background image

 

 

www.texas.dk 

11 

8. Information on identification. 

 
This information is important for later identification of the machine when you need spare 
parts. The identification plate is located near the engine. Write down the information on 
this place in the box below. 
 

 

 

 
 
 

9. Trouble shooting 

 

Problem 

Possible cause 

Solution 

The machine does not clear 
the snow 

The tunnel is blocked 

Stop the engine and clean 

The cables are to sleek 

Adjust the cable 

Defective V-belt 

Replace 

The machine does not move  Cable too sleek 

Tighten cable 

Defective V-belt 

Replace 

Heavy vibrations 

Loose parts of defective au-
ger. 

Immediately stop the engine 
and tighten all bolts and nits. 
Repair the auger. 

 

For engine trouble contact your local dealer. 

 
 

 

Summary of Contents for Snow Buster 450

Page 1: ... Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ACHTUNG DENKEN SIE DARAN VOR INBETRIEBNAHME MOTORÖL SAE 30 AUFZUFÜLLEN IMPORTANT REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL SAE 30 BEFORE START IMPORTANT REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL SAE 30 BEFORE START VIGTIGT HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE SAE 30 FØR START ВАЖНО НЕ ЗАбУДЬТЕ ЗАПОЛНИТЬ МОТОРНЫМ МАСЛОМ OIL SAE 30 ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧАТЬ ...

Page 2: ...Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service Når du har registreret dit produkt sørger Texas for at tilknytte relevant information til produktet såsom reservedelstegning manual fejlfinding m m Derudover kan Texas kontakte dig med relevant information vedrørende dit produkt Reservedelstegning over alle Texas produkter findes på vores hjemmeside www texas dk Finder du selv varenumre ...

Page 3: ...dsområdet Brug handsker øjenbeskyttelse tætsiddende vintertøj og robust fodtøj når du bruger maskinen Tank aldrig maskinen i et lukket rum eller når maskinen kører eller er varm Ryg ikke mens du tanker Overfyld ikke brændstoftanken Hvis du spilder brændstof skal det fordampe før maskinen starter Opbevar brændstof i en ren og godkendt beholder Undgå at din krop eller dit tøj kommer tæt på roterende...

Page 4: ...ret og kablet som vist på billedet Når tragtvenderen A skal monteres løsn da først holderen B og saml de 2 halvdele af tragtvenderen Stram derefter holderen Monter tragten som vist på billedet Husk at smøre med fedt imellem de bevægelige dele for at mindske friktio nen Monter tragtvenderen som vist på billedet A B ...

Page 5: ...den brug Aktiver koblingen til sneslyngen bøjlen på styret Skub maskinen fremad i en hastighed der er tilpasset snemængden 5 Stop af maskinen Kobl sneglen fra ved at slippe koblingshåndtaget på styret For at undgå at motoren fryser til og får startproblemer på grund af fugt skal motoren gå i tomgang i min 5 minutter inden den slukkes dermed fugten kan nå at fordampe Sluk maskinen ved at sætte ON O...

Page 6: ...reservedele Du vil finde identifikationspladen i nærheden af motoren Skriv informationen på denne plade ind på dette sted 9 Fejlfinding Problem Mulig årsag Løsning Maskinen rydder ikke sneen Tragten er blokeret Stop motoren og rens Tilkoblingskablet til sneglen er for slap Juster kablet på håndtaget Defekt kilerem Udskift Sneglen kører ikke Koblingskablet er for slapt Stram koblingskablet Defekt k...

Page 7: ...uarantee is no longer valid The user of the machine is liable for damages to third party or his property that results from wrong unauthorized use of the machine Only use original spare parts Persons under the age of 16 must not use the machine Keep others especially children and animals away from the work area Use gloves eye protection close fitting winter clothes and robust foot wear when using t...

Page 8: ... down before parking it in a closed area As long as the guarantee is running the machine may only be repaired by our local dealer 3 Unpacking and assembly of the machine Fit the steer and cables as shown on the picture When mounting the adjuster A first loosen the bracket B and then join the two half s of the adjuster Tighten the bracket Fit the funnel as shown in the picture Make sure to put grea...

Page 9: ...ine by opening the fuel cock below the choke press the throttle and turn the ON OFF switch to ON Activate the choke if the engine is colt Pull the starting cord slowly until you feel resistance Then pull quickly and hard Do not let the starting cord jump back by itself put let it back in a controlled way When the engine is started turn off the choke slowly Let the engine get warm before using it A...

Page 10: ...t has stopped snowing If you wait the bottom layer of the snow will become ice This will make the work more difficult If possible you should use the machine with the wind in your back Clear the snow in a way so that the track you make overlap the next The way you adjust the funnel has an effect on the distance the snow is blown The steep er the angle the longer the distance 7 Specifications Model ...

Page 11: ...w 9 Trouble shooting Problem Possible cause Solution The machine does not clear the snow The tunnel is blocked Stop the engine and clean The cables are to sleek Adjust the cable Defective V belt Replace The machine does not move Cable too sleek Tighten cable Defective V belt Replace Heavy vibrations Loose parts of defective au ger Immediately stop the engine and tighten all bolts and nits Repair t...

Page 12: ...owie rutschfestes Schuhwerk Vermeiden Sie außerdem lose sitzende Kleidung Füllen Sie kein Benzin nach während der Motor läuft oder noch warm ist Das Nachfüllen muss im Freien erfolgen Rauchen Sie nicht während Sie tanken Achten Sie darauf dass der Benzintank nicht überfüllt wird Verschütteter Kraftstoff muss bevor das Einschalten von dem Gerät abgetrocknet werden Verwenden Sie nur zugelassene und ...

Page 13: ...t beschlag B und setzen Sie die beiden Hälften der Schneckenschraubenstange zusammen Befestigen Sie danach den Beschlag Montieren Sie den Trichter wie im Bild gezeigt Wichtig Vergessen Sie nicht Schmierfett zwischen die beweglichen Teile um Friktion zu reduzieren Montieren Sie den Schneckenschraube wie im Bild gezeigt SAE 30 wird für den allgemeinen Gebrauch empfohlen Best 90306506 A B ...

Page 14: ...am zurück Wenn der Motor angelassen ist wird der Choker allmählich im Zuge des Erwärmens des Motors von der CLOSE Position in die OPEN Position gescho ben Aktivieren Sie die Kupplungshebel an der Machine Hebel an der Steuer Schieben Sie die machine in gemässigen tempo hervor 5 Die Maschine anhalten Kuppeln Sie den kontrollhandgriff an das Steuer aus Um zu verhindern dass die Schneefräse Schnecke u...

Page 15: ... Maschine an den Motor Die am Etikett Ange gebenen Informationen kann später bei der Bestellung von Ersatzteilen behilflich sein No tieren Sie die Informationen unten in das Feld 9 Fehlersuche Fehler Ursache Abhilfe Der Schnee ist nicht ordentlich geräumt Auswurfmündung verstopft Mündung mit entleeren Die Kabel ist schlaff Kabel einstellen Defekter Keilriemen Ersetzen Die Maschine Läuft nicht Die ...

Page 16: ...изделия гарантийные обязательства теряют силу Пользователь изделия несет ответственность за ущерб причиненный третьему лицу или его имуществу вследствие неправильного недозволенного применения изделия Используйте только фирменные запасные части Не допускается эксплуатация изделия лицами младше 16 лет Не допускайте нахождения детей и животных в зоне эксплуатации изделия При работе используйте перча...

Page 17: ...анения выявленных повреждений Перед установкой изделия на хранение в закрытом помещении дайте ему остыть В течение гарантийного срока ремонт изделия должен производиться только в специализированном сервисном центре местного представителя завода изготовителя 3 Извлечение из упаковки и сборка Установите руль и тросы как показано на рисунке При установке регулятора A сначала ослабьте скобу B затем со...

Page 18: ...ран под воздушной заслонкой переведите рычаг газа в положение полный газ и переведите выключатель ON OFF в положение ON Закройте воздушную заслонку если двигатель холодный Медленно потяните пусковой трос двигателя пока не почувствуете сопротивление Затем резко дерните трос для запуска двигателя Не отпускайте пусковой трос а верните его в исходное положение придерживая рукой После запуска двигателя...

Page 19: ...нижний слой снега превратится в лед что затруднит уборку Желательно убирать снег в таком направлении чтобы ветер дул в спину Убирая снег при движении немного захватывайте зону предыдущего прохода От положения раструба зависит не только направление но и дальность отбрасывания снега Чем круче угол раструба тем дальше отбрасывается снег 7 Спецификации Модель Snow Buster 450 Мощность двигателя 163 cc ...

Page 20: ...Неисправность Возможная причина Способ устранения Машина не убирает снег Засорился раструб Остановите двигатель и прочистите Ослаблены тросы Отрегулируйте трос Поврежден клиновой ремень Замените Машина не двигается Ослаблен трос Подтяните трос Поврежден клиновой ремень Замените Чрезмерная вибрация Ослаблены детали или поврежден шнек Немедленно остановите двигатель и подтяните все болты и гайки Зам...

Page 21: ... the machine directive and subsequent modifications Соответствует спецификациям указанным в руководстве для данной модели и последующих модификаций 2006 42 EC Annex 1 05 06 2000 14 EC Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Conforms with the following standards Соответствует следующим стандартам ISO 8437 1989 A1 EN 55012 2002 A1 EN 61000 6 1 2001 EN 61000 6 3 2001 A11 TUV test repo...

Reviews: