background image

DK - Original brugsanvisning  

 
Illustrationer .................................................................. 2

 

Advarselssymboler .......................................................  8

 

Sikkerhedsforskrifter .................................................... 9

 

Montering ................................................................... 10

 

Olieskift ...................................................................... 11

 

Tændrør ..................................................................... 11

 

Opbevaring og vedligeholdelse ..................................  12

 

Teknisk data ............................................................... 12

 

Reklamationsretten og generelle betingelser ............. 12

 

Fejlfinding ...................................................................  21

 

CE Overensstemmelseserklæring ..............................  24

 

 

Sikkerhedsforskrifter 
 

For din egen sikkerhed bedes du, inden du betjener din 
nye maskine læse denne vejledning grundig igennem. 
Manglende overholdelse af instruktioner kan medføre 
alvorlig personskade. Brug lidt tid på at gøre dig bekendt 
med din nye maskine før brug. Opbevar denne 
vejledning på et sikkert sted, så oplysningerne altid er 
tilgængelige. Hvis du giver udstyret til en anden person, 
skal du også overlevere disse betjeningsvejledninger og 
sikkerhedsforskrifter. 
 

Anvendelsesformål: 

Maskinen må kun bruges til de opgaver den er beregnet 
til at udføre. Enhver anden brug anses for at være 
fejlbetjening. Kun brugeren / operatøren og ikke 
producenten er ansvarlig for eventuelle skader af nogen 
art forårsaget af fejlbetjening. 
 
Roterklipperen er beregnet til privat brug, dvs. til brug 
hjemme i haven. 
Privat brug af roterklipper defineres ved en årlig driftstid 
der generelt ikke overstiger 50 timer.  
Under driftstiden skal roterklipperen primært anvendes til 
opgaver, som at slå græs hjemme i haven eller i 
hobbyhaver. Offentlige faciliteter, såsom ved sportshaller 
og landbrugs- / skovbrug er udelukket. 
Bemærk venligst at maskinen ikke er designet til 
kommerciel eller industriel brug! 
Bruges maskinen alligevel kommercielt eller industrielt 
bortfalder garantien. 
Betjeningsvejledningen som er leveret af Texas A/S skal 
opbevares og følges for at sikre, roterklipperen bliver 
vedligeholdt og brugt korrekt. Instruktionerne indeholder 
værdifulde oplysninger om drifts-, vedligeholdelses- og 
servicevilkår. 
 

VIGTIGT!

 På grund af risiko for personskade må 

roterklipperen ikke bruges til at trimme buske, hække, 
krat eller klippe planter med. Maskinen må desuden 
heller ikke bruges som kultivator eller til at slå græs 
mellem fliser og på fortove.  
Af sikkerhedsgrunde må roterklipperen ikke bruges i 
bakket terræn eller som drivenhed til andre 
maskiner/redskaber. 

 
Generel sikkerhed 

 

Placér ikke hænder og fødder i nærheden af eller 
under roterende dele. 

 

Læs denne brugsanvisning grundigt. Sørg for at 
lære de forskellige kontrolfunktioner, indstillinger og 
håndtag på udstyret at kende.  

 

Find ud af, hvordan du standser enheden, og 
kontroller, at du ved, hvordan nødstoppet virker. 

 

Lad aldrig børn eller personer, der ikke har læst 
denne brugsanvisning, bruge maskinen. Bemærk, 

at der kan være lokale bestemmelser, der 
indeholder begrænsninger for operatørens alder. 

 

Hvis du føler dig utilpas, eller hvis du har indtaget 
alkohol eller medicin, bør du ikke betjene 
maskinen. 

 

Inspicer altid maskinen før brug. Kontrollér, at der 
ikke er slidte eller beskadigede dele. 

 

Udskift slidte eller beskadigede dele og skruer 
sætvis for at opretholde ligevægt. 

 

Operatøren er ansvarlig for andre personers 
sikkerhed.  

 

Benyt aldrig maskinen i nærheden af børn eller dyr. 

 

Operatøren vil blive holdt ansvarlig for eventuelle 
ulykker, eller hvis der opstår fare for andre 
personer og deres ejendom. 

 

Inspicér grundigt det område, hvor udstyret skal 
anvendes, og fjern eventuelle fremmedlegemer.  

 

Undlad at påfylde brændstof indenfor, eller mens 
motoren kører. 

 

Spildt benzin er yderst brandfarlig, påfyld aldrig, 
mens motoren stadig er varm. 

 

Aftør spildt benzin før start af motoren. En varm 
motor kan antænde spildt benzin og derved 
forårsage brand eller eksplosion! 

 

Det er påkrævet at bære støvler med skridsikre 
såler og stålkappe. Undgå at bære løstsiddende 
tøj. 

 

Betjening 

 

Stop straks motoren ved kontakt med et 
fremmedlegeme, fjern tændrørshætten, og inspicér 
maskinen grundigt for skader. Reparer skaden, før 
du fortsætter. 

 

Hvis maskinen begynder at vibrere unormalt, skal 
du stoppe motoren og undersøge årsagen med det 
samme. Vibrationer er normalt et tegn på skader. 

 

Sluk altid motoren og kontrollér, at alle bevægelige 
dele er standset helt før udførelse af reparationer, 
justeringer eller eftersyn.  

 

Udvis ekstra forsigtighed ved arbejde på 
skråninger.  

 

Betjen aldrig maskinen i hurtigt tempo.  

 

Undlad at overbelaste maskinens kapacitet ved at 
forsøge at skubbe den for stærkt. 

 

Undlad at køre med passagerer. 

 

Tillad aldrig tilskuere at opholde sig foran enheden. 

 

Betjen kun maskinen i dagslys eller i fuldt oplyste 
områder.  

 

Sørg for godt fodfæste og hold godt fast i 
håndtagene. Gå, løb aldrig. 

 

Undlad at betjene maskinen med bare fødder eller 
iført sandaler. 

 

Udvis ekstra forsigtighed ved ændring af retning på 
skråninger. 

 

Forsøg aldrig at foretage justeringer, når motoren 
kører. 

 

Udvis ekstra forsigtighed, når du skubber eller 
trækker maskinen baglæns 

 

Betjen aldrig maskinen inden døre eller i områder 
med lav ventilation. Udstødningen fra motoren 
indeholder kulilte. Manglende overholdelse heraf 
kan medføre permanent skade eller dødsfald. 

 

Pga. vibrationer fra håndtaget, kan længere tids 
brug medføre hvide fingre.  
Såfremt der føles træthed i arme, hænder eller 
fingre – eller synlige tegn på hvide fingre, skal 
maskinen omgående bringes til standsning og en 
tilpas lang pause holdes til restituering.  
For at undgå hvide fingre, bør hver bruger ikke 
betjene maskinen i mere end 1,5 time pr dag. 

Summary of Contents for Multi Cut 610

Page 1: ...Multi Cut 610 DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 19 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk...

Page 2: ...Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen 1...

Page 3: ...2 3 4 5 A B...

Page 4: ...6 7 8...

Page 5: ...9 10 11 12 13...

Page 6: ...14 15...

Page 7: ...16 17...

Page 8: ...en k nnen Warnung Achten Sie auf rotierende Messer Nicht auf Steigungen ber 22 Grad verwenden Sich bewegende Teile nicht ber hren DK Fjern t ndr rsh tten fra t ndr rer f r service eller reparation Sto...

Page 9: ...ning bruge maskinen Bem rk at der kan v re lokale bestemmelser der indeholder begr nsninger for operat rens alder Hvis du f ler dig utilpas eller hvis du har indtaget alkohol eller medicin b r du ikke...

Page 10: ...erklipperen er fremstillet i henhold til de seneste sikkerhedskrav Disse omfatter et knivbremsesystem der standser motor og kniv p 3 sekunder n r knivbremsen aktiveres Enhver sikkerhedsforanstaltning...

Page 11: ...lie ud Elementet s ttes igen p plads 6 V r opm rksom p at alle dele er samlet rigtigt og lukket korrekt som vist p billedet Inspektion af kniv Illustration 17 Efterse klingen for skader revner og over...

Page 12: ...rs garanti Reklamationen d kker mangelfuld udf relse dvs fabrikationsfejl eller materiale og funktionsfejl Forbehold og krav Normal slitage og udskiftning af sliddele er IKKE omfattet af reklamations...

Page 13: ...hine at daylight or in fully illuminated areas Ensure a stable foothold and always keep a firm hold on the handles Always walk never run Do not operate the machine when barefoot or wearing sandals Exe...

Page 14: ...chassis the tip of the rod fits into the hole on the chassis 6 2 Then screw the 2 bolts together with the bracket through the upper holes in the shield 7 Mounting the side discharge Illustration 8 1...

Page 15: ...Check the oil level using the dipstick Min Max Remember to dispose the used oil so that it does no harm to nature Use your local recycling station The oil level should always be between min and max on...

Page 16: ...ed by Lack of service and maintenance Structural changes Exposure to unusual external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been improperly used or overloaded W...

Page 17: ...rt die Ursache Vibration ist im Allgemeinen ein Hinweis auf eine Besch digung Vor allen Reparaturen Einstellungen oder berpr fungen stellen Sie immer den Motor ab und vergewissern Sie sich dass alle b...

Page 18: ...t eingeklemmt sind Montage der Griff und Bowdenz ge Abbildung 2 5 1 Entfernen Sie alle 4 Schrauben und Unterlegscheiben die an der R ckseite des Rasenm hers angebracht sind 2 2 Montieren Sie den Lenke...

Page 19: ...Sie das Messer auf Besch digungen Risse und berm igen Rost oder Korrosion Stellen Sie sicher dass die Messerschrauben festgezogen sind Hinweis Ein stumpfes Messer kann geschliffen werden Ein Messer d...

Page 20: ...rwendung von falschem l Benzin oder anderen Fl ssigkeiten die den in der Bedienungsanleitung empfohlenen widersprechen Schlechtes oder verunreinigtes Benzin das die Verunreinigung des Kraftstoffsystem...

Page 21: ...fekt Kontroll r at h tten sidder godt fast p t ndr ret Kontroll r at t ndr r for snavs og fugt f lg vejledningen i manualen Kontroll r og juster afstanden p elektrode f lg vejledningen i manualen elle...

Page 22: ...rty or defective Check that the cap is firmly attached to the spark plug Check that there is no dirt on the spark plug following the instructions in the manual Check and adjust the spark plug gap foll...

Page 23: ...r dass der Stecker fest an der Z ndkerze sitzt Stellen Sie sicher dass kein Schmutz an der Z ndkerze ist Folgen Sie dabei den Anweisungen im Handbuch berpr fen Sie den Elektrodenabstand der Z ndkerze...

Page 24: ...folgenden einschl gigen Richtlinien bereinstimmt 2006 42 EC 2014 30 EU Overensstemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konfor...

Reviews: