FR
APPLICATION DES POINTS
COUTURE AU POINT DROIT
POINT DROIT TRIPLE
TYPE DE PIED PRESSEUR -
UNIVERSELLE
1.
Vérifiez le pied presseur (pied
universel).
2.
Soulevez l’aiguille en tournant
le volant de manière à ce que
l’aiguille se trouve dans sa plus
haute position.
3.
Soulevez le pied presseur et
placez le tissu endessous.
4.
Abaissez le releveur de pied
presseur.
5.
Posez votre main doucement sur le tissu pendant la couture pour qu’il soit mis
naturellement. Ajustez la vitesse de la couture.
6.
Appuyez sur la touche de la couture marche arrière à la fin de la couture et cousez 3-4
points.
7.
Remontez le releveur du pied presseur.
8.
Soulevez l’aiguille en tournant le volant. Retirez le tissu d’en-dessous le pied presseur.
coupez les fils en les faisant passer dans le coupe-fil.
Le point triple est principalement
utilisé pour renforcer les coutures.
L’aiguille se déplace 2 fois en avant
et 1 fois en arrière ce qui permet
d’obtenir une couture très forte.
Conseillé dans la couture des
coins, des vêtements de travail et
de sport. Avant de commencer à
réaliser le point triple, le tissu doit
être d’abord bagué ou fixé à l’aide
d’épingles.
13
UTILITY STITCHES
Straight stitch
Raise the presser foot and position the fabric next to a
stitching guide line on the needle plate.
Lower the needle into the fabric.
Lower the presser foot and smooth the thread towards the
back. Depress the foot control.
Gently guide the fabric along the guide line letting the
fabric feed by itself.
For fastening the ends of seams, press the reverse stitch
button and sew several reverse stitches.
Raise the presser foot and remove the fabric, drawing the
threads to back.
The threads are cut the proper length for starting the next
seam.
A
B
2~6
1.5~4
Machine
Setting
15
UTILITY STITCHES
Tricot
stitch
Place the fabric under the presser foot so
that the edge will be slightly inside the right
hand side of the presser foot.
Guide the work so the right hand stitches fall
at the edge of the fabric.
Triple
strength
stitch
The stitch is sewn with two stitches forward
and one stitch backward forming a seam
that does not rip easily.
Garments should be basted for fitting before
seaming.
D
1~4
0.5~1.5
Machine
Setting
A
B
2~6
S S
Machine
Setting
15
UTILITY STITCHES
Tricot
stitch
Place the fabric under the presser foot so
that the edge will be slightly inside the right
hand side of the presser foot.
Guide the work so the right hand stitches fall
at the edge of the fabric.
Triple
strength
stitch
The stitch is sewn with two stitches forward
and one stitch backward forming a seam
that does not rip easily.
Garments should be basted for fitting before
seaming.
D
1~4
0.5~1.5
Machine
Setting
A
B
2~6
S S
Machine
Setting
Texi Fox 25
132
Summary of Contents for Fox 25
Page 1: ...MULTIFUNCTIONAL SEWING MACHINE 2 A L K J I H G F E D C B 3...
Page 2: ......
Page 5: ...Texi Fox 25 5 CS...
Page 172: ...RU 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Texi Fox 25 172...
Page 173: ...RU 10 11 12 13 14 15 16 17 Texi Fox 25 173...
Page 175: ...RU 192 193 193 194 194 194 194 195 195 195 196 196 198 Texi Fox 25 175...
Page 193: ...RU 1 A 2 3 4 5 6 H 3 9 2 3 Machine Setting Texi Fox 25 193...
Page 195: ...RU 4 10 1 2 2 3 D 1 4 S S Machine Setting 10mm 3 8 Wrong side of fabric Texi Fox 25 195...
Page 196: ...RU 4 1 2 3 4 1 2 5 6 Texi Fox 25 196...
Page 197: ...RU 1 3 4 1 2 2 4 6 Texi Fox 25 197...
Page 198: ...RU Texi Fox 25 198...