25
ABERTURA DA EMBALAGEM
Desembale a minipiscina, deixando-a na palete.
Para todas as operações de transporte, use exclusivamente a
palete que suporta a minipiscina.
DESMONTAGEM DA COBERTURA
Retire a cobertura (apenas para o art. 627, desengate as correias de
retenção colocadas nos ângulos da minipiscina).
A cobertura não foi concebida para suportar pesos.
Não se sente, nem se deite ou caminhe na cobertura.
Não deposite objectos.
Se a cobertura estiver mal fixa ou aberta pode ser perigosa.
A não observância das instruções de fixação da cobertura pode
provocar situações de perigo para o utilizador.
Retire completamente a cobertura antes de entrar na minipiscina;
pode ficar preso.
DESMONTAGEM DOS PERFIS
Remova os perfis de protecção alojados entre a borda e os painéis da
minipiscina.
DESMONTE DOS PAINÉIS DE MADEIRA
Desaparafusar os parafusos (A) da base dos painéis e puxá-los (B)
para que saiam de seus alojamentos.
Levantar o painel até desenganchar as partes superiores (C) para
então retirá-lo da estrutura que o bloqueia, em ordem numérica.
MONTAGEM DAS BARRAS DE LEVANTAMENTO
Inserir as barras de levantamento nos lados da armação bloqueando-as
com os parafusos com porcas específicos.
NUNCA LEVANTE A MINIPISCINA SEGURANDO-A PELA BORDA
OU PELAS TUBAGENS.
A MINIPISCINA NUNCA DEVE SER LEVANTADA CHEIA DE ÁGUA.
INSTALAÇÃO
Para a instalação, use correias de capacidade adequada e com um
comprimento de pelo menos 4 metros (distância entre as barras da
minipiscina e o gancho de levantamento).
Engate as correias nas barras (B) e levante a minipiscina,
posicionando-a no local estabelecido (o peso em vazio da minipiscina é
de cerca de 350 Kg). Retire as barras (B), deixando-as de parte para
eventuais intervenções futuras.
LIGAÇÕES HIDRÁULICAS
LIGAÇÃO DE ESCOAMENTO
A minipiscina Teuco possui uma válvula de descarga com comporta de
ø 40 mm. Efectue a ligação da válvula com uma conduta de descarga
(vide pré-instalação - fase 2).
LIGAÇÃO DE CARGA
Para o enchimento da minipiscina, deve usar-se um tubo externo (tendo
cuidado para não mergulhá-lo, de modo a evitar um eventual refluxo da
água na rede hídrica).
LIGAÇÃO PARA O COMUTADOR DE CALOR
A minipiscina está equipada com uma caixa eléctrica (
M
) na qual está
disponível um contacto "normalmente aberto limpo" (3A Máx - terminais
vazios ligados a condutores de cor Branca e Preta) que pode ser
utilizado para comandar a activação e desactivação de uma caldeira, de
uma bomba de recirculação, de uma válvula de zona ou outra. A ligação
eléctrica à caixa deve ser de tipo fixo, adequado à corrente absorvida, com
grau de resistência à penetração de líquidos IPX5. Prepare também os
tubos hidráulicos (
C
e
C1
) entre a caldeira e o comutador, respeitando o
sentido de circulação da água.
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
Efectue a ligação à rede eléctrica na caixa (D) existente na minipiscina.
A ligação eléctrica deve ser efectuada no respeito das normas como
descrito na pré-instalação (fase 2).
As dimensões do cabo de alimentação e do respectivo passa-cabo são
escolhidas com base na corrente absorvida, na distância em relação à
unidade de controlo de derivação e no tipo de colocação.
A perfuração da caixa, a escolha do prensa-cabo IPX5 e a montagem
estão a cargo do instalador.
Efectuadas todas as ligações, verifique o bom funcionamento do
sistema (vide manual de utilização - PRIMEIRA LIGAÇÃO).
ATENÇÃO: LIGUE O EQUIPAMENTO SÓ DEPOIS DE ENCHER A
MINIPISCINA DE ÁGUA.
MONTAGEM DOS PAINÉIS DE MADEIRA (Art. 627)
Enganchar as partes superiores do painel nos ganchos específicos
colocados na armação (A).
Posicionar os painéis sob a borda da minipiscina (B).
Fixar os painéis na minipiscina com os parafusos específicos fornecidos (C).
Para a montagem, seguir a ordem numérica.
MONTAGEM DOS PERFIS
Insira os perfis de protecção entre a borda e os painéis da minipiscina.
11
10
9
CARACTERÍSTICAS DO COMUTADOR DE CALOR
Potência mínima da caldeira
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Kw
Capacidade máxima da bomba de recirculação (P)
. . . . . . . . . . . . . .
1600 l/h
Prevalência mínima da bomba de recirculação (P)
. . . . . . . . . . . .
1,8 m.c.a.
Temperatura máxima da água da caldeira
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80°C
Ligações dos tubos da caldeira
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3/4"
8
7
6
B
6
A
5b
5a
4
3
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Art. 626-627
P
Para o reconhecimento da garantia, o produto deve ser instalado tal como fornecido pela Teuco.
Devem respeitar-se as instruções de montagem, bem como os materiais recomendados e os acessórios fornecidos com o produto.
A instalação eléctrica deve ser efectuada de acordo com as normas de segurança nacionais em vigor, conforme descrito na
pré-instalação.
Este manual faz parte do produto, devendo ser conservado para eventuais consultas futuras.
As informações e as características indicadas no catálogo não comprometem a Teuco Guzzini Spa, que se reserva o direito de
introduzir todas as alterações que considere necessárias sem obrigação de aviso prévio ou substituição.
Este produto destina-se a uso doméstico. Em caso de utilização pública, deverá garantir-se, para além das prescrições técnicas e de
segurança previstas pela Teuco, o pleno respeito das normas legais específicas para o equipamento, a segurança e o tratamento da
água vigentes no país em que a minipiscina Teuco será instalada.
ADVERTÊNCIAS
Summary of Contents for 2WSC18
Page 5: ...5 3 4...
Page 6: ...6 5a 4 5x25 x9 A A B B 1 1 2 2 3 3 C C 5b...
Page 7: ...7 m i n 4 m 6b 6a M10x40 M10...
Page 8: ...8 40mm CALDAIA 3 4 3 4 7 8...
Page 9: ...9 9...