zapnuté svítí LED dioda na skleněné trubici Topné těleso se automaticky zapíná nebo vypíná aby udržovalo teplotu vody na 25 C Nebezpečí popálení Skleněná trubice topné...

Page 23: ...олько чистую воду температура которой не должна превышать 35 C Не используйте сопутствующие приспособления вне предназначенного для них корпуса Шнур питания этого устройства не подлежит замене В случае повреждения кабеля утилизируйте устройство Не устанавливайте дополнительных штекерных соединителей или переключателей Только для эксплуатации в личных целях Аэрация В больших аквариумах или в зависи...

Page 24: ...е подлежат замене По истечении срока службы светодиодных блоков следует заменить весь светодиодный светильник Отработанное электротехническое изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами Изделие следует утилизировать на соответствующих объектах при наличии таковых Рекомендации по утилизации можно получить у местных органов власти или у продавца Оборудование предназначено только для эксплу...

Page 25: ...4 ООО Зooмacтеp 236016 г Калининград ул Фрунзе 21 32 Дистрибьютор в Республике Беларусь ЧТУП Дайнат юк 220070 г Минск ул Солтыса 205 20 Дистрибьютер в Республике Казахстан ИП Котов А А г Алматы ул Толе би 160 Расшифровка даты производства указана на стикере приклеенному к кабелю 2 цифры Год производства 39 2017 40 2018 и т д Латинская буква Месяц производства A Январь B Февраль C Март D Апрель E М...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Tetra GmbH Herrenteich 78 D 49324 Melle Germany TL 50430 11 2021 For more information www tetra net ...

Reviews: