background image

DE - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung  
 

Illustrations ...................................................................  2

 

Abbildungen ................................................................. 2

 

Warning symbols Warnsymbole ...................................  8

 

Sicherheitsvorkehrungen............................................ 17

 

Montage .....................................................................  18

 

Ölwechsel ................................................................... 19

 

Wartung der Zündkerze ............................................. 20

 

Aufbewahrung und Wartung ....................................... 20

 

Technische Daten ...................................................... 20

 

Standard-Gewährleistungsbedingungen ....................  20

 

Fehlerbehebung ......................................................... 23

 

CE-Konformitätserklärung ..........................................  24

 

 
Sicherheitsvorkehrungen 
 
Einrichtung 

 

Bringen Sie niemals Hände oder Füße in die Nähe 
von rotierenden Teilen oder darunter. 

 

Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. 
Achten Sie darauf, dass Sie mit den verschiedenen 
Steuerelementen, Einstellungen und Griffen gut 
vertraut sind.  

 

Sie müssen wissen, wie die Einheit gestoppt wird, 
und darauf achten, dass Sie mit dem Not-
Ausschalter vertraut sind. 

 

Lassen Sie niemals Kinder oder mit diesen 
Anweisungen nicht vertraute Personen die 
Maschine benutzen. Hinweis: Lokale Vorschriften 
können das Alter des Bedieners einschränken. 

 

Bedienen Sie die Maschine nicht, wenn Sie sich 
unwohl fühlen, müde sind oder Alkohol oder 
Drogen konsumiert haben. 

 

Überprüfen Sie die Maschine immer vor Gebrauch. 
Vergewissern Sie sich, dass keine Teile 
verschlissen oder beschädigt sind. 

 

Ersetzen Sie zusammengehörige verschlissene 
oder beschädigte Elemente und Bolzen immer 
gleichzeitig, damit das Gleichgewicht gewahrt 
bleibt. 

 

Der Bediener der Maschine ist für die Sicherheit 
Anwesender verantwortlich.  

 

Benutzen Sie niemals die Maschine in der Nähe 
von Kindern oder Tieren. 

 

Der Bediener der Maschine wird haftbar gemacht 
für Unfälle oder für die Gefährdung anderer 
Personen und ihres Eigentums. 

 

Überprüfen Sie sorgfältig die Umgebung, in der die 
Ausrüstung eingesetzt werden soll. Nötigenfalls 
entfernen Sie alle Fremdkörper.  

 

Tanken Sie kein Benzin in geschlossenen Räumen 
oder bei laufendem Motor. 

 

Verschüttetes Benzin ist hochentzündlich. Tanken 
Sie nie, wenn der Motor noch heiß ist. 

 

Wischen Sie ggfs. verschüttetes Benzin auf, bevor 
Sie den Motor starten. Es könnte einen Brand oder 
eine Explosion verursachen! 

 

Stiefel mit rutschfester Sohle und Stahlkappe sind 
erforderlich. Vermeiden Sie lose Kleidung. 

 
Betrieb 

 

Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde, stoppen 
Sie sofort den Motor, entfernen Sie den 
Zündkerzenstecker und untersuchen Sie die 
Maschine gründlich auf Beschädigungen. 
Reparieren Sie die Beschädigungen, bevor Sie 
fortfahren. 

 

Sollte die Maschine anfangen, ungewöhnlich zu 
vibrieren, stoppen Sie die Maschine und 

untersuchen Sie sofort die Ursache. Vibration ist im 
Allgemeinen ein Hinweis auf eine Beschädigung. 

 

Vor allen Reparaturen, Einstellungen oder 
Überprüfungen stellen Sie immer den Motor ab und 
vergewissern Sie sich, dass alle bewegten Teile 
vollkommen stillstehen.  

 

Teile der Maschine werden im Betrieb sehr heiß. 
Es besteht Verbrennungsgefahr. Greifen Sie 
niemals an Motorteile oder den Auspuff, wenn 
dieser noch heiß ist. 

 

Seien Sie äußerst vorsichtig beim Arbeiten an 
Hängen.  

 

Betreiben Sie die Maschine niemals mit schnellem 
Tempo.  

 

Überlasten Sie die Kapazität der Maschine nicht 
durch den Versuch, zu schnell zu arbeiten. 

 

Nehmen Sie keine Passagiere mit. 

 

Erlauben Sie Umstehenden nicht, sich vor der 
Einheit aufzuhalten. 

 

Betreiben Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder 
auf voll ausgeleuchteten Flächen.  

 

Sorgen Sie für einen festen Stand und halten Sie 
die Griffe immer gut fest. Betreiben Sie die 
Maschine nur im Gehen; rennen Sie niemals. 

 

Betreiben Sie die Maschine nicht barfuß oder in 
Sandalen. 

 

Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie auf Hängen 
die Richtung ändern.  

 

Versuchen Sie niemals bei laufendem Motor 
irgendwelche Anpassungen vorzunehmen. 

 

Seien Sie äußerst vorsichtig beim 
Rückwärtsfahren, oder wenn Sie die Maschine 
rückwärts ziehen. 

 

Lassen Sie den Motor niemals in geschlossenen 
Räumen laufen, oder an Stellen mit schlechter 
Belüftung. Die Abgase des Motors enthalten 
Kohlenmonoxid. Nichtbeachtung könnte zu 
dauerhaften Verletzungen oder zum Tod führen. 

 

Sicherer Umgang mit Benzin 

 

Seien Sie äußerst vorsichtig beim Umgang mit 
Benzin. Benzin ist äußerst leicht entzündlich und 
Benzindämpfe sind explosiv. 

 

Wenn Benzin auf Ihren Körper oder auf Ihre 
Kleidung verschüttet wird, können schwere 
Verletzungen auftreten. Spülen Sie sofort die Haut 
ab und wechseln Sie Ihre Kleidung! 

 

Verwenden Sie nur zugelassene Benzinbehälter. 
Verwenden Sie keine Getränkeflaschen oder 
ähnliches! 

 

Löschen Sie alle Zigaretten, Zigarren, Pfeifen und 
sonstige Zündquellen. 

 

Betanken Sie die Maschine niemals in 
geschlossenen Räumen. 

 

Lassen Sie die Maschine vor dem Betanken 
abkühlen. 

 

Füllen Sie den Tank niemals mehr als bis 2,5 cm 
unter den unteren Rand des Einfüll-stutzens, so 
dass der Kraftstoff Platz zur Ausdehnung hat. 

 

Schließen Sie den Tankdeckel nach dem Betanken 
immer sorgfältig. 

 

Verwenden Sie beim Betanken niemals die 
Feststellfunktion der Tankpistole. 

 

Rauchen Sie nicht beim Betanken. 

 

Betanken Sie niemals innerhalb von Gebäuden 
oder wo Benzindämpfe auf eine Zündquelle treffen 
können.  

 

Stellen oder Verwenden Sie niemals Benzin oder 
die Maschine in der Nähe von Geräten, 
Zündflammen, Grills, elektrischen Geräten usw. 

Summary of Contents for Multi Cut 610

Page 1: ...Multi Cut 610 DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 19 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk...

Page 2: ...Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen 1...

Page 3: ...2 3 4 5 A B...

Page 4: ...6 7 8...

Page 5: ...9 10 11 12 13...

Page 6: ...14 15...

Page 7: ...16 17...

Page 8: ...en k nnen Warnung Achten Sie auf rotierende Messer Nicht auf Steigungen ber 22 Grad verwenden Sich bewegende Teile nicht ber hren DK Fjern t ndr rsh tten fra t ndr rer f r service eller reparation Sto...

Page 9: ...ning bruge maskinen Bem rk at der kan v re lokale bestemmelser der indeholder begr nsninger for operat rens alder Hvis du f ler dig utilpas eller hvis du har indtaget alkohol eller medicin b r du ikke...

Page 10: ...erklipperen er fremstillet i henhold til de seneste sikkerhedskrav Disse omfatter et knivbremsesystem der standser motor og kniv p 3 sekunder n r knivbremsen aktiveres Enhver sikkerhedsforanstaltning...

Page 11: ...lie ud Elementet s ttes igen p plads 6 V r opm rksom p at alle dele er samlet rigtigt og lukket korrekt som vist p billedet Inspektion af kniv Illustration 17 Efterse klingen for skader revner og over...

Page 12: ...rs garanti Reklamationen d kker mangelfuld udf relse dvs fabrikationsfejl eller materiale og funktionsfejl Forbehold og krav Normal slitage og udskiftning af sliddele er IKKE omfattet af reklamations...

Page 13: ...hine at daylight or in fully illuminated areas Ensure a stable foothold and always keep a firm hold on the handles Always walk never run Do not operate the machine when barefoot or wearing sandals Exe...

Page 14: ...chassis the tip of the rod fits into the hole on the chassis 6 2 Then screw the 2 bolts together with the bracket through the upper holes in the shield 7 Mounting the side discharge Illustration 8 1...

Page 15: ...Check the oil level using the dipstick Min Max Remember to dispose the used oil so that it does no harm to nature Use your local recycling station The oil level should always be between min and max on...

Page 16: ...ed by Lack of service and maintenance Structural changes Exposure to unusual external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been improperly used or overloaded W...

Page 17: ...rt die Ursache Vibration ist im Allgemeinen ein Hinweis auf eine Besch digung Vor allen Reparaturen Einstellungen oder berpr fungen stellen Sie immer den Motor ab und vergewissern Sie sich dass alle b...

Page 18: ...t eingeklemmt sind Montage der Griff und Bowdenz ge Abbildung 2 5 1 Entfernen Sie alle 4 Schrauben und Unterlegscheiben die an der R ckseite des Rasenm hers angebracht sind 2 2 Montieren Sie den Lenke...

Page 19: ...Sie das Messer auf Besch digungen Risse und berm igen Rost oder Korrosion Stellen Sie sicher dass die Messerschrauben festgezogen sind Hinweis Ein stumpfes Messer kann geschliffen werden Ein Messer d...

Page 20: ...rwendung von falschem l Benzin oder anderen Fl ssigkeiten die den in der Bedienungsanleitung empfohlenen widersprechen Schlechtes oder verunreinigtes Benzin das die Verunreinigung des Kraftstoffsystem...

Page 21: ...fekt Kontroll r at h tten sidder godt fast p t ndr ret Kontroll r at t ndr r for snavs og fugt f lg vejledningen i manualen Kontroll r og juster afstanden p elektrode f lg vejledningen i manualen elle...

Page 22: ...rty or defective Check that the cap is firmly attached to the spark plug Check that there is no dirt on the spark plug following the instructions in the manual Check and adjust the spark plug gap foll...

Page 23: ...r dass der Stecker fest an der Z ndkerze sitzt Stellen Sie sicher dass kein Schmutz an der Z ndkerze ist Folgen Sie dabei den Anweisungen im Handbuch berpr fen Sie den Elektrodenabstand der Z ndkerze...

Page 24: ...folgenden einschl gigen Richtlinien bereinstimmt 2006 42 EC 2014 30 EU Overensstemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konfor...

Reviews: