background image

18 

 

Inhaltsübersicht 
 

Warnzeichen ......................................................... 5

 

Sicherheitsanweisungen ..................................... 18

 

Zuordnung der Teile ........................................... 19

 

Montage .............................................................. 19

 

Verwendung von Motorsense und trimmer......... 19

 

Umrüsten von Trimmer auf Motorsense ............. 19

 

Umrüsten von Motorsense auf Trimmer ............. 20

 

Kraftstoff ............................................................. 20

 

Start / Stopp ........................................................ 20

 

Auswechseln des Trimmerfadens ...................... 21

 

Betrieb ................................................................ 21

 

Luftfilter ............................................................... 21

 

Zündkerze ........................................................... 21

 

Lagerung ............................................................. 21

 

Schmierung des Getriebes ................................. 21

 

Standard-Gewährleistungsbedingungen ............ 22

 

Fehlerbehebung .................................................. 23

 

Technische Daten ............................................... 30

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Sicherheitsanweisungen  

 

Warnungen 

 

Lassen Sie Kinder und Personen ohne 
Einweisung niemals dieses Werkzeug 
benützen. 

 

Benutzen Sie diese Maschine nur mit 
passendem Zubehör   

 

Niemals zweckentfremdet verwenden. 

 

Starten Sie den Motor niemals in 
geschlossenen Räumen. Einatmen der 
Abgase ist gefährlich. 

 

Reinigen Sie den Arbeitsbereich vor 
Benutzung des Werkzeugs. Entfernen Sie alle 
Gegenstände wie Steine, Glas, Nägel, Drähte 
und Schnüre, die sich um die Motorsense 
wickeln oder darin verklemmen könnten.  

 

Folgen Sie diesen Anweisungen und 
verringern Sie damit das Verletzungsrisiko. 

 

Tragen Sie Augen- und Gehörschutz. 

 

Tragen Sie lange Hosen, feste Schuhe und 
Handschuhe. 

 

Alle Anwesende, besonders Kinder und 
Haustiere, sollten einen Abstand von 
mindestens 15 Metern einhalten. 

 

Tragen Sie niemals eng anliegende Kleidung 
oder Schmuck. 

 

Binden Sie langes Haar hinter dem Kopf 
zusammen. 

 

Benützen Sie die Maschine niemals, wenn Sie 
müde sind, sich unwohl fühlen oder unter 
Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss 
stehen. 

 

Der Arbeitsbereich muss gut beleuchtet sein.  

 

Suchen Sie einen festen und 
gleichgewichtigen Stand. Beugen Sie sich 
nicht zu weit vor. 

 

Halten Sie den Trimmerkopf, die Klinge, die 
Gartenschere, die Abschirmung und andere 
warme Oberflächen vom Körper entfernt.  

 

Halten Sie den Trimmerkopf / die Klinge 
unterhalb der Gürtellinie.  

 

Berühren Sie niemals den Bereich um den 
Schalldämpfer und den Zylinder. Diese Teile 
werden bei laufendem Motor heiß. 

 

Halten Sie immer den Motor an und entfernen 
Sie den Zündkerzenstecker, bevor Sie 
Einstellungen oder Reparaturen vornehmen. 
Die einzige Ausnahme ist die Einstellung des 
Vergasers. 

 

Verwenden Sie nur originale Ersatzteile. 
Anderenfalls können Funktionsstörungen oder 
Verletzungen die Folge sein, und die Garantie 
erlischt

 

riginale Ersatzteile. Anderenfalls können 
Funktionsstörungen oder Verletzungen die 
Folge sein, und die Garantie erlischt. 

 

Überprüfen Sie das Werkzeug auf lose 
Schrauben und Muttern, Undichtigkeiten usw. 
Ersetzen Sie ggfs. beschädigte Teile. 
Ersetzen Sie den Trimmerkopf / die Klinge bei 
Sprüngen, Brüchen oder anderen 
Beschädigungen. 

 

Stellen Sie sicher, dass der Trimmerkopf / die 
Klinge richtig montiert und sicher befestigt ist. 
Anderenfalls können schwere Verletzungen 
die Folge sein.  

 

Stellen Sie sicher, dass alle 
Schutzvorrichtungen und Griffe richtig und 
sicher befestigt sind.  

 

Der Fadenkopf dreht sich beim Einstellen des 
Vergasers. Tragen Sie Schutzkleidung und 
befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen. 

 

Lassen Sie die Maschine auskühlen, bevor 
Sie sie einlagern.  

 

Leeren Sie den Kraftstofftank und befestigen 
Sie die Motorsense vor jedem Transport. 

 
 
 

 

 

Ersatzteile

 

 

Teileliste und Explosionszeichnung finden Sie 

auf unserer Webseite 

www.texas.dk. 

Wenn Sie 

die Teilenummern selbst finden, helfen Sie uns, 

Sie schneller zu bedienen.

 

Für den Kauf von 

Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an Ihren 

Händler.

 

Summary of Contents for BC43D

Page 1: ...RTANT La bo te de vitesses doit tre lubrifi e avec du MULTIFAK EP 0 toutes les 30 heures WICHTIG Das Getriebe muss alle 30 Stunden mit MULTIFAK EP 0 geschmiert werden IMPORTANT The gearbox must be lub...

Page 2: ...en Illustrations Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Actual model may vary from the illustration shown Die Abbildung kann von Ihrem Modell abweichen Votre mod le actuel peut tre dif...

Page 3: ...3 Fig 3 A B Fig 4 Fig 5...

Page 4: ...4 A B Fig 6 A B Fig 7...

Page 5: ...ev rn sikkerheds briller og sikkerhedshjelm Use ear protection safety glasses and safety helmet Tragen Sie eine Geh rschutz eine Schutzbrille und einen Schutzhelm Brug sikkerhedshandsker Wear safety g...

Page 6: ...R r ikke ved motoren der bliver varm ved drift Stop altid motoren og tag t ndr rsh tten af inden der foretages justeringer eller reparationer Bortset fra justering af karburator Anvend kun originale r...

Page 7: ...t h rde objekt der blev ramt Denne reaktion kan v re s voldsom at brugeren mister kontrollen over redskabet Tilbageslag kan forekomme uden varsel hvis klingen s tter sig fast taber fart eller h mmes D...

Page 8: ...orbudt Bland og opbevar altid br ndstof i dunke der er godkendt til dette Bland kun br ndstof udend rs hvor der ikke forekommer gnister eller flammer V lg et bart sted sluk motoren og lad den k le af...

Page 9: ...er meget medtaget b r det udskiftes Filter og d ksel monteres igen V r opm rksom p at filter og d ksel slutter t t Luftfilteret skal renses for hver 5 time dog oftere n r du arbejder i st vede omr der...

Page 10: ...atter IKKE fejl eller mangler opst et som f lge af Manglende service og vedligeholdelse Konstruktionsm ssige ndringer At maskinen har v ret udsat for ydre p virkning Lakskader skader p skjold styr pan...

Page 11: ...og udsender kraftig r g 1 Unders g br ndstoffets blandingsforhold Brug nyt br ndstof med det rette blandingsforhold 2 Luftfilteret er beskidt Rens eller udskift 3 Karburatoren skal justeres En reparat...

Page 12: ...balance Do not reach too far out Keep the trimmer head the blade pruner hedge and other warm surfaces away from your body Keep the trimmer head the blade below your waist Never touch the area near the...

Page 13: ...t that the user loses control of the tool Throw back may occur without warning if the blade is stuck loses speed or impeded This is most likely in areas where it is difficult to see the material that...

Page 14: ...e the fuel in containers that are approved for the purpose Mix the fuel outdoors where there are no sparks or flames Choose a bare place turn off the engine and leave it to cool for 2 minutes before r...

Page 15: ...mance and durability the air filter must be kept clean 1 Remove the lid of the air filter by unscrewing the screw that fastens the lid 2 Wash the filter in mild soap water Leave it to dry Pour on a li...

Page 16: ...s NOT cover damages faults caused by Lack of service and maintenance Structural changes Exposure to unusual external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been...

Page 17: ...or must be adjusted repaired or cleaned Contact your local dealer The engine does not run on full power and smokes heavily 1 Check the mix of the fuel Use new fuel with the correct mix 2 The air filte...

Page 18: ...en Sie sich nicht zu weit vor Halten Sie den Trimmerkopf die Klinge die Gartenschere die Abschirmung und andere warme Oberfl chen vom K rper entfernt Halten Sie den Trimmerkopf die Klinge unterhalb de...

Page 19: ...es Wenn die sich drehende Klinge auf etwas trifft das sie nicht schneiden kann kann es zu einem R ckschlag kommen Die Ber hrung kann dazu f hren dass die Klinge f r einen Augenblick stoppt und das Wer...

Page 20: ...im Betanken ist Rauchen verboten 1 Schrauben Sie den Tankdeckel ab Legen Sie ihn auf eine saubere Fl che 2 Gie en Sie das l Benzin Gemisch vorsichtig in den Tank Versch tten sollte vermieden werden 3...

Page 21: ...erkopf nicht in ungeschnittenes Gras Draht und Z une belasten den Faden und k nnen zum Abriss f hren Steine Mauern und Holz f hren zu sehr schnellem Abnutzen Fadens Halten Sie Abstand von B umen und B...

Page 22: ...hervorgerufen durch Mangelnde Wartung und Instandhaltung Strukturelle Ver nderungen Ungew hnliche u ere Bedingungen Sch den an Karosserie M hdeck Lenker usw Unsachgem e Verwendung oder berladung Verwe...

Page 23: ...akt auf mit Ihrem H ndler vor Ort Der Motor l uft nicht mit voller Leistung und raucht stark 1 berpr fen Sie die Kraftstoffmischung Verwenden Sie neuen richtig gemischten Kraftstoff 2 Der Luftfilter i...

Page 24: ...e Ne vous penchez pas trop N approchez pas la t te du coupe bordures la lame les cisailles le taille haie et d autres surfaces chaudes de votre corps Maintenez la t te du coupe bordures la lame en des...

Page 25: ...ut tre assez violente pour faire perdre le contr le de l outil l utilisateur Un recul peut survenir sans avertissement si la lame est coinc e perd de la vitesse ou est entrav e Cette situation est la...

Page 26: ...oteur avant de faire le plein Ne mettez jamais de combustible sur une machine en marche ou dont le moteur est chaud temps de refroidissement minimum de 2 minutes loignez vous de plus de 3 m tres de l...

Page 27: ...tilisez le fil pour couper Ne forcez pas la t te du coupe bordures dans de l herbe qui n a pas encore t coup e Les c bles et les cl tures attaquent le fil et peuvent m me le casser Les pierres les mur...

Page 28: ...local Le moteur ne tourne pas pleine puissance et produit une paisse fum e 1 V rifiez le m lange du combustible Utilisez du combustible frais pour corriger le m lange 2 Le filtre air est sale Nettoyez...

Page 29: ...420 mm Kniv tykkelse 1 4 mm Kniv bredde 255 mm Total t rv gt 8 1 kg St vniveau Lwa 117 dB Vibrationer Ah 9 78 m s2 MODEL BC43D Machine Gear Automatic centrifugal clutch Handle V handle Engine Displace...

Page 30: ...mm Nettogewicht 8 1 kg Ger usch Lwa 117 dB Vibrationen Ah 9 78 m s2 MOD LE BC43D Machine Levier de vitesses Embrayage centrifuge automatique Poign e Poign e en V Moteur Remplacement volume cm3 43 cm3...

Page 31: ...remstillet i overensstemmelse med f lgende direktiver Is in compliance with following directives Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien Conforme aux directives suivantes 2006 42 EC Materielle...

Page 32: ......

Reviews: