background image

19 

 

Zuordnung der Teile  

 
Siehe Darstellung in Abb. 1: 

 
Montage  
 

Gehen Sie bei der Montage vor wie in Abb. 2-A, 
Abb. 2-B und Abb. 3 dargestellt. 
1.  Montieren Sie die Schutzabdeckung. Siehe 

Abb. 2-A 

2.  Befestigen Sie das mittlere Rohr mit der 

Flügelschraube an der Maschine. Siehe Abb. 
2-B 

3.  Montieren Sie den Gashebel und den Griff wie 

in Abb. 3 Darstellung A. Stellen Sie sicher, 
dass die Maschine in Gleichgewicht ist und 
die Schrauben fest angezogen sind. 

 

Verwendung von Motorsense und trimmer 
 

 

Bei gestopptem Motor muss die rotierende 
Klinge noch bis zum Stillstand im Gras oder in 
der Hecke gehalten werden.  

 

Halten Sie die Maschine immer mit beiden 
Händen.  

 

Die Maschine darf nur verwendet werden, 
wenn die Sicherheitsabdeckung richtig 
montiert und in gutem Zustand ist.  

 

Stoppen Sie immer den Motor, bevor Sie 
versuchen, an der Klinge verklemmte 
Gegenstände zu entfernen. 

 

Berühren Sie niemals die Klinge und 
versuchen Sie nicht, sie zu stoppen, während 
sie sich noch dreht. 

 

Eine sich drehende Klinge kann Schaden 
verursachen. Sie dreht sich noch weiter, 
nachdem der Motor gestoppt oder die 
Kraftstoffzufuhr abgeschaltet ist. Halten Sie 
das Werkzeug so lange unter Kontrolle, bis 
die Klinge sich nicht mehr dreht. 

 

Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass 
die Klinge richtig und sicher montiert ist. 

 

Verwenden Sie nur scharfe Klingen. Ersetzen 
Sie verschlissene oder beschädigte Klingen.  

 

Verwenden Sie nur originale Ersatzteile.  

 

Verwenden Sie die Klinge nur für Unkraut, 
Gras und ähnliches. 

 

Wenn die sich drehende Klinge auf etwas 
trifft, das sie nicht schneiden kann, kann es zu 
einem Rückschlag kommen. Die Berührung 
kann dazu führen, dass die Klinge für einen 
Augenblick stoppt, und das Werkzeug 
plötzlich von dem getroffenen harten 
Gegenstand zurückgeworfen wird. Dieser 
Rückschlag kann so heftig sein, dass der 
Benutzer die Kontrolle über das Werkzeug 

verliert. Rückschlag kann ohne Vorwarnung 
auftreten, wenn die Klinge verklemmt, an 
Geschwindigkeit verliert oder gehemmt ist. 
Das geschieht am häufigsten in Bereichen, in 
denen das zu schneidende Material schlecht 
gesehen werden kann. 

 

Der Tragegurt muss immer verwendet werden 
und richtig eingestellt sein. 

 

Halten Sie beide Griffe gut fest, solange sich 
die Klinge dreht. Halten Sie die Klinge vom 
Körper entfernt und unterhalb der Gürtellinie. 

 

Umrüsten von Trimmer auf Motorsense 
 
Demontage des Trimmerkopfes

Siehe Abb. 4B  

1.  Setzen Sie den Inbusschlüssel (2) in die 

Bohrung des Getriebes (3) ein, um es zu 
arretieren. 

2.  Drehen Sie den Trimmerkopf (1) und 

entfernen Sie ihn vom Schaft.  

3.  Unterlegscheiben können nun entfernt 

werden. 

 

Hinweis:

 Bewahren Sie die Teile des 

Trimmerkopfes für späteren Gebrauch zusammen 
auf. 

 
Montage der Klinge. 

Siehe Abb. 4A. 

1.  Setzen Sie den Inbusschlüssel (2) in die 

Bohrung des Getriebes (3) ein, um es zu 
arretieren. 

2.  Setzen Sie Unterlegscheibe (7), Klinge (1), 

Unterlegscheibe (6) und Halterung (5) auf die 
Welle.  

3.  Bringen Sie die Mutter (4) an. Drehen Sie sie 

gegen den Uhrzeigersinn fest. Stellen Sie 
sicher, dass die Klinge sicher befestigt ist.  

 

Stellen Sie sicher, dass die Klinge fest 
angezogen ist. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A  Motor 

C  Bügel  

E  Sense – 

Trimmer 

B Gashe

bel – 
Griff 

D Schutzabde

ckung 

F Rohr 

mit 

Verriegelung
sknopf 

Summary of Contents for BC43D

Page 1: ...RTANT La bo te de vitesses doit tre lubrifi e avec du MULTIFAK EP 0 toutes les 30 heures WICHTIG Das Getriebe muss alle 30 Stunden mit MULTIFAK EP 0 geschmiert werden IMPORTANT The gearbox must be lub...

Page 2: ...en Illustrations Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Actual model may vary from the illustration shown Die Abbildung kann von Ihrem Modell abweichen Votre mod le actuel peut tre dif...

Page 3: ...3 Fig 3 A B Fig 4 Fig 5...

Page 4: ...4 A B Fig 6 A B Fig 7...

Page 5: ...ev rn sikkerheds briller og sikkerhedshjelm Use ear protection safety glasses and safety helmet Tragen Sie eine Geh rschutz eine Schutzbrille und einen Schutzhelm Brug sikkerhedshandsker Wear safety g...

Page 6: ...R r ikke ved motoren der bliver varm ved drift Stop altid motoren og tag t ndr rsh tten af inden der foretages justeringer eller reparationer Bortset fra justering af karburator Anvend kun originale r...

Page 7: ...t h rde objekt der blev ramt Denne reaktion kan v re s voldsom at brugeren mister kontrollen over redskabet Tilbageslag kan forekomme uden varsel hvis klingen s tter sig fast taber fart eller h mmes D...

Page 8: ...orbudt Bland og opbevar altid br ndstof i dunke der er godkendt til dette Bland kun br ndstof udend rs hvor der ikke forekommer gnister eller flammer V lg et bart sted sluk motoren og lad den k le af...

Page 9: ...er meget medtaget b r det udskiftes Filter og d ksel monteres igen V r opm rksom p at filter og d ksel slutter t t Luftfilteret skal renses for hver 5 time dog oftere n r du arbejder i st vede omr der...

Page 10: ...atter IKKE fejl eller mangler opst et som f lge af Manglende service og vedligeholdelse Konstruktionsm ssige ndringer At maskinen har v ret udsat for ydre p virkning Lakskader skader p skjold styr pan...

Page 11: ...og udsender kraftig r g 1 Unders g br ndstoffets blandingsforhold Brug nyt br ndstof med det rette blandingsforhold 2 Luftfilteret er beskidt Rens eller udskift 3 Karburatoren skal justeres En reparat...

Page 12: ...balance Do not reach too far out Keep the trimmer head the blade pruner hedge and other warm surfaces away from your body Keep the trimmer head the blade below your waist Never touch the area near the...

Page 13: ...t that the user loses control of the tool Throw back may occur without warning if the blade is stuck loses speed or impeded This is most likely in areas where it is difficult to see the material that...

Page 14: ...e the fuel in containers that are approved for the purpose Mix the fuel outdoors where there are no sparks or flames Choose a bare place turn off the engine and leave it to cool for 2 minutes before r...

Page 15: ...mance and durability the air filter must be kept clean 1 Remove the lid of the air filter by unscrewing the screw that fastens the lid 2 Wash the filter in mild soap water Leave it to dry Pour on a li...

Page 16: ...s NOT cover damages faults caused by Lack of service and maintenance Structural changes Exposure to unusual external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been...

Page 17: ...or must be adjusted repaired or cleaned Contact your local dealer The engine does not run on full power and smokes heavily 1 Check the mix of the fuel Use new fuel with the correct mix 2 The air filte...

Page 18: ...en Sie sich nicht zu weit vor Halten Sie den Trimmerkopf die Klinge die Gartenschere die Abschirmung und andere warme Oberfl chen vom K rper entfernt Halten Sie den Trimmerkopf die Klinge unterhalb de...

Page 19: ...es Wenn die sich drehende Klinge auf etwas trifft das sie nicht schneiden kann kann es zu einem R ckschlag kommen Die Ber hrung kann dazu f hren dass die Klinge f r einen Augenblick stoppt und das Wer...

Page 20: ...im Betanken ist Rauchen verboten 1 Schrauben Sie den Tankdeckel ab Legen Sie ihn auf eine saubere Fl che 2 Gie en Sie das l Benzin Gemisch vorsichtig in den Tank Versch tten sollte vermieden werden 3...

Page 21: ...erkopf nicht in ungeschnittenes Gras Draht und Z une belasten den Faden und k nnen zum Abriss f hren Steine Mauern und Holz f hren zu sehr schnellem Abnutzen Fadens Halten Sie Abstand von B umen und B...

Page 22: ...hervorgerufen durch Mangelnde Wartung und Instandhaltung Strukturelle Ver nderungen Ungew hnliche u ere Bedingungen Sch den an Karosserie M hdeck Lenker usw Unsachgem e Verwendung oder berladung Verwe...

Page 23: ...akt auf mit Ihrem H ndler vor Ort Der Motor l uft nicht mit voller Leistung und raucht stark 1 berpr fen Sie die Kraftstoffmischung Verwenden Sie neuen richtig gemischten Kraftstoff 2 Der Luftfilter i...

Page 24: ...e Ne vous penchez pas trop N approchez pas la t te du coupe bordures la lame les cisailles le taille haie et d autres surfaces chaudes de votre corps Maintenez la t te du coupe bordures la lame en des...

Page 25: ...ut tre assez violente pour faire perdre le contr le de l outil l utilisateur Un recul peut survenir sans avertissement si la lame est coinc e perd de la vitesse ou est entrav e Cette situation est la...

Page 26: ...oteur avant de faire le plein Ne mettez jamais de combustible sur une machine en marche ou dont le moteur est chaud temps de refroidissement minimum de 2 minutes loignez vous de plus de 3 m tres de l...

Page 27: ...tilisez le fil pour couper Ne forcez pas la t te du coupe bordures dans de l herbe qui n a pas encore t coup e Les c bles et les cl tures attaquent le fil et peuvent m me le casser Les pierres les mur...

Page 28: ...local Le moteur ne tourne pas pleine puissance et produit une paisse fum e 1 V rifiez le m lange du combustible Utilisez du combustible frais pour corriger le m lange 2 Le filtre air est sale Nettoyez...

Page 29: ...420 mm Kniv tykkelse 1 4 mm Kniv bredde 255 mm Total t rv gt 8 1 kg St vniveau Lwa 117 dB Vibrationer Ah 9 78 m s2 MODEL BC43D Machine Gear Automatic centrifugal clutch Handle V handle Engine Displace...

Page 30: ...mm Nettogewicht 8 1 kg Ger usch Lwa 117 dB Vibrationen Ah 9 78 m s2 MOD LE BC43D Machine Levier de vitesses Embrayage centrifuge automatique Poign e Poign e en V Moteur Remplacement volume cm3 43 cm3...

Page 31: ...remstillet i overensstemmelse med f lgende direktiver Is in compliance with following directives Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien Conforme aux directives suivantes 2006 42 EC Materielle...

Page 32: ......

Reviews: