background image

14 

 

Fuel 

 

 

This product is equipped with a two-stroke 
engine that demands two-stroke oil added to 
the petrol. 

 

Always use unleaded gasolinee. 

 

Never use ready-mixed gasoline/oil from 
service stations that is normally used for 
mopeds, motorbikes, etc. 

 

Use a clean and approved petrol can for 
mixing the petrol with oil. 

 

Use an approved two-stroke oil for air cooled 
engines, chainsaws, trimmers etc. (Do not use 
oil for out board engines of cars. (Mix only 
small quantities).  

 

We recommend the Texas Motex 2TX 2-
stroke oil in a 2.5% mixture. That means 
mixing 0.1 l of 2-stroke oil with 4 l of unleaded 
gasoline. 

 

Always follow the guidelines of mixture given 
by oil manufacturer, however always use 
minimum a 2.5% mixture (never 2%). If doubt 
about the guideline of mixture from oil 
manufacturer, then use a 4% mixture. 

 

Alkyltate gasoline is not recommended, as it is 
2% mixture only and can damage the engine. 
The warranty will not cover if this happens

.

 

 

Mix the oil and gasoline thoroughly and shake 
the can before filling. 

 

Never use a mix of gasoline and oil that is 
more than 90 days old as this may lead to 
problems when starting the engine. Never 
store the same mixture in the tank for more 
than 30 days. 

 
When storing the machine for more than 30 days 
you should empty the tank.  
Filling of petrol - Smoking prohibited! 
1.  Unscrew the petrol lid. Place it on a clean 

surface. 

2.  Carefully pour the oil mixed fuel into the tank. 

Beware of spilling.  

3.  Screw the lid on tightly. Wipe away any spilled 

fuel.  

4.  It is normal that the engine smokes the first 

time it is used. 

 

Notice!

 Always turn off the engine before fuelling. 

Never put fuel on a machine that is running or 
when the engine is hot (cooling time at least 2 
minutes). Move more than 3 meters away from 
the place where you put fuel on the engine before 
it is started.  
 

Refuel (Smoking prohibited) 

Mix and store the fuel in containers that are 
approved for the purpose. 

Mix the fuel outdoors where there are no 
sparks or flames. 

Choose a bare place, turn off the engine and 
leave it to cool for 2 minutes before refueling.  

Untighten the lid slowly to let out any pressure 
and to avoid that any fuel spills out under the 
lid.  

Wipe off any spilled fuel. Move more than 3 
meters away from the place where you put 
fuel on the engine before it is started.  

 
Start / Stop.  
 
How to start a cold engine 

1.  Place the brush cutter on a flat surface.  
2.  Switch to” I ” (Fig. 6-B,1) 

 

  

3.  Press 8-10 times on the fuel pump located 

beneath the air filter.  

  Switch the choke in to start position see 

Fig.6-A 

4.  Activate the safety handle (Fig. 6-B, 2) and 

press the throttle control (Fig. 6-B, 4), then 
lock the handle with the locking pawl  
(Fig. 6-B, 3) 

5.  Pull the starter until the engine runs.  

  Slide the choke lever to drive position 

when the engine starts to be warm 

 

How to start a warm engine 

  Switch or ensure that the choke lever is set in 

driving position, see Fig.6-A   

1.  Pull the recoil starter until the engine runs. 
 

How to stop the engine 

1.  Release the gas and the safety switch.  

Fig. 6-B, 2)  

2.  Set the switch in the “ O ” position 

 
Replacement the trimmer cord 

 
Follow the procedure as shown in Fig.5  
1.  Press on each side of the line compartment. 

The lid may now be removed.   

2.  Dismount the roll simply by pulling it. Leave 

the spring on the spool. Remove any bits of 
line.  

3.  Take 3-4 meters of new line (2,4 mm) and 

place it double in a loop- 

4.  Fit the loop in the middle of the spool and 

wind the nylon lines around the spool in each 
groove without twisting the line. Follow the 
direction of the arrows from bottom of the 
spool. 
Do not overfill the spool! 

5.  Mount the line compartment in reverse order. 

First, fit the spring into its position. Then place 
the line in the two metal mortises of the line 
compartment.  

6.  Mount the lid. Ensure that it is fitted securely. 

Cut of excess nylon line.  

  
Always make sure that the trimmer head is 
fitted securely. If in doubt ask your local 
dealer for advice. 
 
 

Summary of Contents for BC43D

Page 1: ...RTANT La bo te de vitesses doit tre lubrifi e avec du MULTIFAK EP 0 toutes les 30 heures WICHTIG Das Getriebe muss alle 30 Stunden mit MULTIFAK EP 0 geschmiert werden IMPORTANT The gearbox must be lub...

Page 2: ...en Illustrations Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Actual model may vary from the illustration shown Die Abbildung kann von Ihrem Modell abweichen Votre mod le actuel peut tre dif...

Page 3: ...3 Fig 3 A B Fig 4 Fig 5...

Page 4: ...4 A B Fig 6 A B Fig 7...

Page 5: ...ev rn sikkerheds briller og sikkerhedshjelm Use ear protection safety glasses and safety helmet Tragen Sie eine Geh rschutz eine Schutzbrille und einen Schutzhelm Brug sikkerhedshandsker Wear safety g...

Page 6: ...R r ikke ved motoren der bliver varm ved drift Stop altid motoren og tag t ndr rsh tten af inden der foretages justeringer eller reparationer Bortset fra justering af karburator Anvend kun originale r...

Page 7: ...t h rde objekt der blev ramt Denne reaktion kan v re s voldsom at brugeren mister kontrollen over redskabet Tilbageslag kan forekomme uden varsel hvis klingen s tter sig fast taber fart eller h mmes D...

Page 8: ...orbudt Bland og opbevar altid br ndstof i dunke der er godkendt til dette Bland kun br ndstof udend rs hvor der ikke forekommer gnister eller flammer V lg et bart sted sluk motoren og lad den k le af...

Page 9: ...er meget medtaget b r det udskiftes Filter og d ksel monteres igen V r opm rksom p at filter og d ksel slutter t t Luftfilteret skal renses for hver 5 time dog oftere n r du arbejder i st vede omr der...

Page 10: ...atter IKKE fejl eller mangler opst et som f lge af Manglende service og vedligeholdelse Konstruktionsm ssige ndringer At maskinen har v ret udsat for ydre p virkning Lakskader skader p skjold styr pan...

Page 11: ...og udsender kraftig r g 1 Unders g br ndstoffets blandingsforhold Brug nyt br ndstof med det rette blandingsforhold 2 Luftfilteret er beskidt Rens eller udskift 3 Karburatoren skal justeres En reparat...

Page 12: ...balance Do not reach too far out Keep the trimmer head the blade pruner hedge and other warm surfaces away from your body Keep the trimmer head the blade below your waist Never touch the area near the...

Page 13: ...t that the user loses control of the tool Throw back may occur without warning if the blade is stuck loses speed or impeded This is most likely in areas where it is difficult to see the material that...

Page 14: ...e the fuel in containers that are approved for the purpose Mix the fuel outdoors where there are no sparks or flames Choose a bare place turn off the engine and leave it to cool for 2 minutes before r...

Page 15: ...mance and durability the air filter must be kept clean 1 Remove the lid of the air filter by unscrewing the screw that fastens the lid 2 Wash the filter in mild soap water Leave it to dry Pour on a li...

Page 16: ...s NOT cover damages faults caused by Lack of service and maintenance Structural changes Exposure to unusual external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been...

Page 17: ...or must be adjusted repaired or cleaned Contact your local dealer The engine does not run on full power and smokes heavily 1 Check the mix of the fuel Use new fuel with the correct mix 2 The air filte...

Page 18: ...en Sie sich nicht zu weit vor Halten Sie den Trimmerkopf die Klinge die Gartenschere die Abschirmung und andere warme Oberfl chen vom K rper entfernt Halten Sie den Trimmerkopf die Klinge unterhalb de...

Page 19: ...es Wenn die sich drehende Klinge auf etwas trifft das sie nicht schneiden kann kann es zu einem R ckschlag kommen Die Ber hrung kann dazu f hren dass die Klinge f r einen Augenblick stoppt und das Wer...

Page 20: ...im Betanken ist Rauchen verboten 1 Schrauben Sie den Tankdeckel ab Legen Sie ihn auf eine saubere Fl che 2 Gie en Sie das l Benzin Gemisch vorsichtig in den Tank Versch tten sollte vermieden werden 3...

Page 21: ...erkopf nicht in ungeschnittenes Gras Draht und Z une belasten den Faden und k nnen zum Abriss f hren Steine Mauern und Holz f hren zu sehr schnellem Abnutzen Fadens Halten Sie Abstand von B umen und B...

Page 22: ...hervorgerufen durch Mangelnde Wartung und Instandhaltung Strukturelle Ver nderungen Ungew hnliche u ere Bedingungen Sch den an Karosserie M hdeck Lenker usw Unsachgem e Verwendung oder berladung Verwe...

Page 23: ...akt auf mit Ihrem H ndler vor Ort Der Motor l uft nicht mit voller Leistung und raucht stark 1 berpr fen Sie die Kraftstoffmischung Verwenden Sie neuen richtig gemischten Kraftstoff 2 Der Luftfilter i...

Page 24: ...e Ne vous penchez pas trop N approchez pas la t te du coupe bordures la lame les cisailles le taille haie et d autres surfaces chaudes de votre corps Maintenez la t te du coupe bordures la lame en des...

Page 25: ...ut tre assez violente pour faire perdre le contr le de l outil l utilisateur Un recul peut survenir sans avertissement si la lame est coinc e perd de la vitesse ou est entrav e Cette situation est la...

Page 26: ...oteur avant de faire le plein Ne mettez jamais de combustible sur une machine en marche ou dont le moteur est chaud temps de refroidissement minimum de 2 minutes loignez vous de plus de 3 m tres de l...

Page 27: ...tilisez le fil pour couper Ne forcez pas la t te du coupe bordures dans de l herbe qui n a pas encore t coup e Les c bles et les cl tures attaquent le fil et peuvent m me le casser Les pierres les mur...

Page 28: ...local Le moteur ne tourne pas pleine puissance et produit une paisse fum e 1 V rifiez le m lange du combustible Utilisez du combustible frais pour corriger le m lange 2 Le filtre air est sale Nettoyez...

Page 29: ...420 mm Kniv tykkelse 1 4 mm Kniv bredde 255 mm Total t rv gt 8 1 kg St vniveau Lwa 117 dB Vibrationer Ah 9 78 m s2 MODEL BC43D Machine Gear Automatic centrifugal clutch Handle V handle Engine Displace...

Page 30: ...mm Nettogewicht 8 1 kg Ger usch Lwa 117 dB Vibrationen Ah 9 78 m s2 MOD LE BC43D Machine Levier de vitesses Embrayage centrifuge automatique Poign e Poign e en V Moteur Remplacement volume cm3 43 cm3...

Page 31: ...remstillet i overensstemmelse med f lgende direktiver Is in compliance with following directives Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien Conforme aux directives suivantes 2006 42 EC Materielle...

Page 32: ......

Reviews: