background image

 

Identifikation af dele 

 
Se fig.1 og illustration:  

 
Montering 

 
Følg procedure vist i Fig.2-A, Fig.2-B og Fig.3 
1. Monter 

beskyttelsesskær Se Fig.2-A 

2.  Monter forlængerrør på maskinen, fastgør. Se 

Fig.2-B. 

3.  Monter gashåndtag samt greb som vist i 

Fig.3. Sørg for, at maskinen er i balance og 
bolte er stramme. 

 

Brugen af buskrydder eller græstrimmer 

 

 

Når motoren stopper, skal den roterende 
klinge blive i tæt græs eller krat, indtil den er 
bragt til stilstand. 

 

Hold altid godt fast i redskabet med begge 
hænder. 

 

Maskinen må ikke anvendes, hvis skærmen 
ikke er monteret korrekt, og i god stand. 

 

Motoren skal altid stoppes før materialer, der 
har sat sig fast i klingen, forsøges fjernet. 

 

Man må ikke røre ved eller forsøge at stoppe 
klingen, mens den roterer. 

 

En roterende klinge kan forsage skade, da 
den fortsætter med at dreje rundt, efter at 
motoren er stoppet eller gasregulatoren er 
udløst. Bevar altid kontrollen over maskinen, 
indtil klingen står helt stille. 

 

Sørg altid for, at klingen er monteret korrekt 
og forsvarligt før hver brug. 

 

Brug kun en skarp klinge, udskift klinger, der 
er slidte eller beskadiget. 

 

Brug kun originale reservedele. 

 

Anvend kun klingen til ukrudt, græs og 
lignende. 

 

Tilbageslag er en reaktion, der kan 
forekomme, når den roterende klinge kommer 
i kontakt med noget, den ikke kan skære over. 
Denne kontakt kan bevirke, at klingen stopper 
i et øjeblik, og pludselig slår redskabet væk 
fra det hårde objekt, der blev ramt. Denne 
reaktion kan være så voldsom, at brugeren 
mister kontrollen over redskabet. Tilbageslag 
kan forekomme uden varsel, hvis klingen 
sætter sig fast, taber fart eller hæmmes. Dette 
er mere sandsynligt i områder, hvor det kan 
være svært at se det materiale, der beskæres. 

 

Selen skal altid anvendes og justeres rigtig. 

 

Bevar et fast greb i begge håndtag, mens 
bladet er i brug. Hold bladet væk fra kroppen 
og under talje højde.     

Skift fra trimmer til buskrydder 

 
Afmontering trimmer hoved Se fig. 4B 
1.  Anbring nøglen (2) i hullet af trimmer gearet 

(3), og fastgør i akslen, så det låses fast. 

2.  Drej trimmer hoved (1) af akslen.  
3.  Skiver kan nu fjernes. 
 
Bemærk: Opbevar delene sammen til senere 
brug. 

Montering af klinge. Se fig. 4A 
1.  Anbring nøglen (2) i hullet af trimmer gearet 

(3), og fastgør i akslen. 

2.  Montér skive (7), klinge (1), skive (6) og 

holder (5) på akslen. 

3.  Montér møtrik (4). Fastgør stramt mod uret 

(links gevind). 

 
Sørg for, at klingen er godt fastgjort

 

Skift fra buskrydder til trimmer 

 
Afmontering af klingen Se fig. 4A 
1.  Anbring nøglen (2) i hullet af trimmer gearet 

(3) og fastgør i akslen, så det låses fast  

2.  Løsn og fjern møtrikken (4) som holder 

klingen (links gevind) 

3.  Skiver, holder og klinge kan nu fjernes. 
 
Bemærk: Opbevar delene sammen til senere 
brug. 
 
Montering af trimmer hoved. Se fig. 4B 
1.  Anbring nøglen (2) i hullet af trimmer gearet 

(3), og fastgør i akslen, så det låses fast. 

2. Monter 

skiver 

(4+6). 

3.  Drej trimmer hoved (1) fast på akslen 

 

Sørg for, at trimmer hovedet er godt fastgjort.  

 

 

A 2 

takst 

motor 

C Holder 

E Buskryd

der - 
Trimmer 

B Gashån

dtag - 
Greb 

D Beskyttelsess

kærm 

F Rør 

beslag 
med lås

Summary of Contents for BC43D

Page 1: ...RTANT La bo te de vitesses doit tre lubrifi e avec du MULTIFAK EP 0 toutes les 30 heures WICHTIG Das Getriebe muss alle 30 Stunden mit MULTIFAK EP 0 geschmiert werden IMPORTANT The gearbox must be lub...

Page 2: ...en Illustrations Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Actual model may vary from the illustration shown Die Abbildung kann von Ihrem Modell abweichen Votre mod le actuel peut tre dif...

Page 3: ...3 Fig 3 A B Fig 4 Fig 5...

Page 4: ...4 A B Fig 6 A B Fig 7...

Page 5: ...ev rn sikkerheds briller og sikkerhedshjelm Use ear protection safety glasses and safety helmet Tragen Sie eine Geh rschutz eine Schutzbrille und einen Schutzhelm Brug sikkerhedshandsker Wear safety g...

Page 6: ...R r ikke ved motoren der bliver varm ved drift Stop altid motoren og tag t ndr rsh tten af inden der foretages justeringer eller reparationer Bortset fra justering af karburator Anvend kun originale r...

Page 7: ...t h rde objekt der blev ramt Denne reaktion kan v re s voldsom at brugeren mister kontrollen over redskabet Tilbageslag kan forekomme uden varsel hvis klingen s tter sig fast taber fart eller h mmes D...

Page 8: ...orbudt Bland og opbevar altid br ndstof i dunke der er godkendt til dette Bland kun br ndstof udend rs hvor der ikke forekommer gnister eller flammer V lg et bart sted sluk motoren og lad den k le af...

Page 9: ...er meget medtaget b r det udskiftes Filter og d ksel monteres igen V r opm rksom p at filter og d ksel slutter t t Luftfilteret skal renses for hver 5 time dog oftere n r du arbejder i st vede omr der...

Page 10: ...atter IKKE fejl eller mangler opst et som f lge af Manglende service og vedligeholdelse Konstruktionsm ssige ndringer At maskinen har v ret udsat for ydre p virkning Lakskader skader p skjold styr pan...

Page 11: ...og udsender kraftig r g 1 Unders g br ndstoffets blandingsforhold Brug nyt br ndstof med det rette blandingsforhold 2 Luftfilteret er beskidt Rens eller udskift 3 Karburatoren skal justeres En reparat...

Page 12: ...balance Do not reach too far out Keep the trimmer head the blade pruner hedge and other warm surfaces away from your body Keep the trimmer head the blade below your waist Never touch the area near the...

Page 13: ...t that the user loses control of the tool Throw back may occur without warning if the blade is stuck loses speed or impeded This is most likely in areas where it is difficult to see the material that...

Page 14: ...e the fuel in containers that are approved for the purpose Mix the fuel outdoors where there are no sparks or flames Choose a bare place turn off the engine and leave it to cool for 2 minutes before r...

Page 15: ...mance and durability the air filter must be kept clean 1 Remove the lid of the air filter by unscrewing the screw that fastens the lid 2 Wash the filter in mild soap water Leave it to dry Pour on a li...

Page 16: ...s NOT cover damages faults caused by Lack of service and maintenance Structural changes Exposure to unusual external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been...

Page 17: ...or must be adjusted repaired or cleaned Contact your local dealer The engine does not run on full power and smokes heavily 1 Check the mix of the fuel Use new fuel with the correct mix 2 The air filte...

Page 18: ...en Sie sich nicht zu weit vor Halten Sie den Trimmerkopf die Klinge die Gartenschere die Abschirmung und andere warme Oberfl chen vom K rper entfernt Halten Sie den Trimmerkopf die Klinge unterhalb de...

Page 19: ...es Wenn die sich drehende Klinge auf etwas trifft das sie nicht schneiden kann kann es zu einem R ckschlag kommen Die Ber hrung kann dazu f hren dass die Klinge f r einen Augenblick stoppt und das Wer...

Page 20: ...im Betanken ist Rauchen verboten 1 Schrauben Sie den Tankdeckel ab Legen Sie ihn auf eine saubere Fl che 2 Gie en Sie das l Benzin Gemisch vorsichtig in den Tank Versch tten sollte vermieden werden 3...

Page 21: ...erkopf nicht in ungeschnittenes Gras Draht und Z une belasten den Faden und k nnen zum Abriss f hren Steine Mauern und Holz f hren zu sehr schnellem Abnutzen Fadens Halten Sie Abstand von B umen und B...

Page 22: ...hervorgerufen durch Mangelnde Wartung und Instandhaltung Strukturelle Ver nderungen Ungew hnliche u ere Bedingungen Sch den an Karosserie M hdeck Lenker usw Unsachgem e Verwendung oder berladung Verwe...

Page 23: ...akt auf mit Ihrem H ndler vor Ort Der Motor l uft nicht mit voller Leistung und raucht stark 1 berpr fen Sie die Kraftstoffmischung Verwenden Sie neuen richtig gemischten Kraftstoff 2 Der Luftfilter i...

Page 24: ...e Ne vous penchez pas trop N approchez pas la t te du coupe bordures la lame les cisailles le taille haie et d autres surfaces chaudes de votre corps Maintenez la t te du coupe bordures la lame en des...

Page 25: ...ut tre assez violente pour faire perdre le contr le de l outil l utilisateur Un recul peut survenir sans avertissement si la lame est coinc e perd de la vitesse ou est entrav e Cette situation est la...

Page 26: ...oteur avant de faire le plein Ne mettez jamais de combustible sur une machine en marche ou dont le moteur est chaud temps de refroidissement minimum de 2 minutes loignez vous de plus de 3 m tres de l...

Page 27: ...tilisez le fil pour couper Ne forcez pas la t te du coupe bordures dans de l herbe qui n a pas encore t coup e Les c bles et les cl tures attaquent le fil et peuvent m me le casser Les pierres les mur...

Page 28: ...local Le moteur ne tourne pas pleine puissance et produit une paisse fum e 1 V rifiez le m lange du combustible Utilisez du combustible frais pour corriger le m lange 2 Le filtre air est sale Nettoyez...

Page 29: ...420 mm Kniv tykkelse 1 4 mm Kniv bredde 255 mm Total t rv gt 8 1 kg St vniveau Lwa 117 dB Vibrationer Ah 9 78 m s2 MODEL BC43D Machine Gear Automatic centrifugal clutch Handle V handle Engine Displace...

Page 30: ...mm Nettogewicht 8 1 kg Ger usch Lwa 117 dB Vibrationen Ah 9 78 m s2 MOD LE BC43D Machine Levier de vitesses Embrayage centrifuge automatique Poign e Poign e en V Moteur Remplacement volume cm3 43 cm3...

Page 31: ...remstillet i overensstemmelse med f lgende direktiver Is in compliance with following directives Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien Conforme aux directives suivantes 2006 42 EC Materielle...

Page 32: ......

Reviews: