background image

 

27 

 

 

N'utilisez pas la machine si vous vous sentez 

mal, êtes fatigué ou avez consommé de 

l'alcool ou des drogues. 

 

Inspectez toujours la machine avant de 

l'utiliser. Vérifiez qu'aucune pièce n'est usée 

ou endommagée. 

 

Remplacez les éléments et boulons usés ou 

endommagés en bloc pour préserver 

l'équilibre. 

 

L'utilisateur de la machine est responsable de 

la sécurité des autres personnes.  

 

N'utilisez jamais la machine à proximité 

d'enfants ou d'animaux. 

 

L'utilisateur de la machine est responsable de 

tout accident ou risque impliquant d'autres 

personnes et leurs biens. 

 

Inspectez minutieusement la zone où 

l'équipement doit être utilisé. Retirez si 

nécessaire les corps

 

étrangers.  

 

Ne faites jamais le plein d'essence à l'intérieur 

ou lorsque le moteur tourne. 

 

Les fuites d'essence sont extrêmement 

inflammables, ne faites jamais le plein lorsque 

le moteur est encore chaud. 

 

Essuyez toute fuite d'essence avant de 

démarrer le moteur. Risque d'incendie ou 

d'explosion ! 

 

Faites attention aux risques encourus lors des 

travaux sur des terrains difficiles, comme un 

sol extrêmement dur ou pierreux. 

 

Il est indispensable de porter des bottes à 

semelles antidérapantes et gaine en acier. 

Évitez de porter des vêtements amples. 

 

Utilisation 

 

Démarrez toujours le moteur dans la zone de 

sécurité. 

 

Ne quittez pas la zone de sécurité lors de 

l'utilisation de la machine. Si vous devez 

quitter la zone de sécurité, coupez le moteur 

avant de quitter la zone. 

 

Après avoir heurté un corps étranger, arrêtez 

immédiatement le moteur, retirez le capuchon 

de la bougie et inspectez minutieusement la 

machine pour détecter un éventuel dégât. 

Réparez le dégât avant de continuer. 

 

Si la machine commence à vibrer de manière 

anormale, arrêtez le moteur et identifiez 

immédiatement la cause. Les vibrations 

signalent en général un dégât. 

 

Mettez toujours les leviers au point mort, 

coupez le moteur et retirez la bougie lorsque 

l'unité n'est pas surveillée. 

 

Coupez toujours le moteur et vérifiez que 

toutes les parties mobiles sont complètement 

arrêtées avant de réaliser une réparation, un 

réglage ou une inspection.  

 

Faites preuve d'une extrême prudence lors 

d'une utilisation en pente.  

 

N'utilisez jamais la machine à vive allure.  

 

Ne dépassez pas la capacité de la machine en 

essayant de travailler trop rapidement. 

 

Ne transportez pas de passagers. 

 

Faites preuve d'attention lorsque la machine 

est en marche arrière. 

 

Ne laissez jamais des passants se tenir devant 

l'unité. 

 

Dégagez toujours les lames lorsque la 

machine n'est pas utilisée. 

 

Utilisez uniquement la machine de jour ou 

dans des zones entièrement éclairées.  

 

Assurez une bonne stabilité et gardez toujours 

une bonne prise sur les poignées. Marchez 

toujours, ne courez jamais. 

 

N'utilisez pas l'équipement pieds nus ou en 

portant des sandales. 

 

Faites preuve d'une extrême prudence lorsque 

vous changez de sens sur les pentes. 

 

N'essayez jamais d'effectuer des réglages 

lorsque le moteur est en marche. 

 

Faites preuve d'une extrême prudence en 

marche arrière ou lorsque vous tirez la 

machine en arrière. 

 

N'utilisez jamais le moteur à l'intérieur ou dans 

des endroits mal ventilés. Les gaz 

d'échappement du moteur contiennent du 

monoxyde de carbone. Le non-respect peut 

entraîner des blessures graves voire mortelles. 

 

Utilisation sûre de l'essence 

 

Soyez extrêmement prudent lorsque vous 

manipulez de l'essence. L'essence est 

extrêmement inflammable et ses émanations 

sont explosives. 

 

Une fuite d'essence sur le corps ou les 

vêtements peut entraîner de graves blessures. 

Rincez votre peau et changez de vêtements 

immédiatement ! 

 

Utilisez uniquement un récipient d'essence 

approuvé. N'utilisez pas de bouteilles de 

boisson ou d'autres récipients similaires ! 

 

Éteignez les cigarettes, cigares, pipes et 

autres sources d'inflammation. 

 

Ne faites jamais le plein de votre machine à 

l'intérieur. 

 

Laissez le moteur refroidir avant de faire le 

plein. 

 

Ne remplissez jamais le réservoir de 

combustible à plus de 2,5 cm sous l'orifice de 

remplissage, afin de laisser suffisamment 

d'espace pour l'expansion du combustible. 

 

Après le plein, vérifiez que le bouchon est bien 

serré. 

 

N'utilisez jamais la fonction de verrouillage du 

pistolet à essence lorsque vous faites le plein. 

 

Ne fumez pas lorsque vous faites le plein. 

 

Ne faites jamais le plein à l'intérieur d'un 

bâtiment ou aux endroits où les émanations 

d'essence pourraient entrer en contact avec 

une source d'inflammation.  

 

Conservez l'essence et le moteur à l'écart des 

appareils, lampes témoin, barbecues, 

appareils électriques, outils électriques, etc. 

 

Si le réservoir de combustible doit être purgé, 

cette opération doit avoir lieu à l'extérieur. 

 

Entretien et rangement 

 

Le moteur doit être coupé lors des travaux de 

maintenance et de nettoyage, du changement 

Summary of Contents for SNOW KING 6521WDE

Page 1: ...p www vseinstrumenti ru sadovaya tehnika snegouborochnaya benzinovye snegouborschiki texas texas snow king 7540wde 90062077 Отзывы и обсуждения товара на сайте http www vseinstrumenti ru sadovaya tehnika snegouborochnaya benzinovye snegouborschiki texas texas snow king 7540wde 90062077 tab Responses ...

Page 2: ...B Manual DE Bedienungsanleitung FR Manuel RU Р о о о о ьзо я VIGTIGT HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE SAE 30 FØR START IMPORTANT REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL SAE 30 BEFORE START ACHTUNG DENKEN SIE DARAN VOR INBETRIEBNAHME MOTORÖL SAE 30 AUFZUFÜLLEN IMPORTANT PENSEZ À AJOUTER DE L HUILE MOTEUR SAE 30 AVANT LE DÉMARRAGE ВА Н Н А У А Н РНЫ А OIL SAE 30 Р Ч НАЧА ...

Page 3: ...ill1 ill2 ...

Page 4: ...ill3 ill4 ill5 ill6 ill7 ill8 ill9 ...

Page 5: ...ikkerhed SIKKERHEDSSYMBOLER Se ill9 LÆS MANUALEN Læs manualen grundigt sikre dig at du forstår og kan følge alle sikkerhedsforskrifter og funktioner før du går i gang med at bruge med maskinen ADVARSEL UDKASTER Hold hænderne væk fra udkaster åbningen imens maskinen køre ADVARSEL ROTERENDE SNEGLEBOR Hold hænder og føder væk fra snegle mundingen Sneglen er i stand til at amputere fingre hænder tæer ...

Page 6: ...tødningen fra motoren indeholder kulilte Manglende overholdelse heraf kan medføre permanent skade eller dødsfald Benzinsikkerhed Udvis yderste forsigtighed ved kontakt med benzin Benzin er yderst brandfarlig og dampene er eksplosive Der kan opstå alvorlig personskade hvis du spilder benzin på dig selv eller på dit tøj Skyl straks huden og skift tøj med det samme Anvend kun en godkendt benzinbehold...

Page 7: ...ændingen i kablet ved at trække i håndtaget justere eventuelt JUSTERING Koblingshåndtag og aktiveringshåndtag for snegleskruen ill6 Det vil være nødvendigt at efterjuster snegleskrue og fremdrift kabel så de har den rette indstilling dvs den korrekte trækkraft samt rotation på sneglen Vigtigt Kablerne skal i nødtilfælde kunne udløse dødmandskontakten når kablerne slippes Advarsel Aktivere sneglen ...

Page 8: ...espærre ill1 19 Træk differentialespærre grebet for at aktivere Differentialespærre giver et betydeligt bedre vejgreb selv i meget krævende kørselssituationer Ved tilkobling af differentialespærren overføres drivmomentet til begge hjul bælte Derved forbedres manøvredygtigheden og kørestabiliteten mærkbart Tip let funktion ill1 20 Kun Snow King 7534BDE Træd på fodpedal for at aktivere Tip let funkt...

Page 9: ...aretter cigarer piber og andre kilder til brand ikke kommer i nærheden af maskinen Påfyldning af benzin Med motoren slukket fjern tankdækslet og kontrollere benzin niveauet Påfyld benzin hvis benzin niveauet er for lavt Anbefaling til brændstof Brug altid blyfri 95 eller højere Brug aldrig gammelt og urent brændstof eller blandingsbenzin Undgå at få snavs eller vand i tanken Sørg altid for tilstræ...

Page 10: ... af maskinen og efterlade slam aflejringer og tilstoppe brændstofsystemet Opbevar ikke benzin i tanken i mere end 3 mdr Note Hvis benzinen oxidere eller forringes under opbevaring skal karburatoren og andre komponenter i brændstofsystemet til service eller skal udskiftes Benzin under langtidsopbevaring Vi anbefaler at tømme benzintanken samt karburator før maskinen langtidsopbevares Ved at tilføje...

Page 11: ...dsopbevaring hvilket vanskeliggøre starten første gang Hvis cylinderne er belagt med olie under opbevaring kan motoren ved første start udskyde lidt sort røg Opbevaringsperiode Mindre end 1 måned Ingen særlig forberedelse er nødvendig 1 til 2 måneder Påfyld frisk benzin og tilføje additiv 2 måneder til 1 år Påfyld frisk benzin og tilføje additiv Tøm brændstof fra karburatoren Rengør brændstof sedi...

Page 12: ...Udskift tændrør Påfyld benzin Åben brændstofhanen Motoren kører ikke jævnt Dårlig benzin Tændrøret er snavset Tøm gammel benzin Påfyld nyt benzin Rens tændrøret Trækkraften aftager Koblingskablet for slæk Drivrem løs eller defekt Juster koblingskablet Udskift drivrem Kontakt forhandler eller Texas service Motoren vil ikke starte eller går ud efter et stykke tid Chokeren i forkert position Tændrør ...

Page 13: ... working WARNING ROTATING AUGER Do not put hands or feet near auger housing or discharge opening The auger is capable of amputating fingers toes and feet Failure to observe could result in serious injury or death WARNING THROWNING OBJECTS The machine may pick up and is capable of throwing heavy foreign objects which can cause serious injury which can cause serious personal injury WARNING FIRE HAZA...

Page 14: ...g gasoline Gasoline is extremely flammable and the fumes are explosive Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes Rinse your skin and change clothes immediately Use only an approved gasoline container Do not use soft drink bottle or similar Extinguish all cigarettes cigars pipes and other sources of ignition Never refuel your machine indoors Let the engi...

Page 15: ...he dead man lever once the handles are released Warning Do not engage the auger while adjusting the traction cable Warning Ensure that no people are around the machine during this adjustment 1 Block up the Snow blower This step will stop the machine from moving if the cables are too tight 2 Tighten the turnbuckle until there is no slack in the cables 3 Start the engine once the cables are adjusted...

Page 16: ...the machine needs to be transported MACHINE OPERATION Important Clear and secure the work area The operator of the snow blower can and will be held liable for personal injury or damage on property to injured party First stage Preparation 1 Push the throttle ill1 13 at full throttle fast rabbit 2 Turn the chute adjusting lever ill1 5 to adjust the horizontal ejector angle 3 Turn the chute adjusting...

Page 17: ...pe it clean Insert and remove the dipstick into the filler neck to check oil level Note The Oil level must be within the specified interval at the end of the stick If the oil level is at the lower end of the interval refill with oil SAE Screw in the filler cap dipstick securely Warning Never refill oil over the higher end of the interval this will damage the engine Engine oil change Drain the old ...

Page 18: ...ved gasoline container below the carburetor and use a funnel to avoid spilling fuel 2 Remove the carburetor drain bolt and then pull out the fuel tube 3 After all the fuel has drained into the container reattach the drain bolt and fuel tube Ensure that both bolt and tube are securely tightened Adding a fuel additive Follow the fuel additive scale of the manufacturer How to 1 Empty fuel tank for ol...

Page 19: ... year Fill with fresh gasoline and add a gasoline conditioner Drain fuel from carburetor Clean fuel sediment cup 1 year or more Drain fuel tank and carburetor Clean fuel sediment cup Remove spark plug Put a tablespoon of engine oil into the spark plug cylinder Turn the engine slowly with the pull rope to distribute the oil Reinstall spark plug Change Oil ...

Page 20: ... Fuel tank empty Fuel cock closed Check setting Replace spark plug Top up fuel Open fuel cock Engine does not run smoothly Bad Fuel Spark plug dirty Empty Fuel Tank and refill with Fresh Fuel Clean the spark plug Drive power falls Clutch play too large Drive Belt loose or damaged Adjust clutch cable Replace Drive Belt Contact authorized customer service The engine will not start or dies after a sh...

Page 21: ...nfunktionen haben wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Die fehlende Einhaltung der Sicherheitsanweisungen kann zu ernsthaften Personenschäden oder gar zum Tod führen Bedenken Sie dass die Anweisungen bezüglich Sicherheit und Instandhaltung der Schneefräse Ihrer Sicherheit dienen SICHERHEITSSYMBOLE Siehe ill9 LESEN SIE DIE ANLEITUNG Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Bedienungsanle...

Page 22: ...Lösen Sie immer die Schneiden solange sie nicht in Gebrauch sind Betreiben Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder auf voll ausgeleuchteten Flächen Sorgen Sie für einen festen Stand und halten Sie die Griffe immer gut fest Gehen Sie immer rennen Sie niemals Betreiben Sie die Ausrüstung nicht barfuß oder in Sandalen Seien Sie äußerst vorsichtig wenn Sie auf Hängen die Richtung ändern Versuchen Sie...

Page 23: ... Getriebe ill3 1 Befestigen Sie die Getriebe Stange auf dem Getriebe Achse 2 Befestigen und passen Getriebe Stange auf den Schalthebel unter dem der Schalttafel Zacke einfügen um zu befestigen Auswurfschacht ill4 Folgen Sie Anweisung Abbildung 4 Wenn die Schnecke montiert ist sollte sie durch leichte Handkraft frei laufen können Ist das nicht der Fall wird überprüft ob die Bleche zu sehr fest gezo...

Page 24: ... Lassen Sie die Startschnur nie los sondern führen Sie sie mit der Hand zurück und ziehen Sie erneut Choker ill1 11 Wenn der Motor angelassen wird wird die Starthilfe allmählich im Zuge des Erwärmens des Motors von der Run Position in die Close Position geschoben Motor ausschalten Um den Motor ausschalten Gehen Sie dem folgenden Verfahren nach Gasregelung ill1 13 Bewegen Sie den Gashebel ca 1 3 vo...

Page 25: ...Wartung oder das Unterlassen der Ausbesserung von Fehlern führt zu Defekten oder ernsthaften Schäden am Gerät die letztendlich zum Tod führen können Befolgen Sie stets die Anweisungen dieser Anleitung Um die korrekte Wartung Ihres Geräts zu gewährleisten wurden auf den folgenden Seiten ein Wartungsplan und eine Beschreibung sowie ein Durch Sicht verfahren für das Gerät erstellt Für schwierige Wart...

Page 26: ...t entsorgt wird Lagern Sie das benutzte Öl in einem geschlossenen Behälter Das Öl kann bei einer Wiederverwertungsanlage oder Tankstelle abgegeben werden Das benutzte Öl darf nicht in den Haushaltsmüll gelangen bzw auf die Erde oder in einen Abfluss gegossen werden Füllen Sie neues Öl in das Gerät während es auf einer ebenen Fläche steht Verschließen Sie nach dem Auffüllen den Deckel erneut Motorö...

Page 27: ...des Kraftstoffs kann erhöht werden indem dem Kraftstoff Zusätze zugefügt werden die die Haltbarkeit des Benzins verlängern Kraftstoffverschlechterungsprobleme können vermieden werden indem der Kraftstofftank und der Vergaser vor einer Langzeitlagerung entleert werden Benzin darf nicht länger als drei Monate im Motor gelagert werden Fügen Sie dem Kraftstoff Zusätze zu um die Haltbarkeit des Kraftst...

Page 28: ... einer Langzeitlagerung Überprüfen Sie den Motor wie im Punkt Wartung beschrieben Wenn der Kraftstoff vor der Lagerung aus dem Gerät entleert wurde wird frisches Benzin in den Tank gefüllt Wenn sich ein Rest gelagertes Benzin in Ihrem Benzinkanister befindet wird dieses entsorgt und neues Benzin eingefüllt Hinweis Benzin oxidiert und verschlechtert sich während einer Langzeitlagerung was das erste...

Page 29: ...echseln Benzin einfüllen Kraftstoffhahn öffnen Der Motor läuft nicht gleichmäßig Schlechtes Benzin Zündkerze verschmutzt Altes Benzin entleeren Neues Benzin einfüllen Zündkerze reinigen Antriebskraft nimmt ab Kupplungskabel zu schlaff Antriebsriemen lose oder defekt Kupplungskabel einstellen Antriebsriemen auswechseln Wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Texas Service Motor startet nicht oder...

Page 30: ...ien de la souffleuse à neige sont prévues pour assurer votre propre sécurité SYMBOLES DE SECURITE Voir ill9 LIRE LE MANUEL Il faut lire comprendre et respecter toutes les consignes du manuel avant de monter et d utiliser la souffleuse à neige ATTENTION PIÈCES ROTATIVES N introduisez pas les mains dans l orifice d entrée et de déchargement lorsque la machine est en marche Les lames rotatives à l in...

Page 31: ...ravailler trop rapidement Ne transportez pas de passagers Faites preuve d attention lorsque la machine est en marche arrière Ne laissez jamais des passants se tenir devant l unité Dégagez toujours les lames lorsque la machine n est pas utilisée Utilisez uniquement la machine de jour ou dans des zones entièrement éclairées Assurez une bonne stabilité et gardez toujours une bonne prise sur les poign...

Page 32: ...ifférentiel 20 Basculement aise pédale Seulement Snow King 7534BDE MONTAGE Tableau de commande ill2 1 Fixez le tableau de commande sur la poignée inférieure 2 Insérez boulons avec la rondelle du et serrez Commande des vitesses ill3 1 Fixer la tige de l essieu du train de transmission 2 Fixer et ajuster pôle de transmission sur le levier ci dessous le tableau de bord à joindre à la pâte dentifrice ...

Page 33: ...es Etrangler ill1 13 Déplacer le levier d accélérateur sur environ 1 3 de la position lente tortue vers la position rapide lièvre Commutateur d allumage ill1 14 Mettez la clé de contact dans le contact Démarreur électrique 230 V ill1 15 Branchez le câble dans une prise électrique et appuyez sur le bouton de démarrage Une fois le moteur lancé débranchez la fiche de la prise ou tirez le lanceur à ra...

Page 34: ...onomique et essentiel pour un fonctionnement sûr et parfait ATTENTION Un entretien inadapté ou le non respect des consignes et des précautions peuvent entraîner des blessures graves voire mortelles Suivez toujours les procédures et précautions décrites dans le manuel Pour garantir l entretien approprié de votre machine les pages suivantes présentent un planning de maintenance une description et un...

Page 35: ...équate La distance doit être de 0 70 à 0 80 m Corrigez si nécessaire la distance en tordant avec précaution l électrode latérale Montez la bougie avec précaution à la main pour éviter de déformer les filets Une fois la bougie mise en place serrez avec une clé à bougie pour comprimer l eau Si vous réinstallez une bougie usée serrez 1 8 à 1 4 de tour après la mise en place de la bougie Si vous insta...

Page 36: ...et de fermer les robinets pour empêcher l humidité de pénétrer dans le cylindre du moteur Faites délicatement revenir le câble de démarreur Conseils généraux Choisissez un endroit de rangement bien ventilé et peu humide afin d éviter la rouille et la corrosion Évitez les endroits où une source d inflammation est présente La vidange du réservoir de combustible minimise la possibilité d une fuite de...

Page 37: ...ppoint de combustible Ouvrez le robinet de combustible Le moteur ne fonctionne pas parfaitement Mauvais combustible Bougie sale Videz le réservoir de combustible et faites le plein de combustible frais Nettoyez la bougie La puissance de transmission baisse Trop grande garde à la pédale d embrayage Courroie de transmission desserrée ou endommagée Ajustez le câble d embrayage Remplacez la courroie d...

Page 38: ...ЭК Ц В 37 КЦ 38 ЭК Ц М Ы 38 Ч КО О В 39 Р 40 О 42 Ы 43 РАВ А Н К А Н Р Н А Н Э К Н РУК Н К А Н о о о о о о о ц о зо о з о я о о о О В НАК А Н Ill 9 Р Ч А РУК В В Р Н ВЫ РА ЫВА Р Н ВРА А Н К Р Н ВЫ РА ЫВАН Р В М Р Н А Н АРА Р Н К У Р А В Р Н А Н РА Н К Р Ч К К о о о В В В М ...

Page 39: ...35 О О В о ьзо В В О В В Э О В В о о о о о з о 2 5 ...

Page 40: ...36 Р я О Э О НАЧ Н 1 1 2 Р 3 К 6 2 4 Р 5 Р 6 Р 7 Э 8 9 10 О 11 В 12 13 Р 14 К 15 К 16 В 17 В 18 19 20 о ь о Snow King 7534BDE РКА ь я 2 1 2 В В з я 3 1 В 2 Н о о 4 4 В Р о я о о о 5 1 2 1 6 ...

Page 41: ...6 В о В о о о о о о 1 Э 2 3 Р о ц я 1 2 6 1 2 О Р о я ш 1 4 6 1 2 О А о о О Р о о озь 7 1 О 2 2 О К УА А В А В о я Воз ш я з о я 1 11 о о о 1 12 3 Р я о ь о з о о 1 13 1 3 К з я 1 14 В я 230 В 1 15 В о о ь о Воз ш я з о я 1 11 ...

Page 42: ... 1 13 К з я 1 14 В УНК Р оя о о о о о 1 16 яя 1 17 ц 1 19 Э Н о 1 20 о ь о Snow King 7534BDE К УА А А НЫ В о О О о о о 1 1 13 2 1 5 3 1 6 о о о В Р 15 В о о У о 1 1 2 2 6 2 R1 R2 1 3 3 1 4 о В о о о о о о Уз ш В о о о В О 8 ...

Page 43: ...39 Н Ч К У ВАН В о ь о о о я К Р Н В зо о о о К о о о о В о Ч о о Р о ц о о 95 О О о о я о о о о о я о В SAE о о о о о о о о я о М ц ц о о о о М 4 В SA API М SE SF API з я ...

Page 44: ...40 10 50 о я о В О 0 70 0 80 О 1 8 1 4 1 2 РАН Н О В В В о о Н о я з о 3 яц о о о Э о о о ь о Р о з о о о о Р о я о 1 2 О 3 о о о о я о 1 2 В 3 10 Э 4 О ...

Page 45: ...41 з о Ч 1 2 В 3 5 10 4 5 В 6 М Э о ц В О о о о я о ь о о я Э о о о 1 яц 1 о 2 яц 2 яц о 1 о О 1 о о ьш О В М В ...

Page 46: ... У о о я з з яц К 3 яц К 6 яц о о М X X X X X X К X X X X О X X X К ош з ь о Ч О О О Texas О 0 6 В В ...

Page 47: ... Snow King 6521WDE Snow King 7534 WDE BDE Snow King 7540 WDE Arbeitshöhe cm 50 50 50 Arbeitsbreite cm 65 75 75 Reifengröße 14 16 Ketten antrieb 16 Elektrostart 230 V 230 V 230 V Motor TG730S TG850ES TG900ES Hubraum l 212 cc 340 cc 389 cc Höchstleistung kW PS 4 2 kW 6 8kW 7 8kW Gangschaltung 6 Vorwärts 2 Rückwärtsgang 6 Vorwärts 2 Rückwärtsgang 6 Vorwärts 2 Rückwärtsgang Modèle Snow King 6521WDE Sn...

Page 48: ...tępujące Spełnia wymagania dyrektywy maszynowej wraz z późniejszymi zmianami 2006 42 EC 2004 108 EC Overensstemmelsesvurdering procedure i henhold til Annex I Conformity assessment procedure according to Annex I Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang I Procédure d évaluation de la conformité conformément à l annexe I Procedura oceny zgodności zgodnie z załącznikiem I Postup posuzování shody p...

Reviews: