background image

Bedienungsanleitung 

ESSG 

       Seite 

__________________________________________________________________________________________________________________ 

 

4.3. Beschreibung der Leuchtdiodenanzeige 

 

Die Leuchtdiode (Pos.-Nr. 6) dient in Verbindung mit der Steuerungselektronik zur 
Information über den Zustand des Akkus (Pos.-Nr. 13)

 und

 des Werkzeuges. Im einzelnen 

leuchtet die Diode in folgenden Fällen: 

 

Signal Dauer 

Zeitpunkt 

Bedeutung 

 wenige 

Sekunden 

Blinken 

beim Einsetzen des 
Akkus 

Durchführung 
des Selbsttests 

 20 

Sekunden 

Dauerleuchten 

Nach dem 
Arbeitsvorgang 

Akku Kapazität  
zu gering 

                

1

 

20 Sekunden Blinken 
(2Hz) 

Nach dem 
Arbeitsvorgang 

Fehler oder 
Wartung fällig 

                

2

 

20 Sekunden Blinken 
(5Hz) 

Während der Dauer 
der Übertemperatur 

Gerät zu heiß 

 20 

Sekunden 

Leuchten und 
Blinken 

Nach dem 
Arbeitsvorgang 

Wartung fällig 
und Akku leer 

 

4.4. Beschreibung der Betätigungs- und Überwachungsfunktionen 

 

Um einen Schneidvorgang durch Auslösung des Bedienungsschalters (Pos.Nr.4) einleiten 
zu können muß vorab die Transportsicherung (Pos.-Nr.5) entriegelt werden.  

 

Dann muß durch kurze Betätigung des Bedienungsschalters die Akku-Kapazität überprüft 
werden. Blinkt die LED nach dieser Betätigung, so muß der Akku geladen werden, da die 
Akku-Kapazität ggf. nicht aussreichen könnte um den Schneidvorgang zu beenden. 

 

Bei Auslösung des Bedienungsschalters wird das Hydrauliköl von dem Ölbehälter in den 
Druckraum des Kabelschneidkopfes gepumpt. Äußerlich kann dieser Vorgang durch den 
Druckanstieg des Manometers (Pos.-Nr.8), bzw. das Schließen der Messer, nachvollzogen 
werden. Sobald die Messer (Pos.-Nr.12) das Kabel erreicht hat, bzw. der Umschaltdruck 
der zweiten Stufe erreicht wurde, schaltet die Pumpe von der Vorschubphase in die 
Arbeitsphase um. Nach diesem Zeitpunkt beginnen die Messer das Kabel zu Schneiden.  

 

Nach Durchtrennung des Kabels fällt auf dem Manometer der Druck ab. Das Antriebs-
aggregat ist so lange weiter zu betätigen bis der max. Betriebsdruck erreicht ist und das 
Druckbegrenzungsventil anspricht. Der max. Betriebsdruck stellt den höchsten Druck im  
System dar, der erreicht werden kann. Eine Druckerhöhung ist durch das Druckbe-
grenzungsventil ausgeschlossen. 

 

Der Schneidvorgang ist nun beendet und das Kabel ist durchtrennt. Die Messereinsätze 
(Pos.-Nr.12) werden durch Betätigung des Rücklaufventils (Pos.-Nr.6) in ihre 
Ausgangslage zurückgeführt. 

                                                 

1

 Anmerkungen: 

-  Blinkt die Leuchtdiode ab einem bestimmten Zeitpunkt immer am Ende eines Arbeitsvorgangs für etwa 20 

Sekunden, dann ist eine Wartung fällig. Das Gerät ist baldmöglichst ins Werk einzuschicken.  

-

 

Beim Auftreten eines Fehlers blinkt die Leuchtdiode gleichfalls am Ende eines Arbeitszykluses. Das Blinken 

zeigt in diesem Fall das Ansprechen der elektronischen Sicherung an. Eine mögliche Ursache dafür ist der 
Versuch, einen Zyklus mit einem unzulässig entleerten Akku durchzuführen. Tritt das Blinken auch nach 
Auswechseln des Akkus weiterhin auf, liegt eine andere Störung vor oder eine Wartung ist fällig. In diesen 
Fällen ist das Gerät ins Werk einzuschicken. 

2

   Wird das Gerät zu heiß schaltet sich das Gerät selbständig ab. Nach Absinken der Temperatur ist das Gerät 

automatisch wieder einsatzbereit. 

Summary of Contents for Klauke ESSG120/2

Page 1: ...4 doc Version 1a 6 05 Anz der Seiten 45 Bedienungs und Wartungsanleitung des batteriebetriebenen elektrohydraulischen Sicherheitsschneidger t Typ ESSG zum Schneiden von im Fehlerfall unter Spannung st...

Page 2: ..._______________________________________________________________________________________________ Bild Picture 1 Pos 10 Pos 8 Pos 9 Pos 1 Pos 3 Pos 7 Pos 15 Pos 2 Pos 4 Pos 6 Pos 12 Pos 5 Pos 15 Pos 14...

Page 3: ...einer Kupplung zum Anschlu an die Pumpe ESSG 1 Schneidkopf SSK85 3 oder SSK90 2 oder SSK120 2 1 Batterieladeger t LGM4 2 NiMH Akkus RA4 1 Bedienungsanleitung mit Pr fzeugnis 1 Transportkoffer 1 Erdun...

Page 4: ...elt werden d rfen 5 7 Transport 6 Verhalten bei St rungen am Sicherheitsschneidger t 7 Verhalten nach Kurzschlu einwirkung 8 Hinweis zur Verwendung des Akkus und des Ladeger tes 9 Au erbetriebnahme En...

Page 5: ...ersteller 852 Schlauchtyp DN4 Nennweite Q Quartal und Jahr der Herstellung W P 700 BAR maximal Betriebsdruck 700 BAR BP 2800 BAR Berstdruck 2800bar Beschriftung der Anschlu st cke an der Isolierschlau...

Page 6: ...l seschalters S 7 6 R cklaufventil Umsteuerung des ls in den Vorratsbeh lter S 7 12 7 Schl sselring se zur Sicherung des Werkzeuges und oder zur Montage S 9 8 Druckmanometer Anzeige des Betriebsdrucks...

Page 7: ...ometers Pos Nr 8 bzw das Schlie en der Messer nachvollzogen werden Sobald die Messer Pos Nr 12 das Kabel erreicht hat bzw der Umschaltdruck der zweiten Stufe erreicht wurde schaltet die Pumpe von der...

Page 8: ...bis 60 kV und Nennfrequenzen bis max 60 Hz bzw Einleiterkabeln bis 110 kV und max 60Hz bei denen nicht eindeutig festgestellt werden kann ob ihr spannungsfreier Zustand hergestellt und sichergestellt...

Page 9: ...werden 4 Stecken Sie die Verbindungselemente Pos Nr 3 zwischen Pumpe und Schlauch fest zusammen bis sie sicher einrasten und durch Ziehen nicht mehr gel st werden k nnen 5 Legen Sie den Schneidkopf Po...

Page 10: ...zu reinigen und die Schnellverschlu kupplung Pos Nr 3 ist auf eventuell vorhandene Besch digungen hin zu kontrollieren Anschlie end ist das Aggregat ordungsgem im Koffer zu verpacken Besonderheiten b...

Page 11: ...ektion sind auch die Scheren Pos Nr 12 in Bezug auf unzul ssige nderungen zu pr fen Das Hydraulik l wird im Rahmen der durch die Leuchtdiodenanzeige angezeigten f lligen Wartung werkseitig gewechselt...

Page 12: ...zugehen da das Kabel schon angeschnitten ist ist besondere Vorsicht zu waren Es sind unverz glich Ma nahmen zur Absperrung der Erdschlu stelle zu treffen um unmittelbare Gef hrdung von Personen zu ver...

Page 13: ...eue Akkus Typ RA4 m ssen vor dem erstmaligen Gebrauch geladen werden Zur Aufladung des Akkus wird der Stecker des Ladeger tes in die Steckdose und der Akku in das Ladeger t eingesteckt Die Ladezeit be...

Page 14: ...r Um die Sicherheit und Zuverl ssigkeit des Ladeger tes zu gew hrleisten sollten Reparatur Wartung oder Einstellung durch unser Service Center durchgef hrt werden 9 Au erbetriebnahme Entsorgung Auch b...

Page 15: ...t 2 6 Ah RA4 Schnitte pro Akku ca 17 Schnitte Akku 4 x 240 mm NYY Eingef llte lmenge 200 ml Schalldruckpegel 70 dB A in 1m Abstand Vibrationen 2 5 m s gewichteter Effektivwert der Beschleunigung Isol...

Page 16: ...supply Basic supply 1 battery operated electric hydraulic pump ESSG 1 10m High pressure hose with coupling to connect to the pump ESSG 1 Cutting head SSK85 3 SSK90 2 SSK120 2 1 Battery charger LGM4 2...

Page 17: ...rage and transport of the cutting unit 6 Troubleshooting 7 How to act after a short circuit 8 Remarks on the use of the Battery Cartridge and Charger 9 Putting out of service waste disposal 10 Technic...

Page 18: ...nd Year of production W P 700 BAR max approved operating pressure of the hose 700 BAR BP 2800 BAR bursting pressure 2800bar Marking on the fittings of the insulating hose with markings with Manufactur...

Page 19: ...secure the tool and or for assembly purposes 8 Pressure gauge Scale indicating the operating pressure of the unit 9 Insulating hose Non conducting high pressure hydraulic hose type Europower CIJN 852...

Page 20: ...of the needle of the pressure gauge Pos No 8 respectively the closing motion of the blades As soon as the blades Pos No 12 touch the cable respectively the shift pressure is reached the pump switches...

Page 21: ...whether they are live without any risk for the operator see EN 50110 1 Abs 6 2 3 It is mandatory according to German law BGV A2 6 Cl 2 that the line is made and maintained inactive during maintenance...

Page 22: ...p to 60kV all strands of the conductor must be cut at the same time Attention Prior operation the oil level must be checked and if necessary adjusted by an authorized service center Attention Do not o...

Page 23: ...ange of 20 C to 40 C inside and outside Attention Do not operate the unit during rain 5 3 Remarks in respect of alternative means to determine live lines If the cable or insulated line can clearly be...

Page 24: ...ust be done by the manufacturer Changing the oil must be documented 5 6 Reference as to which spare parts can be exchanged by the customers Within the determined use of the unit the customer is only a...

Page 25: ...cess Press the retract button Pos No 2 and the trigger Pos No 1 simultaneously and continuously for about 10 sec Is the malfunction not be eliminated by this attempt the tool has to be returned to the...

Page 26: ...incorrectly Is the nominal capacity of the battery not achieved e g at first charge so the battery is not necessarily faulty The full capacity can be achieved after 3 charging decharging cycles No oth...

Page 27: ...vironmental liability laws Then the battery cartridge has to be specially disposed off according to the battery directive The next move will be to dismantle the high pressure hose and dispose of the o...

Page 28: ...o 40 s depending on the cable diameter Battery capacity 2 6 Ah Cuts per battery approx 17 cuts battery Hydraulic oil approx 200 ml Shell Tellus T 15 environmental temperature 20 C to 40 C Sound level...

Page 29: ...n 4 2 Beschrijving van de werking en bedieningsfuncties 4 3 Beschrijving van de aansluitstukken 4 4 Beschrijving van de snijprocedure 5 Opmerkingen met betrekking tot het bestemde gebruik 5 1 Werking...

Page 30: ...aarschuwingen betreffende het gebruik Negeer ze niet om schade aan het apparaat te voorkomen Gebruikshandleiding voor de hydraulische veiligheidskabelschaar type ESSG85 3 ESSG90 2 ESSG120 2 Serienumme...

Page 31: ...lang 700 BAR BP 2800 BAR barstdruk 2800 bar Opdruk op de fittingen van de ge soleerde slang met markeringen met logo van de fabrikant assemblagemaand en jaar dubbele driehoek max bedrijfsdruk de druk...

Page 32: ...naar het oliereservoir terug te brengen 7 8 Drukmeter Schaal die de bedrijfsdruk van het apparaat aangeeft 9 Ge soleerde slang Niet geleidende hydraulische hogedrukslang type Europower CIJN 852 10 Bui...

Page 33: ...geactiveerd wordt levert de pomp Pos nr 1 niet geleidende hydraulische olie uit het oliereservoir Pos nr 2 in de cilinder van de snijkop Van buiten het systeem kan deze procedure worden gecontroleerd...

Page 34: ...den met de stroomleverancier 5 1 Werking van de eenheid 1 Nadat u de kabelschaar uit de opbergdoos hebt gehaald moet u hem controleren op mogelijke schade 2 Rol de ge soleerde slang Pos nr 9 helemaal...

Page 35: ...an de kabelschaar moet zich ervan verzekeren bijv door de leverancier van het net te vragen of de juiste kabel werd doorgesneden Dit is speciaal belangrijk voor verwijderde netten Let op Benader de sn...

Page 36: ...elijk is om duidelijk de spanningsvrije kabel of ge soleerde leiding vast te stellen moet de spanningsvrije status worden vastgesteld met behulp van deze kabelschaar 5 4 Aanwijzingen voor servicebeurt...

Page 37: ...et verversen van de olie moet door de fabrikant worden gedaan Het verversen van de olie moet worden gedocumenteerd Let op Hydraulische oli n kunnen huiduitslag eczeem of andere gevaren voor de gezondh...

Page 38: ...r een schaderapport en reparatie Isoleervloeistof lekt Stop de snijcyclus activeer de terugtrekhendel Pos nr 6 en onderzoek de kabelschaar op lekken Als de lekkage niet positief kan worden gevonden mo...

Page 39: ...accu foutief Indien de nominale capaciteit in het begin niet gerealiseerd wordt hoeft het niet noodzakelijk om een fout te gaan De volledige capaciteit kan door 3 laad ontlaadcycli opnieuw gerealiseer...

Page 40: ...intensief gebruik moet zelfs een pomp van hoge kwaliteit uiteindelijk uit bedrijf worden genomen Het afvoeren van de verschillende componenten van het gereedschap moet afzonderlijk worden behandeld De...

Page 41: ...ca 200 ml Omgevingstemperatuur 20 C tot 40 C Geluidsniveau 70 dB A op 1 m afstand Vibraties 2 5 m s gewogen effectieve waarde van de versnelling Ge soleerde slang type Europower CIJN 852 Binnendiamet...

Page 42: ......

Page 43: ...svar att denna produkt verenst mmer med f ljande normer eller normativa dokument EN 60745 1 EN 292 Teil 1 und 2 EN 294 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 50081 1 EN 50082 2 EN 60529 EN50340 enligt best m...

Page 44: ...Portugal Tel 351 21 3223400 Fax 351 21 3223410 E Mail ana pereira palissygalvani pt SLOWENIEN Isaria d o o Ms Zorz Proizvdnja in trgovina Cece 2a 1420 Trovlje Slowenien Tel 386 356 31800 Fax 386 356...

Page 45: ...TIEN Konekt d o o Mr Dubravko Salkovic Cerinina HR 10000 Zagreb Kroatien Tel 00385 12361890 Fax 00385 12361882 E Mail konekt zg tel hr SCHWEIZ Ferratec AG Mr B rgisser Gro mattstr 19 CH 8964 Rudolfste...

Reviews: