background image

Wartung der Zündkerze 

 
1.  Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab. 
2.  Entfernen Sie Schmutz und Rückstände von der 

Zündkerze mit einer Bürste. 

3.  Lösen Sie die Zündkerze mit einem 

Zündkerzenschlüssel. 

4.  Kontrollieren Sie die Isolierung.  
5.  Reinigen Sie die Zündelektroden mit einer 

Stahlbürste. 

6.  Setzen Sie die Zündkerze wieder ein. Eine 

beschädigte Kerze muss jedoch ersetzt werden.  

7.  Stecken Sie den Zündkerzenstecker wieder auf. 

 
Aufbewahrung und Wartung  
 
Der Rasenmäher sollte laufend inspiziert werden: 

Überprüfen Sie regelmäßig Schrauben, Muttern und 
Gehäuse. Sorgen Sie dafür, dass das Messer stets 
scharf ist. Es empfiehlt sich, das Messer mind. alle zwei 
Jahre auszutauschen.

 

Es wird empfohlen, den 

Rasenmäher einmal pro Jahr zur Inspektion zu einem 
autorisierten Fachhändler zu bringen.

 

 

Aufbewahrung:  

Nach Gebrauch sollte der 

Rasenmäher an einem trockenen, sauberen Ort 
aufbewahrt werden. Nach jeder Benutzung ist eine 
Reinigung vorzunehmen. Gras und Schmutz sind 
laufend von der Gehäuseunterseite zu entfernen. Zum 
Reinigen sollte des Rasenmähers vorn hochgekippt 
werden (max. 45°). Wird er zur Seite gekippt, ist darauf 
zu achten, dass Vergaser und Luftfilter nach oben 
zeigen, weil sonst evtl. auslaufendes Öl den Motor 
beschädigen kann. Denken Sie unbedingt daran, vor 
Wartungsarbeiten den Zündkerzenstecker abzuziehen. 

 
Aufbewahrung im Winter: 

 Den Benzintank vollständig 

entleeren, dann den Motor so lange laufen lassen, bis 
das Benzin im Vergaser verbraucht ist. Den Zündker-
zenstecker abziehen.

 

Die Zündkerze herausdrehen und 

einen Esslöffel Motoröl in die Zündkerzenöffnung 
geben. Zum Verteilen des Öls an der Startschnur 
ziehen. Danach die Zündkerze wieder einschrauben, 
nicht aber den Zündkerzenstecker aufsetzen. Angaben 
zum Ölwechsel: siehe oben. Abschließend wird der 
Rasenmäher gründlich gereinigt. Tauchen Sie einen 
Lappen in Öl ein und schmieren Sie die verschiedenen 
Teile und Oberflächen (Rostschutz). 

 

Verwendung von falschem Öl, Benzin oder 
anderen Flüssigkeiten, die den in der 
Bedienungsanleitung empfohlenen widersprechen. 

 

Schlechtes oder verunreinigtes Benzin, das die 
Verunreinigung des Kraftstoffsystems zur Folge hat 

 

Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen. 

 

Andere Bedingungen, für die Texas nicht 
verantwortlich gemacht werden kann. 

 
Inwieweit es sich bei einem Schaden um einen 
Garantiefall handelt oder nicht, wird von einer 
autorisierten Fachwerkstatt entschieden. Ihre 
Einkaufsquittung gilt als Garantieschein, weshalb sie 
sorgfältig aufbewahrt werden sollte.  
 

BEACHTEN SIE:

 Beim Kauf von Ersatzteilen oder der 

Anfrage nach Garantiereparaturen geben Sie bitte 
immer Jahre, Modell- und Seriennummer an. Sie sind 
auf dem CE-Etikett auf der Maschine zu finden! 
 
 

Technische Daten 
 

 

Standard-Gewährleistungsbedingungen  

 
Die Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre für private 
Endanwender in EU-Ländern. 
Bei kommerzieller Nutzung beträgt die 
Gewährleistungsfrist nur ein Jahr. 

 

Die Gewährleistung deckt Material- und/oder 
Herstellungsfehler ab. 
 

Einschränkungen und Anforderungen 

Normaler Verschleiß und Austausch von 
Verschleißteilen fallen NICHT unter die 
Gewährleistungsregelung. 
 
Verschleißteile, die NICHT über einen Zeitraum von 
mehr als 12 Monaten abgedeckt sind: 

 Messer 

 Kabel 

 Riemen 

 Sicherungen 

 Schalter 

 Membrane/Dichtungen 

 Zündkerzen 

 

Motorflüssigkeiten (Öl, Benzin) 

 Starterkabel 

 Filter 

 
Wenn Sie den Motor ohne Öl starten, entstehen 
irreparable Schäden, die von der Garantie 
ausgeschlossen sind. 
 

Die Gewährleistung erstreckt sich NICHT über 
Schäden/Mängel hervorgerufen durch: 

• 

Mangelnde Wartung und Instandhaltung 

• 

Strukturelle Veränderungen 

• 

Ungewöhnliche äußere Bedingungen 

• 

Schäden an Karosserie, Mähdeck, Lenker usw.  

• 

Unsachgemäße Verwendung oder Überladung 

 

* Wir behalten uns das Recht vor, Bedingungen zu 
ändern und übernehmen keinerlei Haftung für 
Druckfehler. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Modell 

Multi Cut 610 

Motor 

Loncin - LC1P70FA 

Selbstfahrgeschwindigkeit 

1.4 - 3.6 km/s 

Hubraum 196 

cc 

Motorleistung 3.6 

kW 

Schnittbreite 61 

cm 

Motorgeschwindigkeit 3600/min 

Tankvolumen 1 

Höheneinstellung 

25-75 mm, 4 Positionen 

Nettogewicht 60 

kg 

Summary of Contents for Multi Cut 610

Page 1: ...Multi Cut 610 DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 19 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk...

Page 2: ...Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen 1...

Page 3: ...2 3 4 5 A B...

Page 4: ...6 7 8...

Page 5: ...9 10 11 12 13...

Page 6: ...14 15...

Page 7: ...16 17...

Page 8: ...en k nnen Warnung Achten Sie auf rotierende Messer Nicht auf Steigungen ber 22 Grad verwenden Sich bewegende Teile nicht ber hren DK Fjern t ndr rsh tten fra t ndr rer f r service eller reparation Sto...

Page 9: ...ning bruge maskinen Bem rk at der kan v re lokale bestemmelser der indeholder begr nsninger for operat rens alder Hvis du f ler dig utilpas eller hvis du har indtaget alkohol eller medicin b r du ikke...

Page 10: ...erklipperen er fremstillet i henhold til de seneste sikkerhedskrav Disse omfatter et knivbremsesystem der standser motor og kniv p 3 sekunder n r knivbremsen aktiveres Enhver sikkerhedsforanstaltning...

Page 11: ...lie ud Elementet s ttes igen p plads 6 V r opm rksom p at alle dele er samlet rigtigt og lukket korrekt som vist p billedet Inspektion af kniv Illustration 17 Efterse klingen for skader revner og over...

Page 12: ...rs garanti Reklamationen d kker mangelfuld udf relse dvs fabrikationsfejl eller materiale og funktionsfejl Forbehold og krav Normal slitage og udskiftning af sliddele er IKKE omfattet af reklamations...

Page 13: ...hine at daylight or in fully illuminated areas Ensure a stable foothold and always keep a firm hold on the handles Always walk never run Do not operate the machine when barefoot or wearing sandals Exe...

Page 14: ...chassis the tip of the rod fits into the hole on the chassis 6 2 Then screw the 2 bolts together with the bracket through the upper holes in the shield 7 Mounting the side discharge Illustration 8 1...

Page 15: ...Check the oil level using the dipstick Min Max Remember to dispose the used oil so that it does no harm to nature Use your local recycling station The oil level should always be between min and max on...

Page 16: ...ed by Lack of service and maintenance Structural changes Exposure to unusual external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been improperly used or overloaded W...

Page 17: ...rt die Ursache Vibration ist im Allgemeinen ein Hinweis auf eine Besch digung Vor allen Reparaturen Einstellungen oder berpr fungen stellen Sie immer den Motor ab und vergewissern Sie sich dass alle b...

Page 18: ...t eingeklemmt sind Montage der Griff und Bowdenz ge Abbildung 2 5 1 Entfernen Sie alle 4 Schrauben und Unterlegscheiben die an der R ckseite des Rasenm hers angebracht sind 2 2 Montieren Sie den Lenke...

Page 19: ...Sie das Messer auf Besch digungen Risse und berm igen Rost oder Korrosion Stellen Sie sicher dass die Messerschrauben festgezogen sind Hinweis Ein stumpfes Messer kann geschliffen werden Ein Messer d...

Page 20: ...rwendung von falschem l Benzin oder anderen Fl ssigkeiten die den in der Bedienungsanleitung empfohlenen widersprechen Schlechtes oder verunreinigtes Benzin das die Verunreinigung des Kraftstoffsystem...

Page 21: ...fekt Kontroll r at h tten sidder godt fast p t ndr ret Kontroll r at t ndr r for snavs og fugt f lg vejledningen i manualen Kontroll r og juster afstanden p elektrode f lg vejledningen i manualen elle...

Page 22: ...rty or defective Check that the cap is firmly attached to the spark plug Check that there is no dirt on the spark plug following the instructions in the manual Check and adjust the spark plug gap foll...

Page 23: ...r dass der Stecker fest an der Z ndkerze sitzt Stellen Sie sicher dass kein Schmutz an der Z ndkerze ist Folgen Sie dabei den Anweisungen im Handbuch berpr fen Sie den Elektrodenabstand der Z ndkerze...

Page 24: ...folgenden einschl gigen Richtlinien bereinstimmt 2006 42 EC 2014 30 EU Overensstemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konfor...

Reviews: