background image

Benzinsikkerhed 

 

Udvis stor forsigtighed ved kontakt med benzin.  

 

Benzin er yderst brandfarlig, og dampene er 
eksplosive. Der kan opstå alvorlig personskade, 
hvis du spilder benzin på dig selv eller på dit tøj. 
Skyl straks huden, og skift tøj med det samme! 

 

Anvend kun en godkendt benzinbeholder. Brug 
ikke en sodavandsflaske eller lignende! 

 

Sluk alle cigaretter, cigarer, piber og øvrige 
antændingskilder. 

 

Genopfyld aldrig maskinen indenfor. 

 

Lad motoren køle af før påfyldning af benzin 

 

Undlad at fylde tanken mere end 2,5 cm under 
påfyldningsstudsen, så der er plads til, at 
brændstoffet udvide sig. 

 

Sørg for, at benzindækslet er skruet godt fast efter 
påfyldning. 

 

Brug aldrig låsefunktionen på benzinpistolen ved 
påfyldning. 

 

Undlad at ryge under påfyldning. 

 

Påfyld aldrig benzin inde i en bygning, eller hvor 
benzindampe kan komme i kontakt med en 
antændingskilde.  

 

Hold benzin og motor på afstand af apparater, blus, 
udendørs grill, elektriske apparater, maskinværktøj 
osv. 

 
Vedligeholdelse og opbevaring 

 

Stop motoren ved udførelse af 
vedligeholdelsesarbejde og rengøring, ved 
udskiftning af værktøj og under transport på andre 
måder end ved egen kraft. 

 

Kontroller jævnligt, at alle skruer og møtrikker er 
fastspændt. Stram dem igen om nødvendigt. 

 

Motoren skal være helt afkølet før opbevaring 
inden døre eller ved overdækning. 

 

Hvis maskinen ikke er i brug i en periode, henvises 
til instrukserne i denne brugsanvisning.  

 

Vedligehold eller udskift sikkerheds- og 
instruktionsmærkater efter behov. 

 

Brug kun originale reservedele eller tilbehør. Hvis 
der ikke anvendes originale dele eller tilbehør, 
bortfalder garantien.   

Diverse 

 

Der er ikke påfyldt olie på motoren. 

 

 

Tjek altid motor olieniveau før start.

 

 

Fabriksmonterede styreanordninger, f.eks. 
koblingskabler monteret på håndtaget, må ikke 
fjernes eller blotlægges.

 

 

Tøm kun benzintanken udenfor. Benzin er yderst 
brandfarlig, og dampene er eksplosive.

 

 

Kontrollér, at maskinen står ordentligt fast under 
transport, f.eks. på en ladvogn. 

 
Roterklipperen er fremstillet i henhold til de seneste 
sikkerhedskrav. Disse omfatter et knivbremsesystem, 
der standser motor og kniv på 3 sekunder, når 
knivbremsen aktiveres. Enhver sikkerhedsforanstaltning 
er kun effektiv, når den bliver fulgt nøjagtigt. Følg 
nedenstående beskrivelse nøje, når du monterer din 
roterklipper. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Identifikation af dele: Illustration 1 

1.  Koblingshåndtag – fremdrift 
2. Gasregulering 
3. Olietank 
4. Oliepind 
5. Sideudkaster 
6. Udstødning 
7. Fronthjul 
8. Højdejustering 

fronthjul 

9. Luftfilter 
10. Rekylstarter 
11. Hastighed – fremdrift 
12.  Koblingshåndtag - kniv 
 

Montering 

 

Udpakning: 

Fjern roterklipperen fra kassen. Træk maskinen ud! 
Kassen indeholder: 

 Roterklipper 

 Sideudkaster 

 Styr 

 

Fronthjul / stang 

 

Advarsel: Pas på at kablerne ikke kommer i 
klemme. 

 

Montering af styr og kabler: Illustration 2-5 

1.  Fjern alle 4 bolte og skiver som er monteret fra 

fabrikken bagerst på roterklipperen. (2) 

2.  Monter styret ved de 4 monteringshuller, sørg for 

kablet kommer til at sidde i kabelhjulet. (3) 

3.  Sæt koblingskablet på plads I koblingshåndtaget 

via hullet I koblingshåndtaget. (4a) 

4.  Sæt kabel justerstykket ind i beslaget og spænd 

møtrikken i pilens retning så det sidder fast. (4b) 

5.  Indstil hastighedskablet ved at dreje 2-4 

omdrejninger indtil en tydelig trækkraft mærkes (5) 

  

Kabeljustering:

 Før maskinen tages i brug, skal 

kabeljusteringen altid kontrolleres. 
Kablerne kontrolleres ved at koble håndtagene helt i 
bund og tjekke om kablet er helt stramt.  
Er kablet slapt skal det strammes. Kan håndtaget ikke 
holdes i bund uden besvær, skal kablet slækkes. Efter 
første sæson må det forventes, at kablerne skal 
justeres for optimal tilkobling, da de kan strækkes ved 
brug.

 

 

Montering af fronthjul: Illustration 6-7 

1.  Sæt forhjulsstangen på plads ved at skubbe den 

ind i chassiset – spidsen af stangen passer ind i 
hulet på chassiset (6) 

2.  Herefter skrues de 2 bolte fast sammen med 

beslaget igennem de øverste huller I skjoldet. (7) 

 

Montering af sideudkaster: Illustration 8  

1.  Placer sideudkaster skærm på chassiset således 

de fem huller fra udkaster skærm er direkte 
henover hullerne på chassiset.  

2.  Brug fem møtrikker og skiver til at fastspænde 

sideudkaster skærmen til chassiset. 

 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Multi Cut 610

Page 1: ...Multi Cut 610 DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 19 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk...

Page 2: ...Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen 1...

Page 3: ...2 3 4 5 A B...

Page 4: ...6 7 8...

Page 5: ...9 10 11 12 13...

Page 6: ...14 15...

Page 7: ...16 17...

Page 8: ...en k nnen Warnung Achten Sie auf rotierende Messer Nicht auf Steigungen ber 22 Grad verwenden Sich bewegende Teile nicht ber hren DK Fjern t ndr rsh tten fra t ndr rer f r service eller reparation Sto...

Page 9: ...ning bruge maskinen Bem rk at der kan v re lokale bestemmelser der indeholder begr nsninger for operat rens alder Hvis du f ler dig utilpas eller hvis du har indtaget alkohol eller medicin b r du ikke...

Page 10: ...erklipperen er fremstillet i henhold til de seneste sikkerhedskrav Disse omfatter et knivbremsesystem der standser motor og kniv p 3 sekunder n r knivbremsen aktiveres Enhver sikkerhedsforanstaltning...

Page 11: ...lie ud Elementet s ttes igen p plads 6 V r opm rksom p at alle dele er samlet rigtigt og lukket korrekt som vist p billedet Inspektion af kniv Illustration 17 Efterse klingen for skader revner og over...

Page 12: ...rs garanti Reklamationen d kker mangelfuld udf relse dvs fabrikationsfejl eller materiale og funktionsfejl Forbehold og krav Normal slitage og udskiftning af sliddele er IKKE omfattet af reklamations...

Page 13: ...hine at daylight or in fully illuminated areas Ensure a stable foothold and always keep a firm hold on the handles Always walk never run Do not operate the machine when barefoot or wearing sandals Exe...

Page 14: ...chassis the tip of the rod fits into the hole on the chassis 6 2 Then screw the 2 bolts together with the bracket through the upper holes in the shield 7 Mounting the side discharge Illustration 8 1...

Page 15: ...Check the oil level using the dipstick Min Max Remember to dispose the used oil so that it does no harm to nature Use your local recycling station The oil level should always be between min and max on...

Page 16: ...ed by Lack of service and maintenance Structural changes Exposure to unusual external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been improperly used or overloaded W...

Page 17: ...rt die Ursache Vibration ist im Allgemeinen ein Hinweis auf eine Besch digung Vor allen Reparaturen Einstellungen oder berpr fungen stellen Sie immer den Motor ab und vergewissern Sie sich dass alle b...

Page 18: ...t eingeklemmt sind Montage der Griff und Bowdenz ge Abbildung 2 5 1 Entfernen Sie alle 4 Schrauben und Unterlegscheiben die an der R ckseite des Rasenm hers angebracht sind 2 2 Montieren Sie den Lenke...

Page 19: ...Sie das Messer auf Besch digungen Risse und berm igen Rost oder Korrosion Stellen Sie sicher dass die Messerschrauben festgezogen sind Hinweis Ein stumpfes Messer kann geschliffen werden Ein Messer d...

Page 20: ...rwendung von falschem l Benzin oder anderen Fl ssigkeiten die den in der Bedienungsanleitung empfohlenen widersprechen Schlechtes oder verunreinigtes Benzin das die Verunreinigung des Kraftstoffsystem...

Page 21: ...fekt Kontroll r at h tten sidder godt fast p t ndr ret Kontroll r at t ndr r for snavs og fugt f lg vejledningen i manualen Kontroll r og juster afstanden p elektrode f lg vejledningen i manualen elle...

Page 22: ...rty or defective Check that the cap is firmly attached to the spark plug Check that there is no dirt on the spark plug following the instructions in the manual Check and adjust the spark plug gap foll...

Page 23: ...r dass der Stecker fest an der Z ndkerze sitzt Stellen Sie sicher dass kein Schmutz an der Z ndkerze ist Folgen Sie dabei den Anweisungen im Handbuch berpr fen Sie den Elektrodenabstand der Z ndkerze...

Page 24: ...folgenden einschl gigen Richtlinien bereinstimmt 2006 42 EC 2014 30 EU Overensstemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konfor...

Reviews: