background image

45 

 

Akku 

 

ENTFERNEN DES AKKUS 
 

Um die Batterie aufzuladen oder zu reinigen, müssen Sie 
die Batterie wie folgt aus der Maschine entnehmen. 

 

WARNUNG: 

Um Funken zu verhindern, trennen Sie das schwarze 

Akkukabel von der negativen (-) Klemme, bevor Sie das 

rote Kabel trennen. 

 

WARNUNG: 

Der Akku enthält Schwefelsäure, die für Haut, Augen und 

Kleidung schädlich ist. Wenn die Säure auf den Körper 

oder die Kleidung gelangt, mit Wasser waschen.

 

 
1.  Trennen Sie das schwarze Kabel von der negativen  

(-) Klemme (Abbildung 20). 

2.  Trennen Sie das rote Kabel von der positiven (+) 

Klemme. 

3.  Um die Batteriehalter vom Akkuträger zu trennen, 

müssen Sie auf das untere Ende des Akkuhalters 
drücken. 

4.  Entfernen Sie die Batterie von der rechten Seite der 

Maschine 

REINIGUNG DES AKKUS 
 

1.  Den Akku entfernen. 
2.  Waschen Sie die Batterie mit einer Lösung aus 

4,5 Litern Wasser und vier Esslöffeln Natron 
(Natriumbikarbonat). Achten Sie darauf, dass die 
Lösung nicht in die Batteriezellen gelangt. 

3.  Reinigen Sie die Klemmen und die Enden der Kabel 

mit einer Drahtbürste. 

4.  Setzen Sie die Batterie ein. 
5.  Um Korrosion zu vermeiden, Schmierfett auf die 

Batterieklemmen auftragen. 

Schmierstellen 

 
Schmieren Sie die gekennzeichneten Bereiche mit 
Motoröl. 
Tragen Sie mit einem Pinsel Fett auf die abgebildeten 
Bereiche auf. 
 

HINWEIS: Tragen Sie Fett auf die Lenkgetriebebaugruppe 
auf. 
 
ACHTUNG: 

Wenn die Maschine in trockenen Gebieten 

mit Sand betrieben wird, verwenden Sie ein trockenes 
Graphitspray, um die Maschine zu schmieren. (Abbildung 
26) 

 
PRÜFUNG DES KRAFTSTOFFFILTERS 
 
HINWEIS: Bevor Sie den Kraftstofffilter oder die 
Kraftstoffleitung ersetzen, muss der Kraftstofftank 
leer sein. 
 

Wenn der 

Kraftstofffilter 

verschmutzt ist, läuft der Motor 

holprig und hat weniger Leistung.  
Entfernen Sie den alten Filter (

Abbildung 21

). Ersetzen 

Sie den alten Filter durch einen neuen Filter. Verwenden 
Sie ein Originalteil. Gehen Sie zu einem autorisierten 
Service-Händler in Ihrer Nähe. 
 

 

PRÜFUNG DER REIFEN 
 

Überprüfen Sie den Luftdruck in den Reifen. Reifen mit zu 
viel Luftdruck führen dazu, dass die Maschine holprig 
fährt. Auch der falsche Luftdruck verhindert einen geraden 
Schnitt.  
Der richtige Luftdruck beträgt 14 PSI (1 bar). 
 

NIVELLIERUNG DES MÄHGEHÄUSES 
 

Wenn das Mähgehäuse eben ist, schneidet das Messer 
leichter und der Rasen sieht besser aus. 
 

WARNUNG:  

Bevor Sie eine Inspektion, Einstellungen oder 

Reparaturen am Gerät vornehmen, trennen Sie den Draht 

zur Zündkerze. Entfernen Sie den Zündkerzendraht, um 

zu verhindern, dass der Motor aus Versehen startet. 

 
1.  Achten Sie darauf, dass sich die Maschine auf einer 

harten, flachen Oberfläche befindet. 

2.  Überprüfen Sie den Luftdruck in den Reifen. Wenn 

der Luftdruck falsch ist, wird das Mähgehäuse nicht 
eben schneiden. Stellen Sie sicher, dass die Reifen 
auf 14 PSI aufgepumpt sind (1 bar). 

3.  Öffnen Sie die Abdeckung (siehe Abbildung 28 A). 
4.  Bewegen Sie den Hubhebel in die LEVEL 

ADJUSTMENT-Position (Abbildung 28 A). 

5.  Lösen Sie die vorderen und hinteren Verstellknöpfe 

(siehe Abbildung 28 A und Abbildung 28 B).  
Achten Sie darauf, dass sich beide Seiten des 
Mähgehäuses auf einer ebenen Oberfläche befinden. 
Stellen Sie auch sicher, dass die Hubverbindungen 
und Verstellplatten lose sind und sich leicht nach 
oben oder unten bewegen können.  

6.  Ziehen Sie die vorderen und hinteren Einstellknöpfe 

an. Stellen Sie sicher, dass die Einstellknöpfe fest 
angezogen wurden. Bei Bedarf die Einstellknöpfe mit 
einem Schraubenschlüssel anziehen. Für Kunststoff-
Einstellknöpfe auf ein Drehmoment von 7 foot-pound 
(9,5 Nm) anziehen. Für Metall-Einstellknöpfe auf ein 
Drehmoment von 10 foot-pound (13,5 Nm) anziehen. 

7.  Heben Sie den Hubhebel von der LEVEL 

ADJUSTMENT-Position in eine CUTTING HEIGHT-
Position (siehe Abbildung 28 C). 

8.  Schließen Sie die Abdeckung. 
9.  Mähen Sie ein kurzes Stück. Wenn die Schnitthöhe 

nicht gleich hoch ist, wiederholen Sie die oben 
genannten Schritte. 

 

ACHTUNG: 

Nicht mit dem Mähgehäuse in der LEVEL 

ADJUSTMENT-Position arbeiten. Wenn Sie in der LEVEL 
ADJUSTMENT-Position arbeiten, können das 
Mähgehäuse und die Messer beschädigt werden. 

 

 

 

Summary of Contents for 7600E

Page 1: ...Rider 7600E Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 20 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK GB DE Betjeningsvejledning User manual Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...2 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen 1 2 ...

Page 3: ...3 3 4 ...

Page 4: ...4 5 6 7 8 9 ...

Page 5: ...5 10 11 12 ...

Page 6: ...6 13 A B C 14 15 16 ...

Page 7: ...7 17 18 19 20 21 22 23 24 ...

Page 8: ...8 25 26 ...

Page 9: ...9 27 28 A B C 29 B ...

Page 10: ...10 30 31 32 ...

Page 11: ...der ikke har læst denne brugsanvisning bruge maskinen Bemærk at der kan være lokale bestemmelser der indeholder begrænsninger for operatørens alder Hvis du føler dig utilpas eller hvis du har indtaget alkohol eller medicin bør du ikke betjene maskinen Inspicer altid maskinen før brug Kontrollér at der ikke er slidte eller beskadigede dele Udskift slidte eller beskadigede dele og skruer sætvis for ...

Page 12: ...falder garantien Tjek altid motor olieniveau før start Fabriksmonterede styreanordninger f eks koblingskabler monteret på håndtaget må ikke fjernes eller blotlægges Tøm kun benzintanken udenfor Benzin er yderst brandfarlig og dampene er eksplosive Kontrollér at maskinen står ordentligt fast under transport f eks på en ladvogn Bortskaffelse af batteri må ikke ske sammen med almindeligt husholdnings...

Page 13: ...illustration 7 Gearhåndtag Håndtaget bruges til at skifte gear se illustration 8 Gashåndtaget Brug gashåndtaget til at øge eller reducere motorens hastighed se illustration 6 Løftehåndtag Brug løftehåndtaget til at ændre klippehøjden Parkeringsbremse Brug parkeringsbremsen når du forlader Rideren Før du starter motoren Kontrollér olien BEMÆRK Motoren bliver afsendt delvist med olie fra fabrikken K...

Page 14: ...ion 3 For at standse kniven skal du tilbage til DISENGAGE positionen Før du forlader sædet skal du være sikker på at kniven er stoppet med at rotere 4 Hvis du kører Rideren over et fortov eller en vej skal du dreje knivaktiveringshåndtaget til DISENGAGE position ADVARSEL Hold altid dine hænder og fødder væk fra kniven når motoren kører Sådan bruger du gearhåndtaget For at ændre hastigheden eller r...

Page 15: ...kke koblings bremsepedalen ned og indstille parkeringsbremsen 3 For at starte igen skal du sørge for at gearhåndtaget er i den langsomste hastighed Flyt gearstangen til til gear position 1 eller 2 Slip forsigtigt koblings bremsepedalen 4 Hvis du skal stoppe eller starte på en bakke skal du altid have plads til at Rideren ruller når du løsner bremsen og bruger koblingen 5 Vær meget forsigtig når du...

Page 16: ...moment måles i hestekræfter metrisk Nm Denne måling beskriver hvor tæt en møtrik eller bolt skal være Drejningsmomentet måles med en momentnøgle Kontrollér udstødning Kontrollér udstødningen for hver 50 timers drift Sørg for at udstødningen er korrekt monteret og ikke er løs Hvis udstødningen er slidt eller brændt skal du udskifte den med en ny udstødning En slidt udstødning er en brandfare og kan...

Page 17: ...rej remskiven med din hånd Sørg for at bremseklodsen trykkes tæt på remskiven se illustration 16 ADVARSEL Hvis bremseklodsen ikke presses tæt på mod remskiven tag Rideren til et autoriseret servicecenter 8 Flyt knivaktiveringshåndtaget til ENGAGE position 9 Kontrollér puden til knivbremsen Hvis puden er for slidt eller beskadiget skal du udskifte bremseklodserne Korrekte reservedele og hjælp kan f...

Page 18: ...orbudt at ryge i nærheden Hold batteriet væk fra gnister Dampe fra batterisyren kan forårsage en eksplosion 1 Fjern batteriet fra Rideren inden du oplader batteriet For at afmontere batteriet fra batteriholderen skal du trykke på den nederste ende af batteriet 2 Fjern batteriet fra højre side af enheden 3 Fjern beskyttelseshætten fra batteriet 4 Brug en 12V batterioplader til at oplade batteriet O...

Page 19: ...lagene Fastgør med skiver og hårnåle se illustrationerne C D 7 Fastgør forlængelsesfjederen til kniv kontrol håndtag se illustration E 8 Flyt knivaktiveringshåndtaget til ENGAGE position Sørg for at drivremmen er inde i alle rem guides og ligeledes under afstandsrøret 9 Sørg for at klippeskjoldet er på niveau Se vejledningen Installering af klippeskjold 10 Kontrollér funktionen af knivaktiveringsh...

Page 20: ...kone spray ind i kablerne og bevæg dem Til sidst rengøres klipperen grundigt Vrid en klud i olie og smør de forskellige dele for at modvirke rust Opbevaring af batteri Batteriet tåler ikke frost og skal opbevares tørt og lunt henover vinteren Oplad batteriet helt før vinteropbevaring og placer derefter rideren et sted hvor den ikke udsættes for frost Alternativt dæk batteriet med et tykt tæppe ell...

Page 21: ...lle rem guides 2 Hvis lyden er vedvarende skal du justere koblingen PROBLEM Baghjulene har ikke greb i ujævnt terræn 1 Kontrollér forakslen Hvis forakslen ikke drejer frit skal akselboltene løsnes PROBLEM Transakslen er svær at skifte mellem gear når motoren kører og koblingen er trykket ned 1 Kontrollér justeringen af koblingen for at sikre at remmen stopper når koblingspedalen er trykket ned med...

Page 22: ...er opbevaret korrekt frostfrit og oplades hver 3 måned garanteres der kun for 6 måneders holdbarhed Hvis du starter motoren uden påfyldning af olie først vil denne blive beskadiget og vil ikke kunne repareres og derfor ikke være dækket af garantien Reklamationsretten omfatter IKKE fejl eller mangler opstået som følge af Manglende service og vedligeholdelse Konstruktionsmæssige ændringer At maskine...

Page 23: ... are familiar with emergency stop Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine Note that local regulations can restrict the age of the operator If you feel unwell tired or have consumed alcohol or drugs do not operate the machine Always inspect the machine before usage Ensure that no parts are worn or damaged Replace worn out or damaged elements and bolts in...

Page 24: ... The battery should be taken to your local recycling centre for safe treatment The rider is manufactured according to the latest safety requirements These include a blade brake that stops the motor and blade in 3 seconds when the blade brake Every precaution is only effective when it is followed exactly Use the following description when you mount your rider Identification of the parts See Illustr...

Page 25: ...nufacturer s instructions for the type of gasoline and oil to use Always use a safety gasoline container Do not smoke when adding gasoline to the engine When inside an enclosure do not fill with gasoline Before you add gasoline stop the engine Let the engine cool for several minutes CHECK THE LEVEL OF THE MOWER HOUSING Make sure the level of cut is still correct After you mow a short distance look...

Page 26: ... brake lever Make sure the parking brake will hold the unit 4 To release the parking brake completely push the clutch brake pedal forward The parking brake will automatically release WARNING Before you leave the operator s position move the shift lever to the neutral N position Set the parking brake Move the blade rotation control to the DISENGAGE position Stop the engine and remove the ignition k...

Page 27: ...e WARNING The electrical system has an operator presence system that includes a sensor switch for the seat These components tell the electrical system if the operator is sitting on the seat This system will stop the engine when the operator leaves the seat if the blade rotation control is engaged or if the transmission is engaged For your protection always make sure this system operates correctly ...

Page 28: ...g in the Maintenance section 2 For the mower housing to cut level make sure the tires have the correct amount of air pressure 3 Every time you use the unit check the blade If the blade is bent or damaged immediately replace the blade Also make sure the nut for the blade is tight 4 Keep the blade s sharpened Worn blades will cause the ends of the grass to turn brown 5 Do not cut or bag grass that i...

Page 29: ... accident 9 Tighten the nut that holds the blade to a torque of 35 foot pounds 47 5 N m 10 Install the mower housing See How To Install The Mower Housing HOW TO SHARPEN THE BLADE WARNING Vibration can be caused if the blade is not correctly balanced or if the blade is damaged A blade that is damaged with cracks can break and cause an accident Keep a sharp edge on the blade A blade that is not shar...

Page 30: ...t the engine from starting by accident 1 Check the routing of the motion drive belt Make sure the belt is installed correctly and is inside all the belt guides 2 Remove the cotter pin washer and brake spring from the adjustable nut Illustration 17 3 Disconnect the adjustable nut from the brake lever assembly 4 Align the hole in the brake lever with the rear of the slot in the frame 5 Push the clut...

Page 31: ...ion see Illustration 28 C 8 Close the cover 9 Mow for a short distance If the height of cut is not level repeat the above steps CAUTION Do not operate with the mower housing in the LEVEL ADJUSTMENT position If you operate in the LEVEL ADJUSTMENT position the mower housing and blades can be damaged Mower housing HOW TO REMOVE THE MOWER HOUSING 1 Move the blade rotation control to the DISENGAGE posi...

Page 32: ...ing 8 Before you mow check the blade rotation control See the instructions on How To Adjust The Blade Rotation Control How to install the wheels If the wheels must be removed for service make sure they are installed as follows Front Wheel 1 Make sure the valve stem is to the outside of the tractor Slide the front wheel on the spindle Illustration 23 2 Fasten the front wheel with washer and cotter ...

Page 33: ...several times Install the spark plug 5 Replace the spark plug 6 Adjust the carburetor PROBLEM The engine will not turn over 1 Follow the steps How To Start The Engine in this book 2 Check the level of the acid in the battery If needed add water Charge the battery 3 Replace the fuse 4 Check the wiring harness for damage or a loose connection Repair the damaged wire 5 Electric Start Models replace t...

Page 34: ... no 40 11336 Oil and oil extractor kit is not included Use an extractor kit and do as follows 1 Turn on the engine and let it run for 5 min or until the engine is hot A hot engine liquefies the oil which makes it easier to drain 2 Suck the oil up through the oil filler hole using the syringe that came with the oil extractor kit Use the hose to reach the sump 3 Transfer the used oil into a empty co...

Page 35: ...s NOT cover damages faults caused by Lack of service and maintenance Structural changes Exposure to unusual external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been improperly used or overloaded Wrong use of oil gasoline or other liquid types which are not recommended in this user manual Bad or dirty gasoline which results in contamination of the fuel system Use ...

Page 36: ...e sicher dass Sie mit Not Aus vertraut sind Lassen Sie niemals Kinder oder andere Personen die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind die Maschine benutzen Örtliche Vorschriften können das Alter des Nutzers einschränken Wenn Sie sich unwohl fühlen müde sind oder Alkohol Medikamente oder Drogen genommen haben bedienen Sie die Maschine nicht Überprüfen Sie die Maschine stets vor ihrem Gebrauch S...

Page 37: ... oder ersetzen Sie sie bei Bedarf Verwenden Sie nur originale Ersatz oder Zubehörteile Wenn keine Originalteile oder Originalzubehör verwendet wird verlieren Sie die Haftungsansprüche Sonstiges Überprüfen Sie vor dem Start jedes Mal den Ölstand des Motors Im Werk montierte Steuergeräte wie das am Griff montierte Kupplungskabel dürfen nicht entfernt oder freigelegt werden Den Tank nur im Freien ent...

Page 38: ...Sie die Schutzkappen von den Batterieklemmen 2 Befestigen Sie das rote Kabel wie dargestellt mit den Befestigungselementen an der positiven Klemme Abbildung 3 3 Befestigen Sie das schwarze Kabel wie dargestellt mit den Befestigungselementen an der negativen Klemme WICHTIG BEVOR SIE MIT DEM MÄHEN BEGINNEN 1 Prüfen Sie das Motoröl 2 Befüllen Sie den Tank mit Benzin 3 Überprüfen Sie die Nivellierung ...

Page 39: ...Maschine über einen Bürgersteig oder eine Straße fahren bringen Sie die Messerrotationssteuerung in die DISENGAGE Position WARNUNG Hände und Füße immer fern vom Messer der Deflektoröffnung und dem Rasenmähergehäuse halten wenn der Motor läuft Betrieb Abbildungen zu Steuerung und Bedienung siehe Abb 32 1 Motor START 2 Leuchten 3 Motor STOPP 4 Motor STOPP 5 Motor LÄUFT 6 Bremse 7 Feststellbremse 8 K...

Page 40: ...es Motors PRÜFUNG DES ÖLS HINWEIS Der Motor wurde im Werk teilweise mit Öl befüllt aber es muss wahrscheinlich noch Öl nachgefüllt werden Überprüfen Sie bitte den Ölstand Öl nach Bedarf nachfüllen 1 Stellen Sie sicher dass die Maschine eben steht HINWEIS Überprüfen Sie den Ölstand nicht während der Motor läuft 2 Prüfen Sie das Öl Befolgen Sie das Verfahren in den Anweisungen des Motorenherstellers...

Page 41: ...öchsten Position schneiden und dann das Mähgehäuse in eine niedrigere Position senken ACHTUNG Nicht mit dem Mähgehäuse in der LEVEL ADJUSTMENT Position arbeiten Wenn Sie in der LEVEL ADJUSTMENT Position arbeiten können das Mähgehäuse und die Messer beschädigt werden 3 Bewegen Sie die Drosselklappe in die SLOW Position 4 Bewegen Sie die Messerrotationssteuerung langsam in die ENGAGE Position 5 Drüc...

Page 42: ...gern Schneiden Sie zuerst mit dem Mähgehäuse in der höchsten Position und senken Sie dann das Mähgehäuse für den zweiten Schnitt 10 Für eine bessere Motorleistung und eine gleichmäßige Entladung des geschnittenen Rasens immer den Motor mit dem Gaspedal in der FAST Position betreiben 11 Wenn Sie einen Bagger verwenden betreiben Sie den Motor mit dem Gaspedal in der FAST Position und mit dem Schalth...

Page 43: ...en Sie darauf dass der äußere Rand der Belleville Unterlegscheibe gegen das Messer drückt Abbildung 13A WARNUNG Stellen Sie sicher dass die Mutter die das Messer hält immer fest angezogen ist Eine lose Mutter oder ein loses Messer kann zu Unfällen führen 9 Die Mutter die das Messer hält ist mit einem Drehmoment von 35 foot pound 47 5 Nm anzuziehen 10 Installieren Sie das Mähgehäuse Siehe Installat...

Page 44: ...Sie die Feststellbremse und schieben Sie die Maschine Wenn die Maschine nicht rollt drehen Sie die Sechskantmutter entgegen dem Uhrzeigersinn bis die Maschine rollt 3 Betätigen Sie die Feststellbremse Schieben Sie die Maschine an Wenn sich die Hinterräder nicht drehen ist die Antriebsbremse richtig eingestellt Die Feststellbremse lösen WARNUNG Wenn Sie die Antriebsbremse nicht richtig einstellen k...

Page 45: ...rer Nähe PRÜFUNG DER REIFEN Überprüfen Sie den Luftdruck in den Reifen Reifen mit zu viel Luftdruck führen dazu dass die Maschine holprig fährt Auch der falsche Luftdruck verhindert einen geraden Schnitt Der richtige Luftdruck beträgt 14 PSI 1 bar NIVELLIERUNG DES MÄHGEHÄUSES Wenn das Mähgehäuse eben ist schneidet das Messer leichter und der Rasen sieht besser aus WARNUNG Bevor Sie eine Inspektion...

Page 46: ...tionssteuerung Lesen Sie die Anleitung zu Einstellung der Messerrotationssteuerung Austausch des Bewegungsantriebsriemens ENTFERNEN DES ANTRIEBSRIEMENS 1 Das Mähgehäuse entfernen Lesen Sie die Anleitung zu Entfernen des Mähgehäuses 2 Das Pedal komplett nach vorne drücken und die Feststellbremse betätigen 3 Entfernen Sie die Umlenkrolle Abbildung 30 4 Lösen Sie die Riemenführungen neben der Antrieb...

Page 47: ...iemenscheiben und anderen beweglichen Teilen 1 Bewegen Sie den Hebel für die Messerrotationssteuerung in die ENGAGE Position 2 Reinigen Sie die Oberseite des Mähgehäuses 3 Bewegen Sie den Hebel für die Messerrotationssteuerung in die DISENGAGE Position 4 Reinigen Sie die Oberseite des Mähgehäuses noch einmal 5 Nachdem Sie das Gras geschnitten haben reinigen Sie den Boden des Mähgehäuses Lagerung u...

Page 48: ...einen niedrigeren Gang 6 Stellen Sie den Vergaser ein 7 Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus PROBLEM Der Motor läuft bei schneller Geschwindigkeit nicht reibungslos 1 Tauschen Sie die Zündkerze aus 2 Die Drosselklappe anpassen 3 Den Luftfilter reinigen 4 Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus PROBLEM Der Motor stoppt wenn die Messer eingeschaltet sind 1 Sitzen Sie immer in der Mitte des Sitzes um ...

Page 49: ... ist Ein heißer Motor verflüssigt das Öl was das Entleeren erleichtert 2 Saugen Sie mit der Spritze die mit dem Ölabsaugungskit geliefert wurde das Öl durch die Öleinfüllöffnung Verwenden Sie den Schlauch um die Ölwanne zu erreichen 3 Das gebrauchte Öl in einen leeren Behälter geben 4 Befüllen Sie den Motor mit SAE 30 Öl 1 2 l 5 Überprüfen Sie den Ölstand mit dem Ölmessstab Min Max Denken Sie dara...

Page 50: ...160 kg Motor Model Loncin Ydelse 432 cc 8 8 kW 3600 omdr Olie kapacitet 1 2 L SAE 30 Benzin Blyfri oktan 95 Technical specifications Model Model Rider 7600E Cutting width 76 cm Height adjustment 20 90 mm Wheel size 10 15 Speed lever Km h F 1 5 8 R 1 8 2 7 Electric start Battery type 12 V 7 Ah Grass collector optional 170 L Side discharge Mulching LPA 78 7 dB A LWA 100 dB A Vibration Hand arm 4 74 ...

Page 51: ...shebel km h F 1 5 8 R 1 8 2 7 Elektrischer Starter Batterietyp 12 V 7 Ah Grasfangkorb optional 170 l Seitenentladung Mulchen LPA 78 7 dB A LWA 100 dB A Vibration Hand Arm 4 74 m s2 Vibration Körper 0 64 m s2 Gewicht 160 kg Motor Modell Loncin Leistung 432 ccm 8 8 kW 3600 U Min Ölkapazität 1 2 l SAE 30 Benzin Bleifrei 95 ...

Page 52: ... specifications of the machine directive and subsequent modifications In Form und Ausführung der Maschinen Richtlinie entspreche 2006 42 EC 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Conforms with the following standards In Übereinstimmung mit den folgende Standards EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 3 2013 AfPS GS 2014 01 PAK Serial numbers 2001230001 221...

Reviews: