background image

(PL)

 CE-11 - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi odpowiedzialnosci oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest zgodny z nastepujacymi normami lub 

dokumentacja normatywna: EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 982, EN 1037 zgodnie z postanowieniami wytycznych 2006/42/EG.

(GR)

 CE-11 - 

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Μ  αναληψη συνολικης δηλωνομ ⋅ οτι το πορον προιον συμϕων ι μ  τα παρακατω ποοτυπα και μ  τα 

ηροτυηα ηου αναϕ ρονται στα σχ πκο  γγραϕα 

EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 982, EN 1037 

συμϕωνα μ  τοχς κονονισμους

 2006/42/EC

(PL)

 CE-11 - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi odpowiedzialnosci oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest zgodny z nastepujacymi normami lub 

dokumentacja normatywna: EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 982, EN 1037 zgodnie z postanowieniami wytycznych 2006/42/EG.

(GR)

 CE-11 - 

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Μ  αναληψη συνολικης δηλωνομ ⋅ οτι το πορον προιον συμϕων ι μ  τα παρακατω ποοτυπα και μ  τα 

ηροτυηα ηου αναϕ ρονται στα σχ πκο  γγραϕα 

EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 982, EN 1037 

συμϕωνα μ  τοχς κονονισμους

 2006/42/EC.

(H)

 CE-11 – Megfelel

ő

ségi nyilatkozat. Kézim

ű

ködtetés

ű

 elektromos kéziszerszámok: 

Teljes felel

ő

sségel kijelentjük, hogy ezek a termékek a következ

ő

 szabványokkal és irányelvekkel összhangban vannak:

EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 982, EN 1037; és megfelelnek a rendeltetés szerinti 2006/42/EG irányelveknek.

(CZ)

 CE-11 – Prohlášeni o shode. Prohlašujeme na vlastni zodpovednost, ze tyto produkty splnuji následujici normy nebo normativni listiny:

EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 982, EN 1037;Ve shode se smernicemi 2006/42/EC.

(RO)

 CE-11 - Declara

ţ

ie de conformitate. Noi declar

ă

m pe propria r

ă

spundere c

ă

 acest produs este în conformitate cu urm

ă

toarele norme 

ş

i documen-

te normative: EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 982, EN 1037; potrivit dispozi

ţ

iilor directivelor 2006/42/EC.

Remscheid, den 12.10.2011

 ___________________________________________
 

Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter

Gustav Klauke GmbH

 • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid

T+49 +2191-907-0 • T+49 +2191-907-141 • 

www

.klauke.textron.com

CE-Einbauerklärung

(nach der EG-Richtlinie 2006/42/EG)

Summary of Contents for Klauke SDG45

Page 1: ...r of Partnership Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 www klauke textron com HE 8217_C 10 2011 TE 2 D Bedienungsanleitung GB Instruction...

Page 2: ...HE 8217_C 10 2011 SDG45 SDG45C Bedienungsanleitung Instruction Manual I 1 Bild pic 1 SDG45C optional 3a 3 2...

Page 3: ...k max operating pressure 700 bar max Schneid max cutting 45 mm Achtung F r Cu Al Kabel mit Armierung f r Stahlseile und Al Stahlseile Attention For Cu Al conductors with armouning for steel ropes and...

Page 4: ...HE 8217_C 10 2011 SDG45 SDG45C Bedienungsanleitung Instruction Manual III Bild pic fig 3 Bild pic fig 5 Bild pic fig 7 Bild pic fig 4 Bild pic fig 6 Bild pic fig 8 1 2 9 CLICK...

Page 5: ...HE 8217_C 10 2011 SDG45 SDG45C Bedienungsanleitung Instruction Manual IV Bild pic fig 9 Bild pic fig 10 O I L OIL Bild pic fig 11 1 Bild pic fig 12 2...

Page 6: ...meiden Anwendungstechnische Hinweise Bitte unbedingt beachten um Sch den am Werkzeug zu vermeiden 1 Einleitung Vor Inbetriebnahme Ihres Kabelschneidwerkzeuges lesen Sie sich die Bedienungsanleitung so...

Page 7: ...Tabelle 1 siehe Bild 1 Pos Bez Funktion 1 Schneidmesser zum Trennen von stahlarmierten Kabeln Leiter bis zu einem max von 45 mm 2 Schneidkopf Arbeitseinheit der Kabelschneidvorrichtung 3 Kupplungsmuf...

Page 8: ...R ckstellhebel an der Fu pumpe bet tigt und die Schneidmes ser Bild 1 1 werden in ihre Ausgangslage zur ckgefahren 4 2 Anwendungsbereich Mit unserem hydraulischen Kabelschneider k nnen alle bekannten...

Page 9: ...t und verhindert Ausf lle durch Materialerm dung Achtung Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger tes von qualifiziertem Fachpersonal oder durch unser Klauke Service Center ASC reparieren...

Page 10: ...se instructions in order to avoid human injuries and environmental damages Operational warnings Please do not disregard them to avoid damaging the pump unit 1 Introduction Before starting to use the t...

Page 11: ...tool consists of the following components tab 1 see pic 1 Pos Description Function 1 Blades two guillotine shaped blades to cut reinforced cables conductors 45 mm 2 Cutting head Body of the working un...

Page 12: ...urn the blades pic 1 1 into the starting position 4 2 Explanation of the application range The hydraulic cutting tool is able to cut copper and aluminium cables as well as conductors with fortificatio...

Page 13: ...d avoids failures through fatigue Attention Have the power tool repaired by a qualified expert or by a Klauke Service Center ASC 4 4 Reference as to which spare parts can be exchanged by the customers...

Page 14: ...producto est en conformidad con las normas o documentos normativos siguientes EN 12100 Teil 1 2 EN ISO 13857 EN 349 EN 982 EN 1037 de acuerdo con las regulaciones de las directivas 2006 42 CE P CE 11...

Page 15: ...jelentj k hogy ezek a term kek a k vetkez szabv nyokkal s ir nyelvekkel sszhangban vannak EN 12100 Teil 1 2 EN ISO 13857 EN 349 EN 982 EN 1037 s megfelelnek a rendeltet s szerinti 2006 42 EG ir nyelve...

Reviews: