Copyright ©2005 Tetra Holding (US), Inc.
3001 Commerce Street
Blacksburg , VA 24060-6671, U.S.A.
www.tetra-fish.com
Whisper® is a registered trademark. Patent pending.
Whisper® es una marca comercial registrada. Patente pendiente.
®
Fabricado por
NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Para evitar sufrir una posible descarga eléctrica derivada del contra reflujo del agua, la bomba de aire
deberá utilizarse con la válvula de retención (incluida
) o colocarse en una ubicación más alta que el
nivel del agua (véase la ilustración A).
PELIGRO
Para evitar sufrir una posible descarga eléctrica derivada del contacto con el agua, se deberá tener
mucho cuidado. Para cada una de las siguientes situaciones, no intente hacer ninguna reparación por
sí mismo; devuelva el artefacto a Tetra para su reparación o deséchelo.
1. Si la bomba cae dentro del agua, no trate de tocarla. Primero, desconéctela, luego sáquela.
Si se mojan los componentes eléctricos de la bomba, desconéctela de inmediato.
2. Examine cuidadosamente la bomba después de instalarla. No debe conectarse si hay agua en
las partes que no se deben mojar.
3. No use el artefacto si tiene el cordón o la clavija dañados, si no funciona bien, si se ha caído
o si se ha dañado en alguna forma.
4. Al desmontar el filtro de la pecera, no permita que caiga agua dentro de la bomba. Permita que
la bomba funcione y evite el contra reflujo retirando el extremo abierto del tubo de la boquilla de
la bomba y fijándolo con cinta adhesiva a la estructura superior de la pecera
5. Para evitar la posibilidad de que la clavija o el receptáculo del artefacto
se mojen, sitúe la base y el tanque de la pecera a un lado de un
tomacorriente de pared. Instale con un lazo de goteo para
impedir que el agua avance a lo largo del cordón y entre en
contacto con el tomacorriente (véase la ilustración A). El “lazo
de goteo” es la parte del cordón que está por debajo del nivel
(altura) del receptáculo, o del conector
si se utiliza un cordón prolongador, e impide que el agua avance
a lo largo del cordón y entre en contacto con el receptáculo.
Si la clavija o el receptáculo se mojan, no desconecte el cordón.
Desconecte el fusible o el cortacircuito que suministra energía
eléctrica al artefacto. Luego, desconecte el artefacto y examine el tomacorriente para
ver si hay agua presente.
6. Se debe prestar suma atención cuando se utilicen artefactos cerca de niños.
7. Para evitar sufrir lesiones, no entre en contacto con partes móviles o calientes tales como
calentadores, reflectores, bombillas eléctricas, etc.
8. Siempre desconecte un artefacto del tomacorriente cuando no se utilice, antes de instalar
o remover partes, y antes de limpiarlo. Nunca tire del cordón para desconectar lo del
tomacorriente. Agarre la clavija con la mano y tire de ésta para desconectar lo.
9. No le dé a un artefacto otro uso que no sea el descrito. El uso de accesorios que el fabricante
del artefacto no recomienda ni vende podría causar una condición peligrosa.
10. No instale ni guarde el artefacto en un lugar donde va a estar expuesto a la intemperie o a
temperaturas inferiores a la temperatura de congelamiento.
11. Asegúrese que todo artefacto montado sobre un tanque esté bien instalado y fijo antes de usarlo.
12. Lea y siga todos los avisos que están en el artefacto.
13. Este artefacto tiene una clavija polarizada (una de sus patas es más ancha que la otra). Como
medida de seguridad, la clavija sólo se puede conectar en un tomacorriente polarizado en una
forma. Si las patas de la clavija no entran totalmente en el tomacorriente, invierta la clavija. Si
la clavija todavía no entra, póngase en contacto con un electricista profesional. Nunca utilice un
cordón prolongador a menos que pueda insertarse totalmente la clavija. No altere esta
medida de seguridad.
14. Si es necesario usar un cordón prolongador, utilice un cordón de capacidad adecuada. Es
posible que los cordones con capacidades de amperios o vatios menores que la capacidad
del artefacto se sobrecalienten. Tenga mucho cuidado al instalar el cordón de manera que
nadie se tropiece en él o pueda tirar de él.
Drip Loop
Ilustración A
NORMAS
DE
SEG
URID
AD
IMPORT
ANTE
S
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONE S
GARANTÍA LIMITADA A UN AN~O
LIMITED ONE-YEAR WARRANT Y
We warrant each new Whisper® 3i In-Tank
Filter (with the exception of rubber parts),
against defects in material or workmanship
for a period of one year from the date of the
original purchase, as follows: We will replace
all non-rubber defective parts without charge
when the complete filter is returned postpaid
to Tetra with a sales slip showing the date of
purchase and $5.00 to defray the cost of
shipping and insurance. Be sure to wrap the
filter carefully for protection in shipment.
This Limited Warranty does not cover product
conditions caused by accident, misuse,
abuse or failure to follow the instructions
accompanying the filter.
Replacement as provided under this warranty
is your exclusive remedy. We shall not be
liable for any incidental or consequential
damages for breach of any expressed or
implied warranty on the product. Any implied
warranty of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited in duration to
the duration of this limited warranty.
Some states do not allow the exclusion on
limitation of incidental or consequential
damages, or allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
Garantizamos cada Filtro de Montaje Dentro del
Tanque 3i Whisper® nuevo (con la excepción de las
partes de caucho) contra defectos materiales y
de fabricación por un lapso de un año a partir de
la fecha de compra original, según se indica a
continuación: Reemplazaremos todas las partes
defectuosas, salvo las partes de caucho, sin costo
adicional, cuando se envíe el filtro en su totalidad
porte pagado a Tetra con el comprobante de
venta que indique la fecha de compra y $5.00
para sufragar los gastos de envío y seguro.
Asegúrese de envolver el filtro con sumo cuidado
para garantizar su protección durante el envío.
Esta Garantía Limitada no cubre las condiciones
del producto causadas por accidentes, mal uso,
abuso o incumplimiento de las instrucciones que
acompañan a el filtro.
El reemplazo, según lo dispuesto bajo esta garantía,
es remedio exclusivo del propietario. No seremos
responsables por daños incidentales o conse-
cuentes debido al incumplimiento de garantías
expresas o implícitas en el producto. Cualquier
garantía implícita de comercialización o de idoneidad
para un propósito en particular se encuentra
limitada en duración a la duración de esta
garantía limitada.
Algunos estados no permiten la exclusión
o la limitación de daños incidentales o conse-
cuentes, o la limitación en la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones o
exclusiones anteriores puede que no se apliquen
en su caso. Esta garantía le confiere derechos
legales específicos; según el estado, puede disfru-
tar además de otros derechos.
®
Tetra® Customer Service - 800.526.065 0
Atención al Cliente Tetra® - 800.526.0650
Válvula de retención
Lazo de Goteo
ADVERTENCIA
Para protegerse contra posibles lesiones, deberá obser var las precauciones de seguridad básicas,
incluyendo las siguientes:
®
Made by
115 Volt 60 Hz
115 Voltios 60 Hz
INSTRUCTIONS , SAFEGUARDS & WARRANT Y
3i In-Tank Filter
Filtro de Montaje Dentro del Tanque 3i Whisper
®
Instrucciones , Normas de Seguridad y Garantía
Register today for TetraCare
™
and enjoy
free online and toll-free assistance!
Receiving free online and toll-free assistance is easy. Just
go to
www.tetra-fish.com
and register for TetraCare™ — the
comprehensive program that helps you set up and maintain
your aquarium. You’ll benefit from animated instructions,
plus you’ll receive exclusive Tetra®e-Minders — the e-mail
series that has all the info you need to create a healthy
environment for your fish. Most importantly,
you’ll get quick answers directly from
Tetra®via our website, e-mail, or live
telephone s upport center
(
1-800-423-6458
).
So register for TetraCare™ today. It’s
simple. It’s free. And it’s from Tetra®,
your partner in home aquariums.