background image

21

PT

CROMOEXPERIENCE

INFORMAÇÕES GERAIS

TEUCO CROMOEXPERIENCE.

A ESCOLHA DA PERFEIÇÃO.

Bem-vindo  ao  mundo  das  experiências 

multissensoriais  Teuco,  o  grande  nome  italiano 

para o bem-estar.

Quem  escolhe  Teuco  escolhe  a  solidez  dos 

melhores  materiais,  a  elegância  pura  do  design 

ergonômico,  as  prestações  de  tecnologias 

avançadas e a segurança da marca italiana que, 

há anos, lança moda mundialmente.

Quem  escolhe  Teuco  oferece  a  si  mesmo  o 

prazer  de  descobrir,  a  cada  dia,  os  benefícios 

de  tratamentos  totais  de  bem-estar,  estudados 

para  dissolver  os  pontos  de  tensão  e  recuperar 

a  harmonia  do  próprio  equilíbrio  psicofísico. 

Quem  escolhe  Teuco  entrega-se  à  seriedade  de 

uma  empresa  em  condições  de  fornecer  todos 

os  conselhos  para  a  utilização  e  a  manutenção: 

sugestões  úteis,  como  este  manual,  a  melhor 

leitura  para  aproveitar  o  relax  de  vanguarda,  em 

toda  a  sua  simplicidade,  sentindo-se,  finalmente, 

regenerados.  

QUALIDADE ABSOLUTA TEUCO

Teuco  dá  a  máxima  atenção  aos  materiais 

empregados  em  seus  produtos,  através  de  um 

constante  aperfeiçoamento  tecnológico,  seja  nos 

materiais  plásticos  que  nos  vários  particulares 

construtivos. Os produtos Teuco possuem a Marca 

  a  qual  atesta  que  eles  foram  projetados  e 

construídos  respeitando  os requisitos  essenciais, 

solicitados pelas Direções Europeias.

ADVERTÊNCIAS GERAIS

•  Para  uso  correto  do  produto,  respeitar  as 

indicações  registradas  no  presente  manual.  Este 

produto pode ser destinado somente ao uso para o 

qual foi concebido. O construtor não é responsável 

por  eventuais  danos  derivados  da  utilização 

inadequada  e,  particularmente,  fora  das  normas 

de segurança e das instruções. 

•  A  utilização  deste  produto  é  reservada  às 

pessoas adultas; seu uso não é aconselhável por 

parte  de  pessoais  com  reduzidas  capacidades 

físicas, sensoriais ou mentais ou com experiência 

e  conhecimento  insuficientes  exceto  no  caso  em 

que  estejam  sob  vigilânciaou  tenham  recebido 

instruções  de  uso  do  aparelho,  por  parte  de 

uma  pessoa  responsável  pela  sua  segurança. 

As  crianças  devem  ser  vigiadas  para  que  não 

brinquem com o aparelho. 

•  O  aparelho  foi  projetado  para  utilização  em 

ambientes internos e uso doméstico. 

•  Quando o aparelho não for utilizado, deve ser 

desligada  a  alimentação  elétrica  mediante  o 

disjuntor diferencial, posto acima do aparelho. 

•    No  caso  de  defeito  ou  mau  funcionamento  do 

produto  ou  por  intervenções  de  manutenção 

extraordinária,  para  a  operação  da  garantia, 

sendo  esta  atual,  dirigir-se  exclusivamente  ao 

pessoal  técnico  autorizado      Teuco.  No  caso  de 

intervenções  de  reparação  ou  manutenção,  que 

requeiram a substituição dos componentes, devem 

ser utilizadas peças originais Teuco.

•  O  construtor  não  responde  por  eventuais 

danos  causados  por  produtos  mal  instalados  ou 

reparados inadequadamente  ou pela utilização de 

trocas não originais.

•    Não  introduzir  dentro  da  sauna  dispositivos 

eléctricos estranhos ao produto.

Summary of Contents for CROMOEXPERIENCE

Page 1: ...ytkowania Εγχειριδιο χρησης Инструкция по эксплуатации Manual do usuário Gebruikshandleiding Manual del usuario Gebrauchsanweisung Manuel de l utilisateur User manual DE FR EN ES NL PT RU EL PL TR HR 543 544 545 546 552 554 560 564 571 573 581 583 F01 F02 F03 F04 T03 T06 T08 382 385 ...

Page 2: ...evono giocare con l apparecchio ne devono svolgere operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria senza sorveglianza Dopo ogni utilizzo del prodotto provvedere ad un accurata pulizia delle superfici vedi manuale specifico in dotazione al prodotto Quando l apparecchio non viene utilizzato scollegare l alimentazione elettrica mediante l interruttore onnipolare posto a monte dell apparecchio Qualora ...

Page 3: ...oni riportate nel presente manuale Questo prodotto può essere destinato solo all uso per il quale é stato concepito Il costruttore non é responsabile per eventuali danni derivati da utilizzi non conformi alle istruzioni ed in particolare alle norme di sicurezza L utilizzodiquestoprodottoèriservatoallepersone adulte Non è inteso per l uso da parte di soggetti con ridotte capacità fisiche sensoriali...

Page 4: ...si avvia proponendo una rotazione di colori a intervalli di circa 10 secondi I colori sono bianco rosa rosso arancio giallo verde ciano blu viola SCEGLIERE IL COLORE Per bloccare il colore desiderato premere nuovamente il tasto la rotazione dei colori si interrompe ed il tasto lampeggia ad alta frequenza per alcuni secondi a conferma della ricezione del comando SPEGNERE LA CROMOTERAPIA Per spegner...

Page 5: ...e of the connected risks Children must not play with the device nor must they perform cleaning or ordinary maintenance without supervision After each use carefully clean all surfaces see the specific manual provided with the product When the appliance is not in use disconnect it from electric power using the single pole switch located upstream of the appliance If the power supply cable needs to be...

Page 6: ...es GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Follow the guidelines included in this manual to make proper use of the product This product can only be used for its intended purpose The manufacturer is not liable for any damage ensuing from use of the product that is not in line with the manual instructions and especially with the applicable safety standards Use of this product is reserved to adults The product is...

Page 7: ...ting a cycle of colors spaced at intervals of about 10 seconds The colors are white pink red orange yellow green cyan blue purple CHOOSE THE COLOR To choose the desired color press the button again the color rotation stops and the button flashes at high frequency for a few seconds to confirm it has processed the color selection SWITHCING THE CHROMOTHERAPY OFF To turn the chromotherapy off press th...

Page 8: ...sécuritaire de l appareil et soient conscients des risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil ni en effectuer le nettoyage et l entretien sans surveillance Après chaque utilisation de l appareil nettoyer les surfaces consulter le manuel spécifique fourni avec le produit Lorsque l appareil n est pas utilisé débrancher l alimentation électrique au moyen de l interrupteur bipol...

Page 9: ...Ce produit peut être destiné uniquement à l usage pour lequel il a été conçu Le constructeur n est pas responsable pour les éventuels dommages dérivé d utilisations non conformes aux instructions et en particulier aux normes de sécurité L utilisation de ce produit est réservé aux personnesadultes Iln estpasconçupourl utilisation de la part de sujets à capacités physiques réduites sensorielles ou m...

Page 10: ...en proposant une rotation de couleurs à intervalles d environ 10 secondes Les couleurs sont blanc rose rouge orange jaune vert cyan bleu violet CHOISIR LA COULEUR Pour bloquer la couleur désirée appuyer de nouveau sur la touche la rotation des couleurs s interrompt et la touche clignote à haute fréquence pendant quelques secondes en confirmation de la réception du dispositif de commande ÉTEINDRE L...

Page 11: ...bundenen Risiken verstanden haben Kinder dürfen mit dem Apparat nicht spielen und auch keine normale Reinigungs und Wartungsarbeiten ohne Überwachung ausführen Nach jeder Anwendung des Produkts sind die Oberflächen gründlich zu reinigen siehe Produkthandbuch Wenn das Gerät nicht verwendet wird trennen Sie es vom Stromnetz indem Sie den allpoligen Schalter vor dem Gerät abschalten Wenn das Stromkab...

Page 12: ...MEINE HINWEISE Für eine korrekte Produktnutzung die Angaben des vorliegenden Handbuchs beachten Dieses Produkt ist nur für die Nutzung bestimmt für die es entworfen wurde Der Hersteller ist nicht für eventuelle Schäden verantwortlich die aus Nichtbeachtung der Anweisungen entstehen und im Besonderen der Sicherheitsvorschriften Die Verwendung dieses Produktes ist den Erwachsenen vorbehalten Die Nut...

Page 13: ...startet und bietet eine Rotation von Farben in 10 Sekunden Intervallen an Die Farben sind weiß rosa rot orange gelb grün cyan blau lila DIE FARBE WÄHLEN Um die gewünschte Farbe zu blockieren erneut die Taste drücken Die Rotation unterbricht und die Taste blinkt für einige Sekunden schnell als Bestätigung zum Erhalt des Befehles DIE CHROMOTHERAPIE STOPPEN Um die Chromotherapie abzustellen die Taste...

Page 14: ...ni deben realizar operaciones de limpieza ni mantenimiento ordinario sin vigilancia Después de cualquier uso del producto proceder a una limpieza adecuada de las superficies ver manual específico en dotación con el producto Cuando no se utilice el aparato desconectar la alimentación eléctrica mediante el interruptor omnipolar colocado aguas arriba del aparato Si se hiciera necesaria la sustitución...

Page 15: ...recto del producto respetar las indicaciones que figuran en el manual Este producto está exclusivamente destinado al uso para el que ha sido concebido El fabricante no es responsable de los eventuales daños derivados de los usos que no respeten las instrucciones y en particular las normas de seguridad El uso de este producto está reservado a las personas adultas No es apto para el uso por parte de...

Page 16: ...o una rotación de colores con unos intervalos de casi 10 segundos Los colores son blanco rosa rojo naranja amarillo verde arancio giallo verde aciano azul oscuro violeta ELEGIR EL COLOR Pulsar de nuevo la tecla para bloquear el color deseado la rotación de los colores se interrumpe y la tecla parpadea a alta frecuencia durante varios segundos confirmando la recepción del mando APAGAR LA CROMOTERAP...

Page 17: ...n met het apparaat te laten spelen of schoonmaak of onderhoudswerkzaamheden te laten uitvoeren zonder toezicht Reinig na ieder gebruik grondig de oppervlakten van het product zie de speciale bijgeleverde handleiding Koppel het apparaat als dit niet in gebruik is van de stroomtoevoer af via de omnipolaire schakelaar die zich aan het begin van het apparaat bevindt Mocht het nodig zijn de stroomkabel...

Page 18: ...DELINGEN Neem voor een correct gebruik de aanwijzingen van deze handleiding in acht Dit product mag uitsluitend worden gebruikt voor het doel waarvoor het is ontworpen De fabrikant acht zich niet aansprakelijk voor mogelijke schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik waarbij aanwijzingen en met name de veiligheidsaanwijzingen niet in acht worden genomen Uitsluitend gezonde volwassenen mogen dit ...

Page 19: ... iedere 10 seconden circa kleuren roteren De kleuren zijn wit roze rood oranje geel groen cyaanblauw blauw paars EEN KLEUR KIEZEN Druk nogmaals op de toets om de gewenste kleur te kiezen de rotatie van de kleuren wordt onderbroken De toets knippert een aantal seconden op een hoge frequentie om aan te geven dat het commando is ontvangen DE CHROMOTHERAPIE UITSCHAKELEN Druk op de toets om de chromoth...

Page 20: ...ele ligados As crianças não devem brincar com o aparelho nem desenvolver operações de limpeza e manutenção ordinária sem vigilância Após a utilização do produto providenciar uma correta limpeza das superfícies ver manual específico em dotação ao produto Quando o aparelho não for utilizado desligar a alimentação elétrica mediante o interruptor unipolar posto acima do aparelho Quando for necessária ...

Page 21: ...o do produto respeitar as indicações registradas no presente manual Este produto pode ser destinado somente ao uso para o qual foi concebido O construtor não é responsável por eventuais danos derivados da utilização inadequada e particularmente fora das normas de segurança e das instruções A utilização deste produto é reservada às pessoas adultas seu uso não é aconselhável por parte de pessoais co...

Page 22: ... inicia se propondo uma rotação de cores em intervalos de cerca 10 segundos As cores são branco rosa vermelho laranja amarelo verde azul piscina azul violeta ESCOLHER A COR Para fixar a cor desejada apertar novamente a tecla a rotação das cores interrompe se e a tecla lampeja em alta frequência por alguns segundos até confirmar o recebimento do comando APAGAR A CROMOTERAPIA Para apagar a cromotera...

Page 23: ...иски Детям запрещается играть с устройством выполнять операции очистки или текущего обслуживания без присмотра Послекаждогоиспользованияизделиятщательноочищатьегоповерхности см отдельноеруководство из комплекта поставки изделия Когда изделие не используется отключить электропитание с помощью многополюсного выключателя расположенного перед изделием При необходимости замены провода питания она должн...

Page 24: ...рукций Прибор должен использоваться исключительно в целях для которых был создан Изготовитель не несет ответственности за возможный вред причиненный в результате использования аппарата не соответствующего настоящим инструкциями вчастности нормамбезопасности Данный прибор может быть использован только взрослыми Разрешается использование прибора лицами с ограниченными физическими сенсорными или псих...

Page 25: ... начиная менять цвета с интервалом около 10 секунд Цвета белый розовый красный оранжевый желтый зеленый циановый синий фиолетовый ВЫБРАТЬ ЦВЕТ Чтобы выбрать желаемый цвет снова нажмите на клавишу цвета перестанут меняться и клавиша начнет мигать с высокой частотой на протяжении нескольких секунд подтверждая тем самым получение команды ВЫКЛЮЧИТЬ АППАРАТ ДЛЯ ХРОМОТЕРАПИИ Чтобы выключить аппарат для ...

Page 26: ...υν με τη συσκευή ούτε θα πρέπει πρέπει να την καθαρίζουν ή να την συντηρούν χωρίς επιτήρηση Μετά τη χρήση της συσκευής φροντίστε ώστε να την καθαρίσετε με προσοχή δείτε ειδικό εγχειρίδιο που παρέχεται μαζί με το προϊόν Όταν η συσκευή δε χρησιμοποιείται αποσυνδέστε την από το ρεύμα από τον μαγνητοθερμικό ολοπολικό διακόπτη που βρίσκεται πάνω στη συσκευή Αν χρειαστεί αντικατάσταση του καλωδίου τροφο...

Page 27: ...προϊόντος τηρήστε τις υποδείξεις που αναφέρει το παρόν εγχειρίδιο Αυτό το προϊόν προορίζεται μόνο για τη χρήση για την οποία έχει σχεδιαστεί Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για τυχόν βλάβες που θα προκύψουν από χρήσεις που δεν συνάδουν με τις οδηγίες και ειδικότερα με τις οδηγίες ασφαλείας Η χρήση αυτού του προϊόντος πρέπει να γίνεται από ενήλικες Δεν προορίζεται για χρήση από άτομα με μειωμένες αισ...

Page 28: ... σειρά χρωμάτων ανά διαστήματα περίπου των 10 δευτερολέπτων Τα χρώματα είναι λευκό ροζ κόκκινο πορτοκαλί κίτρινο πράσινο γαλάζιο μπλε μωβ ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΧΡΩΜΑ Γιανασταματήσετεστοχρώμαπουθέλετε πατήστε ξανά το πλήκτρο Η διαδοχή των χρωμάτων θα διακοπεί και το πλήκτρο θα αναβοσβήνει με μεγάλη συχνότητα για μερικά δευτερόλεπτα προς επιβεβαίωση της εντολής ΣΒΗΣΤΕ ΤΗ ΧΡΩΜΑΤΟΘΕΡΑΠΕΙΑ Για να σβήσετε τη χρωματο...

Page 29: ...stniejącym ryzyku Dzieci nie mogą się bawić urządzeniem oraz go czyścić i wykonywać zwyczajnej konserwacji bez nadzoru Po każdym użyciu produktu dokładnie wyczyścić powierzchnie patrz instrukcja załączona do produktu Podczas nieużywania urządzenia należy odłączyć zasilanie elektryczne za pomocą wyłącznika wielobiegunowego znajdującego się przed nim W razie konieczności wymiany kabla zasilającego m...

Page 30: ...ÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Aby prawidłowo korzystać z urządzenia należy przestrzegać wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji Produkt może być stosowany wyłącznie do celów do których został zaprojektowany Producent nie odpowiada za ewentualne szkody powstałe wskutek użycia niezgodnego z instrukcją zwłaszcza w zakresie bezpieczeństwa Produkt mogą stosować wyłącznie osoby dorosłe i zdrowe Niniejszy ...

Page 31: ...rapia rozpoczyna się proponując gamę kolorów w przerwach około 10 sekundowych Dostępne kolory biały różowy czerwony pomarańczowy żółty zielony cyjan niebieski fioletowy WYBÓR KOLORU Aby zatrzymać żądany kolor nacisnąć przycisk ponownie kolory przestają się wyświetlać rotacyjnie a przycisk miga z dużą częstotliwością potwierdzając przyjęcie komendy WYŁĄCZENIE CHROMOTERAPII Aby wyłączyć chromoterapi...

Page 32: ...onra kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalı olağan temizlik ve bakım işlemlerini gözetimsiz yapmamalıdır Ürünü her kullandıktan sonra yüzeylerin iyice temizlenmesini sağlayın ürünle birlikte gelen özel kılavuza bakın Cihaz kullanılamayacağı zaman cihazın kaynak tarafına yerleştirilmiş çok kutuplu anahtarla elektrik beslemesini kesin Güç kablosu değiştirilmesi gerektiğinde bu işlem yalnızca uzm...

Page 33: ... bir biçimde kullanımı için bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyunuz Bu ürün sadece tasarım amacına uygun olarak kullanılabilir Üretici talimatlara ve özellikle emniyet kurallarına uygun olmayan kullanımdan kaynaklanan olası zararlardan sorumlu değildir Bu ürünün kullanımı sadece yetişkin ve sağlıklı kişiler ile sınırlanmıştır Kontrol atında olan ya da kendi emniyetlerinden sorumlu bir kişi ta...

Page 34: ...yarak yaklaşık 10 saniyelik çevrimlerle renk dönüşümü gerçekleştirir Renkler beyaz pembe kırmızı turuncu sarı yeşil camgöbeği mavi mor RENK SEÇİMİ İstenen rengi sabitlemek için ilgili renk aktifken tekrar tuşa basınız renk dönüşümü kesilir ve tuş renk seçimi komutunun alındığını onaylamak amacıyla daha güçlü bir biçimde birkaç saniye yanıp söner KROMOTERAPİYİ KAPATMAK Kromoterapiyi kapatmak için y...

Page 35: ...uređaj i da su svjesni postojećih rizika Djeca se nesmiju igrati s uređajem niti smiju vršiti čišćenje i održavanje bez nadzora Nakon svake uporabe proizvoda temeljito očistite površine pogledajte specifičan priručnik koji je isporučen s proizvodom Kad uređaj nije u uporabi isključite napajanje izoliranjem glavne sklopke postavljenje na izvoru napajanja uređaja Ako je potrebno zamijeniti kabel za ...

Page 36: ... Za pravilno korištenje ovog proizvoda pridržavajte se savjeta sadržanih u ovom uputstvu Ovaj proizvod može biti namijenjen isključivo svrhama za koje je i zamišljen Proizvođač nije odgovoran za eventualne štete prouzročene nepravilnim korištenjem osobito onih nastalim zbog nepoštivanja sigurnosti Korištenje ovog proizvoda namijenjeno je isključivo odraslim osobama Ovaj proizvod nije namijenjen za...

Page 37: ...je tako što se smjenjuju boje u razmacima od oko 10 sekundi Boje su bijela roza crvena narančasta žuta zelena cijan plava ljubičasta ODABIR BOJE Da bi ste blokirali željenu boju ponovno pritisnite prekidač prekidač se rotacija boja i prekidač treperi na visokoj frekvenciji na nekoliko sekundi kao potvrda prijema komande ISKLJUČIVANJE KROMOTERAPIJE Da bi ste isključili kromoterapiju pritisnite prek...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Teuco Guzzini S p A Via Virgilio Guzzini 2 62010 Montelupone MC Italia T 0039 0733 2201 F 0039 0733 220391 www teuco com teuco teuco it 67100802500 2013 02 ...

Reviews: