background image

RU

4. Извлеките челнок.

По окончании чистки вставьте все элементы на место.

ВНИМАНИЕ: Перед чисткой необходимо 

отключить машину от электросети.

1. 

Снять иглу и прижимную лапку.

2. 

Открутить винты игольной пластины и снять 

пластину.

3. 

Очистить зубчатые рейки кисточкой и 

прикрутить игольную пластину.

4. 

Вставить иглу и прижимную лапку.

ВНИМАНИЕ: Если машина часто используется, 

следует часто чистить зубчатые рейки.

ВНИМАНИЕ: Перед чисткой необходимо отключить машину от 

электросети.

ВНИМАНИЕ: Для смазки машины используйте масло, рекомендованное 

изготовителем либо авторизированным сервисным центром. 

Для смазки достаточно 1-2 капель масла, большее количество может оставлять 

пятна на шитых материалах. Если машина какое-то время не использовалась и 

не шьет плавно, следует ее смазать несколькими каплями масла.

5. С помощью кисточки 

почистите челночное 

устройство.

6. Один раз в неделю 

смажьте челнок каплей

вазилинового масла.

"

ЧИСТКА МЕХАНИЗМА ПОДАЧИ ТКАНИ

СМАЗКА МАШИНЫ

Texi Fox 25

196

Summary of Contents for Fox 25

Page 1: ...MULTIFUNCTIONAL SEWING MACHINE 2 A L K J I H G F E D C B 3...

Page 2: ......

Page 3: ...CS U ivatelsk manu l 4 Benutzerhandbuch 32 DE User manual 60 EN Manual de usuario 88 ES Manuel d utilisation 116 FR Instrukcja obs ugi 144 PL 172 RU...

Page 4: ...kud je n kter z ventila n ch otvor blokov n Udr ujte ventila n otvory stroje i ped l ist 5 Nikdy nevkl dejte dn p edm ty do otvor stroje 6 Nepou vejte venku 7 Nepou vejte v m stnostech kde se pou vaj...

Page 5: ...Texi Fox 25 5 CS...

Page 6: ...JEN C VEK 12 ODSTRAN N I VLO EN C VKOV HO POUZDRA 12 VKL D N C VKY 13 V M NA P TLA N PATKY 13 NAVL K N HORN NIT 13 DVOJJEHLA 14 NAVL KA JEHLY 15 VTA EN SPODN NIT 16 TABULKA MATERI L NIT A JEHELT 16 NA...

Page 7: ...OV D RKY 25 LASTUROV STEH 25 VROUBKOV N DEKORATIVN STEHY 26 VROUBKOVAN LEM 26 DEKORATIVN VROUBKOVAN OBROUBEN 26 DEKORATIVNI STEHY 26 ASEN 27 DR BA 27 I T N PODAVA E 28 MAZ N JEHELN TY E 29 PROBL MY P...

Page 8: ...oubek jeheln svorky 33 P ka pro zdvih p tla n patky HLAVN STI 3 NAZWY CZ CI 1 Pokr t o regulacji d ugo ci ciegu 2 Pokr t o wyboru ciegu 3 Regulator napr enia nici 4 Pokrywa boczna 5 Pokrywa g rna prze...

Page 9: ...om power supply by removing the plug from the wall outlet Sewing speed can be varied the foot control The harder you press on the control the faster machine runs Accessories 1 Bobbins 3pcs 2 Needle 3...

Page 10: ...runs Power light switch OFF Power light switch ON 2 1 3 KNOWING YOUR SEWING MACHINE Converting to free arm sewing Your machine can be used either as a flat bed or as a free arm model With the extensio...

Page 11: ...d 2 To raise the feed dogs press down the lever and move it to the direction or arrow as illustrated Feed dogs must always be up for normal sewing 4 2 1 3 Presser foot lifter There are three positions...

Page 12: ...wad przez prowadnik na pokrywie g r nej 1 2 Przeci gnij nitk przez otw r w szpulce od wewn trz na zewn trz i za szpulk b benka na trzpie szpulownika 3 Przesu trzpie ze szpulk w prawo 2 5 Przytrzymaj z...

Page 13: ...bobbin should spin clockwise Changing the presser foot 1 Turn the hand wheel toward you to raise the needle to its highest position Raise the presser foot 2 Press the lever on the back of the presser...

Page 14: ...n and slip it into needle bar thread guide 6 Finally thread into the left needle eye from front to back 2 Thread the right needle according to the way of threading single needle from step one to step...

Page 15: ...utomatick navl ka Navl ka nelze pou t pro navle en dvojjehly NAVL KA JEHLY 8 1 2 3 4 5 6 KNOWING YOUR SEWING MACHINE Using automatic needle threader Raise the needle to its highest position by rotatin...

Page 16: ...e fabric n thread t and hold the needle thread lightly lowly towards you with your right goes down and continue turning the ake up lever is at its highest edle thread forming a loop of the of both thr...

Page 17: ...d owym ciegu ni g rna i ni b benka wci gane s w r wnym stopniu do ma tworzy si po rodku zszywanych warstw tkaniny 11 WYMIANA IG Y Dobierz odpowiedni system ig y i jej grubo w zale no ci od rodzaju szy...

Page 18: ...hen forward and reverse feeds become unbalanced depending upon the type of fabric correct the hand as follows When patterns are compressed correct it by turning the dial toward When patterns are drawn...

Page 19: ...es Raise the presser foot and remove the fabric drawing the threads to back The threads are cut the proper length for starting the next seam KNOWING YOUR SEWING MACHINE Useful sewing tips Various ways...

Page 20: ...trol Gently guide the fabric along the guide line letting the fabric feed by itself For fastening the ends of seams press the reverse stitch button and sew several reverse stitches Raise the presser f...

Page 21: ...sewing on buttons etc Overlock stitch This type of stitch is used on the seam allowance to prevent fabrics from fraying at raw edges Overedge stitch Overedge stitch will be done most successfuly when...

Page 22: ...screw and the shank of foot holder Tighten the screw making sure the wall of hem guide is placed in the middle of the toes of the presser foot Raise the presser foot and place the fabric under the fo...

Page 23: ...the gimp cord straightly 7 Cut the gimp cord Attach the zipper foot When sewing the right side of the zipper attach the zipper foot as the illustration in right When sewing the left side of the zippe...

Page 24: ...guzik na pr bce tkaniny i oznacz szczyt i ko niec by okre li d ugo dziurki 2 Za stopk do obszywania dziurek stron z podzia k do przodu Przenie oznaczenia d ugo ci dziurki z mate ria u na podzia k na s...

Page 25: ...po adovanou knofl kovou d rku 5 Po do it uvoln te kord z patky a odst ihn te p esahuj c st 6 Pro zn te knofl kovou d rku postupujte opatrn a nedojde k po kozen steh LASTUROV STEH P ilo te p elo enou...

Page 26: ...i stranama k sob a ijte pod l hrany z hybu Odst ihn te pod l vn j hrany steh Pou ijte lepidlo na l tku pro zaji t n hran s vroubkovan mi stehy 3 DEKORATIVNI STEHY Pou vaj se zejm na pro ozdoben od v a...

Page 27: ...xagonov m stehem mezi adami rovn ch steh Pozn mka Pro snadn j nab r n uvoln te nap t horn nit I T N CHAPA E Upozorn n P ed samotn ch i t n m i odstra ov n m kryt stroje nejd ve vypn te hlavn vyp na st...

Page 28: ...Odstra te jehlu a p tla nou patku Odstra te roubky jeheln desky a odstra te jeheln desku Kart kem o ist te zoubky podava e a znovu nasa te jeheln desku 5 Vy ist te dr hu chapa e pomoc kart ku a such h...

Page 29: ...st l bez pou it kapn te n kolik kapek oleje do mazac ch bod a spus te stroj po dobu cca 1 minuty napr zdno na vysokourychlost P ed maz n m je t ot ete v echny mazac body 2 Doporu uje se olejovat ozna...

Page 30: ...e c vkov pouzdro za nov Jehla se l me Jehla nen spr vn nasazena Zkontrolujte a nasa te jehlu spr vn Jehla je tup nebo ohnut Vym te jehlu za novou roub jeheln svorky nen spr vn dota en Ut hn te roub je...

Page 31: ...n te knofl kovou p ku Knofl kov p ka je zdvi ena v pr b hu it knofl kov d rky Spus te knofl kovou p ku Nit se zamotala v c vce Zkontrolujte a vlo te novou c vku Stroj je p li hlu n nebo pomal Nit se z...

Page 32: ...Freien benutzt werden Achten Sie darauf dass die Maschine in einem trockenen Raum benutzt wird 7 Benutzen Sie die Maschine in solchen Bereichen nicht in denen Aerosol Spray Produkte verwendet werden o...

Page 33: ...chalter auf 0 immer wenn Sie etwas neben der Nadel machen Einf deln Spulenkapselwechsel N hfu wechsel usw 18 Trennen Sie die Maschine vor der Stromversorgung immer wenn Sie die Wartungsarbeiten durchf...

Page 34: ...SPULE IN DIE SPULENKAPSEL 41 WECHSELN DES N HFUSSES MATIC SYSTEM 41 EINF DELN DES OBERFADENS 41 DOPPELNADEL 42 NADELEINF DLER 43 UNTERFADEN NACH OBEN BRINGEN 44 TABELLE MIT AUSWAHL VON N HGUTABH NGIGE...

Page 35: ...SCHELSTICH UND DEKORATIVE MUSTER 54 MUSCHELSAUM 54 DEKORATIVE MUSCHELSTICH KANTE 54 ZIERSTICHE 54 FALTEN 55 REINIGUNG UND WARTUNG DER MASCHINE 55 REINIGEN VON GREIFER 55 REINIGEN VON TRANSPORTEUR 56 L...

Page 36: ...estigungsschraube 33 Hebel zur Fu l ftung TEILE DER N HMASCHINE 3 NAZWY CZ CI 1 Pokr t o regulacji d ugo ci ciegu 2 Pokr t o wyboru ciegu 3 Regulator napr enia nici 4 Pokrywa boczna 5 Pokrywa g rna pr...

Page 37: ...nect the machine from power supply by removing the plug from the wall outlet Sewing speed can be varied the foot control The harder you press on the control the faster machine runs Accessories 1 Bobbi...

Page 38: ...ewing speed can be varied the foot control The harder you press on the control the faster machine runs Power light switch OFF Power light switch ON 2 1 3 KNOWING YOUR SEWING MACHINE Converting to free...

Page 39: ...s highest position to change the presser foot or to remove thick fabric Reverse sewing lever As long as you are pressing down this button while sewing the machine will feed the fabric backwards Droppi...

Page 40: ...po krowca nale y wciska stojaki w d w obudow STOJAKI NA NICI NAWIJANIE NICI NA SZPULK 1 Na szpul z nici na jeden ze stojak w Poci gnij nitk ze szpulki i przeprowad przez prowadnik na pokrywie g r nej...

Page 41: ...bobbin case When you pull the thread the bobbin should spin clockwise Changing the presser foot 1 Turn the hand wheel toward you to raise the needle to its highest position Raise the presser foot 2 P...

Page 42: ...ead the left needle according to the way of threading single needle from step one to step five then fix the thread into the double needle spring as point 5 in the right picture Draw thread down and sl...

Page 43: ...oblemlos durchf hren zu k nnen stellen Sie den Geradstich ein Der Nadeleinf dler darf w hrend des Einf delns der Doppelnadel nicht benutzt werden NADELEINF DLER 8 1 2 3 4 5 6 KNOWING YOUR SEWING MACHI...

Page 44: ...thread lightly lowly towards you with your right goes down and continue turning the ake up lever is at its highest edle thread forming a loop of the of both thread back and under the 9 KNOWING YOUR SE...

Page 45: ...wiednie napr enie za pomoc pokr t a regulacji napr enia nitki w zale no ci od grubo ci i ilo ci war materia u oraz rodzaju nici W prawid owym ciegu ni g rna i ni b benka wci gane s w r wnym stopniu do...

Page 46: ...al The higher the number the longer the stitch length You can select the suitable stitch length for most fabric Raise the needle above the fabric and select the desired pattern at the setting mark by...

Page 47: ...ing the fabric feed by itself For fastening the ends of seams press the reverse stitch button and sew several reverse stitches Raise the presser foot and remove the fabric drawing the threads to back...

Page 48: ...he fabric Lower the presser foot and smooth the thread towards the back Depress the foot control Gently guide the fabric along the guide line letting the fabric feed by itself For fastening the ends o...

Page 49: ...ie die Stoffresten ab Benutzen Sie dazu den Standardfu UTILITY STITCHES Zigzag stitch Simple zigzag stitching is widely used for overcastting sewing on buttons etc Overlock stitch This type of stitch...

Page 50: ...ric as illustrated Lower the presser foot then loosen the foot holder screw to place the hem guide between the screw and the shank of foot holder Tighten the screw making sure the wall of hem guide is...

Page 51: ...ttonhole according to page 17 6 Pull the gimp cord straightly 7 Cut the gimp cord Attach the zipper foot When sewing the right side of the zipper attach the zipper foot as the illustration in right Wh...

Page 52: ...tebefindenwird 4 StellenSiedasStichauswahl EinstellradaufdiePosition OBSZYWANIE DZIUREK 1 Umie guzik na pr bce tkaniny i oznacz szczyt i ko niec by okre li d ugo dziurki 2 Za stopk do obszywania dziur...

Page 53: ...gung des N hens schneiden Sie das restliche Band ab achten Sie darauf dass die N hte nicht besch digt werden 6 Mittels eines Messers schneiden Sie das Loch in der Mitte vorsichtig durch MUSCHELSAUM MU...

Page 54: ...der Naht achten Sie darauf die N hte nicht zu durchschneiden 3 Verwenden Sie Nahtabdichtung oder Textilkleber um die R nder der Muschel N hten zu sichern 3 ZIERSTICHE Dienen vor allem dazu die Ziern...

Page 55: ...e F den der Geradstiche heraus REINIGEN VON GREIFER Damit die Maschine lange betriebsf hig bleibt ist es notwendig die wichtigsten Teile zu reinigen Achtung bei Reinigung und Wartung muss die Maschine...

Page 56: ...schmieren 5 MitdemReinigungspinsel denGreiferundden Greiferbereichreinigen 6 Ein Mal pro Woche den Greifer mit einem Tropfen Vaselin l schmieren LEN DER MASCHINE Achtung bei Reinigung und Wartung mus...

Page 57: ...htige Stelle ACHTUNG Nach dem len legen Sie einige Stoffresten unter den N hfu und schalten Sie die Maschine ein ohne sie einzuf deln Die Maschine soll einige Minuten lang so arbeiten um das berfl ssi...

Page 58: ...el und den Greifer Defekte Trommel Verwenden Sie eine neue Trommel Die Nadel bricht Fehlerhaft eingesetzte Nadel Setzen Sie erneut die Nadel gem Bedienungsanleitung ein Krumme oder stumpfe Nadel Verwe...

Page 59: ...Lochn hversuchs Senken Sie den Lochn hhebel zur seiner unteren Stellung Der Faden bleibt am Trommelbolzen h ngen Positionieren Sie die Spule und die Trommel fehlerfrei Die N hmaschine arbeitet zu laut...

Page 60: ...electrical or mechanical adjustment 4 Never operate the appliance with any air opening blocked Keep ventilation openings of this sewing machine and foot controller free from accumulation of lint dust...

Page 61: ...EN SAVE THESE INSTRUCTIONS This sewing machine is designed and manufactured for household use only Texi Fox 25 61...

Page 62: ...BOBBIN CASE 68 INSERTING THE BOBBIN 69 CHANGING THE PRESSER FOOT 69 THREADING THE UPPER THREAD 69 TWEEN NEEDLE 70 NEEDLE THREADER 71 DRAWING UP THE BOBBIN THREAD 72 FABRIC THREAD AND NEEDLE TABLE 72 I...

Page 63: ...80 CORDED BUTTONHOLES 81 SHELL TUCK 81 SCALLOP STITCHES DECORATIVE STITCHES 82 SHIRRING 83 MAINTANANCE 83 CLEANING AND REMOVING THE HOOK 83 CLEANING THE FEED DOG 84 OILING THE MACHINE 85 HELPFUL HINT...

Page 64: ...rew 33 Presser foot lifter MAIN PARTS 3 NAZWY CZ CI 1 Pokr t o regulacji d ugo ci ciegu 2 Pokr t o wyboru ciegu 3 Regulator napr enia nici 4 Pokrywa boczna 5 Pokrywa g rna przednia 6 Podci gacz nitki...

Page 65: ...l is disconnected the machine will not operate Always disconnect the machine from power supply by removing the plug from the wall outlet Sewing speed can be varied the foot control The harder you pres...

Page 66: ...The harder you press on the control the faster machine runs Power light switch OFF Power light switch ON 2 1 3 KNOWING YOUR SEWING MACHINE Converting to free arm sewing Your machine can be used eithe...

Page 67: ...Reverse sewing lever As long as you are pressing down this button while sewing the machine will feed the fabric backwards Dropping the feed dogs 1 For dropping the feed dogs press down lever and move...

Page 68: ...szpulki i przeprowad przez prowadnik na pokrywie g r nej 1 2 Przeci gnij nitk przez otw r w szpulce od wewn trz na zewn trz i za szpulk b benka na trzpie szpulownika 3 Przesu trzpie ze szpulk w prawo...

Page 69: ...he bobbin should spin clockwise Changing the presser foot 1 Turn the hand wheel toward you to raise the needle to its highest position Raise the presser foot 2 Press the lever on the back of the press...

Page 70: ...t 5 in the right picture Draw thread down and slip it into needle bar thread guide 6 Finally thread into the left needle eye from front to back 2 Thread the right needle according to the way of thread...

Page 71: ...ching when using the needle threader Automatic needle threader cannot be used for double needle NEEDLE THREADER 8 1 2 3 4 5 6 KNOWING YOUR SEWING MACHINE Using automatic needle threader Raise the need...

Page 72: ...n thread on the top side of the fabric n thread t and hold the needle thread lightly lowly towards you with your right goes down and continue turning the ake up lever is at its highest edle thread for...

Page 73: ...rna i ni b benka wci gane s w r wnym stopniu do ma tworzy si po rodku zszywanych warstw tkaniny 11 WYMIANA IG Y Dobierz odpowiedni system ig y i jej grubo w zale no ci od rodzaju szytego materia u UW...

Page 74: ...ting stretch stitch patterns When sewing stretch set the stitch length dial at SS When forward and reverse feeds become unbalanced depending upon the type of fabric correct the hand as follows When pa...

Page 75: ...the reverse stitch button and sew several reverse stitches Raise the presser foot and remove the fabric drawing the threads to back The threads are cut the proper length for starting the next seam KNO...

Page 76: ...e Lower the needle into the fabric Lower the presser foot and smooth the thread towards the back Depress the foot control Gently guide the fabric along the guide line letting the fabric feed by itself...

Page 77: ...astting sewing on buttons etc Overlock stitch This type of stitch is used on the seam allowance to prevent fabrics from fraying at raw edges Overedge stitch Overedge stitch will be done most successfu...

Page 78: ...sser foot then loosen the foot holder screw to place the hem guide between the screw and the shank of foot holder Tighten the screw making sure the wall of hem guide is placed in the middle of the toe...

Page 79: ...gimp cord Attach the zipper foot When sewing the right side of the zipper attach the zipper foot as the illustration in right When sewing the left side of the zipper attach the zipper foot as the ill...

Page 80: ...itshighestpositionby turningthehandwheel 5 Choose 18 1 Umie guzik na pr bce tkaniny i oznacz szczyt i ko niec by okre li d ugo dziurki 2 Za stopk do obszywania dziurek stron z podzia k do przodu Przen...

Page 81: ...buttonhole pattern and start to sew 4 When completed release the cord from foot and snip off extra length 5 Cut center of buttonhole being careful not to cut stitches on either side SHELL TUCK Used m...

Page 82: ...ft sides together and stitch near the edge 2 Trim along the outside edge of the stitching 3 Use seam sealant or fabric glue to secure edges of the scallop stitching 3 DECORATIVE STITCHES Used mainly f...

Page 83: ...omb stitch between the gathering stitches Pull out the gathering stitches CLEANING AND REMOVING THE HOOK CAUTION Unplug the power supply before making below acitivies 1 Raise the needle to its highest...

Page 84: ...needle and the presserfoot Remove the needle plate set screws and remove the needle plate With a brush clean out dust from the feed dog teeth Insert the needle plate 5 Clean the shuttle race with a br...

Page 85: ...In case the machine does not work smoothly due to standing idle for some time apply a few drops of kerosene at the oiling point and turn the machine rapidly for a minute Before oiling wipe off oiling...

Page 86: ...Needle inserted incorrectly Reinsert needle Needle bent or blunt Replace needle for new one Needle incorrectly screwed Tighten the screw Upper thread tension too tight Readjust thread tension Machine...

Page 87: ...ring buttonhole sewing Lower buttonhole lever Machine works too laud or too slow The thread tangled up in bobbin Reinsert bobbin and thread Dirt in the bobbin and hook area blocked feed dog Clean feed...

Page 88: ...a ha sido golpeada o da ada o si ha estado en contacto con el agua En caso de presentarse algunas de las situaciones citadas acuda al servicio t cnico autorizado m s pr ximo para revisarla repararla o...

Page 89: ...pre la aguja en la posici n m s alta para evitar que se rompa la aguja o se produzca cualquier otro tipo de da o en la m quina 20 Al realizar cualquier tipo de actividad cerca de la aguja como enhebra...

Page 90: ...CANILLA EN EL CARRETE 97 CAMBIO DEL PIE SISTEMA MATIC 97 ENHEBRADO DE HILO SUPERIOR 97 AGUJA DOBLE 98 ENHEBRADO DE LA AGUJA 99 EXTRACCI N DEL HILO DE LA BOBINA 100 TABLA DE COMBINACIONES ENTRE TEJIDOS...

Page 91: ...DECORATIVAS 110 FEST N ENROLLADO 110 FEST N DECORATIVO JUNTO AL BORDE 110 PUNTADAS DE RASO DECORATIVAS 110 FRUNCIDO 111 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA M QUINA 111 LIMPIEZA DE LA LANZADERA 111 LIMPIEZ...

Page 92: ...rensatelas 32 Tornillo de montaje de aguja 33 Palanca de elevaci n del pie prensatelas NOMBRES DE LAS PARTES 3 NAZWY CZ CI 1 Pokr t o regulacji d ugo ci ciegu 2 Pokr t o wyboru ciegu 3 Regulator napr...

Page 93: ...upply by removing the plug from the wall outlet Sewing speed can be varied the foot control The harder you press on the control the faster machine runs Accessories 1 Bobbins 3pcs 2 Needle 3 pcs and tw...

Page 94: ...et Sewing speed can be varied the foot control The harder you press on the control the faster machine runs Power light switch OFF Power light switch ON 2 1 3 KNOWING YOUR SEWING MACHINE Converting to...

Page 95: ...ositions for your presser foot 1 Lower the presser foot to sew 2 Raise the lifter to the middle position to insert or remove fabric 3 Lift it to its highest position to change the presser foot or to r...

Page 96: ...y wciska stojaki w d w obudow STOJAKI NA NICI NAWIJANIE NICI NA SZPULK 1 Na szpul z nici na jeden ze stojak w Poci gnij nitk ze szpulki i przeprowad przez prowadnik na pokrywie g r nej 1 2 Przeci gni...

Page 97: ...out 10cm 4 inches of the thread hanging out of the bobbin case When you pull the thread the bobbin should spin clockwise Changing the presser foot 1 Turn the hand wheel toward you to raise the needle...

Page 98: ...thread the double needle 1 Thread the left needle according to the way of threading single needle from step one to step five then fix the thread into the double needle spring as point 5 in the right...

Page 99: ...ado se produzca sin problemas seleccione la puntada recta El enhebrador no puede utilizarse para enhebrar agujas dobles ENHEBRADO DE LA AGUJA 8 1 2 3 4 5 6 KNOWING YOUR SEWING MACHINE Using automatic...

Page 100: ...de of the fabric n thread t and hold the needle thread lightly lowly towards you with your right goes down and continue turning the ake up lever is at its highest edle thread forming a loop of the of...

Page 101: ...podniej stronie materia u REGULACJA NAPR ENIA NICI G RNEJ Ustawiaj odpowiednie napr enie za pomoc pokr t a regulacji napr enia nitki w zale no ci od grubo ci i ilo ci w materia u oraz rodzaju nici W p...

Page 102: ...h length You can select the suitable stitch length for most fabric Raise the needle above the fabric and select the desired pattern at the setting mark by turning the pattern selector dial Selecting s...

Page 103: ...se stitch button and sew several reverse stitches Raise the presser foot and remove the fabric drawing the threads to back The threads are cut the proper length for starting the next seam KNOWING YOUR...

Page 104: ...e Lower the needle into the fabric Lower the presser foot and smooth the thread towards the back Depress the foot control Gently guide the fabric along the guide line letting the fabric feed by itself...

Page 105: ...las universal o un pie especial para zigzag UTILITY STITCHES Zigzag stitch Simple zigzag stitching is widely used for overcastting sewing on buttons etc Overlock stitch This type of stitch is used on...

Page 106: ...ng up 1 4 0 5 1 E F Machine Setting 19 0 4 0 7cm UTILITY STITCHES Blind stitch Fold up the fabric as illustrated Lower the presser foot then loosen the foot holder screw to place the hem guide between...

Page 107: ...the zipper foot as the illustration in right When sewing the left side of the zipper attach the zipper foot as the illustration in right Sew the right side of the zipper Sew the left side of the zipp...

Page 108: ...aalpuntoA principiodelagujero Detengala m quinaylevantelaagujahastasuposici nm salta cuandoseencuentreenelladoizquierdodelapuntada 4 Ajusteelselectordepatr nenlaposici n OBSZYWANIE DZIUREK 1 Umie guzi...

Page 109: ...e teniendo cuidado de no da ar las costuras 5 Corte la abertura del ojal con el abreojales UNTADADECONCHA UNTADA DE CONCHA se usa principalmente en costura de decoraci n a menudo en tejido con corte i...

Page 110: ...BORDE 1 Coloque las telas una encima de otra por el lado izquierdo y cosa cerca del borde 2 Corte la tela a lo largo de la puntada teniendo cuidado de no cortar la puntada 3 Utilice el sellador de co...

Page 111: ...A DE LA LANZADERA Para asegurar un funcionamiento prolongado y sin aver as de la m quina debe mantener limpias todas las partes esenciales ATENCI N para realizar la siguiente limpieza desconecte la al...

Page 112: ...a m quina se usa de forma intensiva hay que limpiar regularmente los dientes del transportador ATENCI N desconecte la alimentaci n de la m quina y desenganche la m quina de la corriente PRECAUCI N Par...

Page 113: ...de lubricar la m quina coloque un pedazo de tela bajo el prensatelas y ponga la m quina en funcionamiento sin hilos presione el pedal durante varios minutos para eliminar el exceso de aceite 2 Se rec...

Page 114: ...vo la m quina seg n las instrucciones Los restos de hilo y hebras bloquean el balanceo de la lanzadera Limpie el carrete y la lanzadera Carrete da ado Sustituya el carrete La aguja se rompe Aguja colo...

Page 115: ...o ruido o es demasiado lenta Hilo enganchado en el mbolo del canillero Coloque correctamente la canilla en el carrete Los restos de hilo y hebras bloquean los dientes del transportador Limpie los dien...

Page 116: ...cteur et indiqu es dans la pr sente notice 6 Il est interdit d utiliser la machine quand le c ble ou la fiche sont endommag s ou quand il y a des perturbations dans le fonctionnement quand la machine...

Page 117: ...est interdit d utiliser des aiguilles tordues 18 Il ne faut pas tirer le tissu ni le pousser pendant la couture Cela pourrait endommager l aiguille 19 Il faut toujours laisser l aiguille en position l...

Page 118: ...25 CHANGEMENT DU PIED SYSTEME MATIC 125 ENFILAGE DU FIL SUPERIEUR 125 DOUBLE AIGUILLE 126 ENHEBRADO DE LA AGUJA 127 REMONTER LE FIL DE CANETTE 128 TABLEAU DES TISSUS FILS ET AIGUILLES 128 MISE EN PLAC...

Page 119: ...IFS SATINES 138 COQUILLE ROULANTE 138 COQUILLE DECORATIVE PRES DU BORD 138 LES POINTS DECORATIFS SATINES 138 PLISSAGE 139 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA MACHINE 139 NETTOYAGE DE LA GRIFFE 139 NETTOYAGE...

Page 120: ...33 D wignia podnoszenia stopki 1 Touche du choix du point 2 Touche de r gulation de la longueur du point 3 R gulateur de la tension du fil 4 Plaque frontale 5 Haut de la page couverture 6 Levier de r...

Page 121: ...ot control The harder you press on the control the faster machine runs Accessories 1 Bobbins 3pcs 2 Needle 3 pcs and twin needle 1 pc 3 Multi function screwdriver 4 Seam guide optional 5 Ripper Brush...

Page 122: ...ct the machine from power supply by removing the plug from the wall outlet Sewing speed can be varied the foot control The harder you press on the control the faster machine runs Power light switch OF...

Page 123: ...our abaisser les 4 2 1 There are three positions for your presser foot 1 Lower the presser foot to sew 2 Raise the lifter to the middle position to insert or remove fabric 3 Lift it to its highest pos...

Page 124: ...NICI NA SZPULK 1 Na szpul z nici na jeden ze stojak w Poci gnij nitk ze szpulki i przeprowad przez prowadnik na pokrywie g r nej 1 2 Przeci gnij nitk przez otw r w szpulce od wewn trz na zewn trz i za...

Page 125: ...OTE Leave about 10cm 4 inches of the thread hanging out of the bobbin case When you pull the thread the bobbin should spin clockwise Changing the presser foot 1 Turn the hand wheel toward you to raise...

Page 126: ...YOUR SEWING MACHINE Twin needle How to thread the double needle 1 Thread the left needle according to the way of threading single needle from step one to step five then fix the thread into the double...

Page 127: ...la machine fonctionne Pour garantir un enfilage sans probl me r gler le point droit L enfileur ne peut pas tre utilis lors de l enfilage d une aiguille jumel e ENHEBRADO DE LA AGUJA 8 1 2 3 4 5 6 KNOW...

Page 128: ...ic but the bobbin thread on the top side of the fabric n thread t and hold the needle thread lightly lowly towards you with your right goes down and continue turning the ake up lever is at its highest...

Page 129: ...ie materia u REGULACJA NAPR ENIA NICI G RNEJ Ustawiaj odpowiednie napr enie za pomoc pokr t a regulacji napr enia nitki w zale no ci od grubo ci i ilo ci w materia u oraz rodzaju nici W prawid owym ci...

Page 130: ...length You can select the suitable stitch length for most fabric Raise the needle above the fabric and select the desired pattern at the setting mark by turning the pattern selector dial Selecting str...

Page 131: ...the fabric feed by itself For fastening the ends of seams press the reverse stitch button and sew several reverse stitches Raise the presser foot and remove the fabric drawing the threads to back The...

Page 132: ...the needle plate Lower the needle into the fabric Lower the presser foot and smooth the thread towards the back Depress the foot control Gently guide the fabric along the guide line letting the fabric...

Page 133: ...morceau inutile du tissu Utilisez un pied presseur universel ou un pied sp cial pour le zigzag UTILITY STITCHES Zigzag stitch Simple zigzag stitching is widely used for overcastting sewing on buttons...

Page 134: ...the right side facing up 1 4 0 5 1 E F Machine Setting 19 0 4 0 7cm UTILITY STITCHES Blind stitch Fold up the fabric as illustrated Lower the presser foot then loosen the foot holder screw to place t...

Page 135: ...sewing the right side of the zipper attach the zipper foot as the illustration in right When sewing the left side of the zipper attach the zipper foot as the illustration in right Sew the right side o...

Page 136: ...ou Arr tezlamachine soulevez l aiguillejusqu laplushautepositionquandellese trouveraduc t gauchedupoint 4 R glezlamoletteduchoixdupointenposition OBSZYWANIE DZIUREK 1 Umie guzik na pr bce tkaniny i oz...

Page 137: ...Apr s avoir termin la couture couper le reste de la ficelle en prenant soin de ne pas endommager les points 6 Couper soigneusement le centre du trou l aide d un d coud vite LEPOINTCOQUILLE Le POINT CO...

Page 138: ...la couture en faisant attention de ne pas couper le point 3 Utilisez le calfat des coutures ou une colle pour tissus afin de prot ger le point coquille 3 LES POINTS DECORATIFS SATINES Comme le nom l i...

Page 139: ...GRIFFE Afin d assurer un fonctionnement long et sans pannes de la machine il faut maintenir en propret toutes les pi ces cl s ATTENTION couper l alimentation de la machine et d brancher la machine du...

Page 140: ...transporteur si la machine est intensivement utilis e ATTENTION couper l alimentation de la machine et d brancher la machine du courant lors de la r alisations des actions ci dessous ATTENTION Utilise...

Page 141: ...pr s la fin de la lubrification mettez un morceau de tissu sous le pied presseur et mettez en marche la machine sans fil appuyez sur le d marreur quelques minutes afin d liminer le surplus du lubrifia...

Page 142: ...se Aiguille incorrectement plac e Remettez l aiguille nouveau conform ment la notice Aiguille tordue ou mouss e Changez l aiguille L aiguille est mal viss e Serrez la vis dans le support de l aiguille...

Page 143: ...ur Nettoyez les dents du transporteur Machine insuffisamment lubrifi e Lire le chapitre concernant l entretien de la machine L ampoule ne s allume pas L interrupteursetrouveenposition 0 Mettre l inter...

Page 144: ...a gdy przew d lub wtyczka s uszkodzone gdy wyst puj zak cenia w funkcjonowaniu gdy maszyna zosta a uderzona lub uszkodzona lub te gdy pozostawa a w kontakcie z wod W takich przypadkach nale y zwr ci s...

Page 145: ...nale y ci gn tkaniny ani jej popycha Mog oby to spowodowa uszkodzenie ig y 16 Po zako czeniu szycia zawsze pozostawia ig w najwy szym po o eniu aby zapobiec z amaniu ig y czy innemu uszkodzeniu maszy...

Page 146: ...W B BENKU 153 WYMIANA STOPKI SYSTEM MATIC 153 NAWLEKANIE NITKI G RNEJ 153 PODW JNA IG A 154 NAWLEKANIE IG Y 155 WYCI GANIE NICI ZE SZPULKI 156 TABELA DOBORU NICI I IGIE DO SZYTEGO MATERIA U 156 WYMIA...

Page 147: ...MUSZELKOWY 165 CIEG MUSZELKOWY SATYNOWY I CIEGI DEKORACYJNE SATYNOWE 166 MARSZCZENIE 167 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA MASZYNY 167 CZYSZCZENIE OKOLICY CHWYTACZA 167 CZYSZCZENIE Z BK W TRANSPORTERA I OLIW...

Page 148: ...31 Przycisk zwalniaj cy stopk 32 ruba mocuj ca ig 33 D wignia podnoszenia stopki NAZWY CZ CI 3 NAZWY CZ CI 1 Pokr t o regulacji d ugo ci ciegu 2 Pokr t o wyboru ciegu 3 Regulator napr enia nici 4 Pokr...

Page 149: ...sconnect the machine from power supply by removing the plug from the wall outlet Sewing speed can be varied the foot control The harder you press on the control the faster machine runs Accessories 1 B...

Page 150: ...d can be varied the foot control The harder you press on the control the faster machine runs Power light switch OFF Power light switch ON 2 1 3 KNOWING YOUR SEWING MACHINE Converting to free arm sewin...

Page 151: ...insert or remove fabric 3 Lift it to its highest position to change the presser foot or to remove thick fabric Reverse sewing lever As long as you are pressing down this button while sewing the machi...

Page 152: ...z otw r w szpulce od wewn trz na zewn trz i za szpulk b benka na trzpie szpulownika 3 Przesu trzpie ze szpulk w prawo 2 5 Przytrzymaj za koniec nitki i naci nij rozrusznik rozpo czynaj c nawijanie Zat...

Page 153: ...ou pull the thread the bobbin should spin clockwise Changing the presser foot 1 Turn the hand wheel toward you to raise the needle to its highest position Raise the presser foot 2 Press the lever on t...

Page 154: ...rom step one to step five then fix the thread into the double needle spring as point 5 in the right picture Draw thread down and slip it into needle bar thread guide 6 Finally thread into the left nee...

Page 155: ...prosty Nawlekacz nie mo e by u ywany podczas nawlekania podw jnej ig y NAWLEKANIE IG Y 8 1 2 3 4 5 6 KNOWING YOUR SEWING MACHINE Using automatic needle threader Raise the needle to its highest positio...

Page 156: ...ight goes down and continue turning the ake up lever is at its highest edle thread forming a loop of the of both thread back and under the 9 Balancing top thread tension The top thread and the bobbin...

Page 157: ...nie za pomoc pokr t a regulacji napr enia nitki w zale no ci od grubo ci i ilo ci w materia u oraz rodzaju nici W prawid owym ciegu ni g rna i ni b benka wci gane s w r wnym stopniu do ma tworzy si po...

Page 158: ...Raise the needle above the fabric and select the desired pattern at the setting mark by turning the pattern selector dial Selecting stretch stitch patterns When sewing stretch set the stitch length di...

Page 159: ...tches Raise the presser foot and remove the fabric drawing the threads to back The threads are cut the proper length for starting the next seam KNOWING YOUR SEWING MACHINE Useful sewing tips Various w...

Page 160: ...smooth the thread towards the back Depress the foot control Gently guide the fabric along the guide line letting the fabric feed by itself For fastening the ends of seams press the reverse stitch but...

Page 161: ...j zbyteczny skrawek tkaniny Stosuj stopk uniwersaln lub stopk specjaln do zygzaka UTILITY STITCHES Zigzag stitch Simple zigzag stitching is widely used for overcastting sewing on buttons etc Overlock...

Page 162: ...ric as illustrated Lower the presser foot then loosen the foot holder screw to place the hem guide between the screw and the shank of foot holder Tighten the screw making sure the wall of hem guide is...

Page 163: ...the starting position on fabric put down the presser foot 5 Sew the buttonhole according to page 17 6 Pull the gimp cord straightly 7 Cut the gimp cord Attach the zipper foot When sewing the right sid...

Page 164: ...odnie zwymiaremdziurki a sankiprzesun si dopunktuA szczytudziurki Zatrzymajmaszyn podnie ig do najwy szejpozycji gdyb dziesi onaznajdowa apolewej stronie ciegu 4 Ustawpokr t owyborud ugo ci cieguwpozy...

Page 165: ...tnij pozosta y sznurek uwa aj c by nie uszkodzi szw w 5 Przy pomocy rozcinacza ostro nie przetnij rodek dziurki CIEGMUSZELKOWY Stosowany si g wnie w szyciu dekoracyjnym cz sto przy tkaninach krojonych...

Page 166: ...nie przeci ciegu 3 U yj uszczelniacza szw w lub kleju do tkanin by zabezpieczy brzegi ciegu muszelkowego 3 CIEGI DEKORACYJNE Jak sama nazwa wskazuje znajduj g wnie zastosowanie w szyciu dekoracyjnym...

Page 167: ...g w prostych CZYSZCZENIE OKOLICY CHWYTACZA By zapewni d ugie i bezawaryjne dzia anie maszyny nale y utrzymywa w czysto ci wszystkie kluczowe cz ci UWAGA Przy jakichkolwiek czynno ci konserwacyjnych wy...

Page 168: ...e u ywana nale y cz sto oczyszcza z bki transportera UWAGA Przy jakichkolwiek czynno ci konserwacyjnych wy cz zasilanie maszyny i od cz maszyn z pr du UWAGA Do oliwienia maszyny u ywaj wy cznie oleju...

Page 169: ...bki za za lepk UWAGA Po zako czeniu oliwienia pod kawa ek tkaniny pod stopk i uruchom maszyn bez nitki wci nij rozrusznik na kilka minut aby usun nadmiar oleju 2 Zaleca si oliwienie wskazanych punkt w...

Page 170: ...Nawlecz maszyn ponownie zgodnie z instrukcj Resztki nici i meszek z tkanin blokuj ruch wahad owy chwytacza Oczy b benek i chwytacz Uszkodzony b benek Wymie b benek Ig a si amie Nieprawid owo za o ona...

Page 171: ...o bolec b benka Za prawid owo szpulk i b benek Resztki nici i meszek z tkanin blokuj z bki transportera Oczy z bki transportera Maszyna niewystarczaj co naoliwiona Sprawd rozdzia dotycz cy konserwacji...

Page 172: ...RU 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Texi Fox 25 172...

Page 173: ...RU 10 11 12 13 14 15 16 17 Texi Fox 25 173...

Page 174: ...RU 172 176 177 E 177 177 178 178 178 179 179 179 180 180 180 181 MATIC 181 181 182 183 184 184 185 185 186 186 187 187 188 188 188 189 190 191 191 Texi Fox 25 174...

Page 175: ...RU 192 193 193 194 194 194 194 195 195 195 196 196 198 Texi Fox 25 175...

Page 176: ...cz 15 Pokrywa 16 Pojemnik na akcesoria stolik 17 Hamulec szpulownika 18 Trzpie szpulownika 19 Prowadnik nitki 20 Obcinacz nitki 21 Obudowa pojemnika na akcesoria 22 Pokrywa tylna 23 D wignia nawlekacz...

Page 177: ...switch OFF Power light switch ON 3 2 1 3 5 4 7 6 8 9 KNOWING YOUR SEWING MACHINE Power line cord foot control Make sure that the sewing machine is turned off the power switch is set to O and then con...

Page 178: ...til it clicks With the extension table removed the machine converts into a slim free arm model for sewing children s clothes cuffs trouser legs and other hard to reach places Presser foot lifter There...

Page 179: ...the middle position to insert or remove fabric 3 Lift it to its highest position to change the presser foot or to remove thick fabric Reverse sewing lever As long as you are pressing down this button...

Page 180: ...sh down for storage Winding the bobbin 1 Place a spool of thread on the left spool pin Pull the thread out from the spool and place it through thread guide as shown in illustration Put end of thread t...

Page 181: ...you then open the shuttle cover 2 Take out bobbin case holding the latch 3 When installing the bobbin case the pin on the case should fit into the gap of the shuttle race Threading the bobbin case 1 I...

Page 182: ...t needle thread Put the thread spool on the spool pin make sure that the left thread will run anti clockwise the right thread will run clockwise Threading the machine Raise take up lever to its highes...

Page 183: ...Rotate the lever to the rear of the machine 4 Guide thread into hooked end and pull the thread upward 5 Return the lever and needle will be threaded automatically 6 Release the lever and pull thread...

Page 184: ...lever is at its highest edle thread forming a loop of the of both thread back and under the 9 Balancing top thread tension The top thread and the bobbin thread should interlock in the center of two la...

Page 185: ...r rub mocuj c ig UWAGA Nie wolno u ywa wykrzywionych t pych lub wygi tych igie Aby sprawdzi ig po j na p askiej powierzchni np p ytce ciegowej szkle Odst p pomi dzy ig a p ask powierzchni powinien by...

Page 186: ...ngth dial The higher the number the longer the stitch length You can select the suitable stitch leng for most fabric Raise the needle above the fabric and select the desired pattern at the setting mar...

Page 187: ...h and length for correct sewing For the trial sewing use a piece of fabric and thread that are the same as those used for your project and check the thread tension and stitch length and width Since th...

Page 188: ...resser foot so hat the edge will be slightly inside the right and side of the presser foot uide the work so the right hand stitches fall t the edge of the fabric riple strength stitch he stitch is sew...

Page 189: ...of the fabric C 1 4 1 2 Machine Setting E 1 4 Machine Setting S S C 2 5 Machine Setting 0 5 4 UTILITY STITCHES Zigzag stitch Simple zigzag stitching is widely used for overcastting sewing on buttons e...

Page 190: ...sure the soft fold runs along the wall of hem guide Spread the fabric flat with the right side facing up 1 4 0 5 1 E F Machine Setting 19 0 4 0 7cm Fold up the fabric as illustrated Lower the presser...

Page 191: ...penings of button Adjust width if required Sew 10 stitches across When attaching four hole buttons first sew the two holes closest to you Then slide the button so that the needle goes into the two hol...

Page 192: ...ko ca lewej Wypro wad ig z materia u pozostawiaj c j po prawej stronie ciegu 7 Ustaw pokr t o wyboru d ugo ci ciegu w pozycji Aby zrobi rygiel przeszyj 4 6 szw w pozostaw ig w pozycji g rnej po lewej...

Page 193: ...RU 1 A 2 3 4 5 6 H 3 9 2 3 Machine Setting Texi Fox 25 193...

Page 194: ...RU 1 1 2 3 1 8 3 2 1 2 3 3 0 5 1 1 4 S S AB C DE F G H J KL I Machine Setting K 1 4 0 5 1 L Machine Settin g Texi Fox 25 194...

Page 195: ...RU 4 10 1 2 2 3 D 1 4 S S Machine Setting 10mm 3 8 Wrong side of fabric Texi Fox 25 195...

Page 196: ...RU 4 1 2 3 4 1 2 5 6 Texi Fox 25 196...

Page 197: ...RU 1 3 4 1 2 2 4 6 Texi Fox 25 197...

Page 198: ...RU Texi Fox 25 198...

Page 199: ...RU 0 0 I 0 I 2014 30 EU Texi Fox 25 199...

Page 200: ...owing product Household sewing machine model Texi Fox 25 990 With this declaration relates complies with following directives Electromagnetic compatibility 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2...

Reviews: