background image

F-4

Débranchez le feu de position gauche et raccordez-le au faisceau du kit comme indiqué sur la
page opposée.

Acheminez les câbles de la batterie le long de ses câbles principaux. Quand le câble rouge
positif est installé (extrémité ROUGE), veillez à ce qu’il s’achemine à l’intérieur de la borne
polaire en caoutchouc. Raccordez le faisceau du kit à la batterie.

Raccordez le câble du feu de travail au faisceau du kit.

Essayez d’allumer le feu en tournant le contact et en appuyant sur l’interrupteur d’éclairage.
S’il ne s’allume pas, coupez le contact et vérifiez l’état des raccordements effectués.

Reposez le panneau latéral et le capot en veillant à ce que les câbles ne se coincent pas dans
la charnière.

L’installation terminée, réglez l’angle du feu de travail pour qu’il éclaire le champ de travail.

S’assurer de ne pas court-circuiter la batterie.

ATTENTION

Summary of Contents for RANSOMES LMAB643

Page 1: ...e personnel d entretien doivent tre form s et conscients des dangers encourus Ils doivent lire avec attention le manuel avant d essayer de monter d utiliser de r gler ou maintenir la machine WARNING I...

Page 2: ...2000 Textron Inc All Rights Reserved...

Page 3: ...ord WARNING it will describe unsafe actions or situations that may cause severe injury death and or major equipment or property damage With the word CAUTION it will describe unsafe actions or situatio...

Page 4: ...in and pull the hinge pin out With the help of an assistant lift the bonnet clear of the machine and place in a suitable work area Carefully measure and mark the hole in the position detailed below Ho...

Page 5: ...screws one on the front one behind the Access Panel one behind the wheel and two at the rear of the machine covered by the Bonnet Secure the box to the suction duct support using the cable ties as sh...

Page 6: ...lamp electrical cable to the kit harness Test the lamp by turning on the ignition and pressing the light switch If the light does not come on turn off the ignition and check that the connections have...

Page 7: ...GB 5 WORKING LAMP KIT SCHEMATIC...

Page 8: ......

Page 9: ...de m me que la possibilit d endommager s rieusement la machine ou les biens Suivi par ATTENTION il signale des manoeuvres ou situations peu s res pouvant blesser de m me que la possibilit d endommage...

Page 10: ...e vous sortez Demandez quelqu un de vous aider pour soulever le capot et le placer dans un lieu propre Mesurez attentivement et marquez les orifices comme indiqu ci apr s Trou percer 12 mm Positionnez...

Page 11: ...panneau d acc s celle derri re la roue et les deux situ es l arri re de la machine recouvertes par le capot A l aide des serre c bles illustr s fixez le faisceau au support de la conduite d aspiratio...

Page 12: ...le faisceau du kit la batterie Raccordez le c ble du feu de travail au faisceau du kit Essayez d allumer le feu en tournant le contact et en appuyant sur l interrupteur d clairage S il ne s allume pas...

Page 13: ...F 5 SCHEMA DE PRINCIPE DU KIT DU FEU DE TRAVAIL...

Page 14: ......

Page 15: ...ig lichamelijk letsel fataleafloopen ofzwarebeschadigingvanapparatuurofeigendomkunnenveroorzaken Incombinatiemet hetwoordVOORZICHTIG omschrijfthetonveiligeactiesofsituatiesdielichamelijkletselen oflic...

Page 16: ...motorkap van de machine te worden getild en op een geschikt werkoppervlak te worden neergezet Voer een nauwkeurige meting uit en markeer het gat op de onderstaand aangegeven positie Boor een gat met e...

Page 17: ...rkant een achter het toegangspaneel een achter het wiel en twee aan de achterkant van de machine bedekt door de motorkap Zet de kast aan de zuigleidingsteun vast met behulp van de kabelbanden zoals ge...

Page 18: ...de werklamp aan op de bedradingsbundel van de set Test de lamp door de ontsteking te activeren en de lichtschakelaar in te drukken Als de lamp niet gaat branden moet de ontsteking worden uitgezet en...

Page 19: ...NL 5 SCHAKELSCHEMAWERKLAMPSET...

Page 20: ......

Page 21: ...schwere Verletzungen Tod und oder betr chtliche Sachsch denverursachenk nnen DasWort WARNUNG kennzeichnetgef hrlicheMa nahmenoderSituationen dieVerletzungenund odergeringeSachsch denverursachenk nnen...

Page 22: ...nd Scharnierbolzen herausziehen Mit Hilfe eines Assistenten die Motorhaube von der Maschine entfernen und an geeigneter Stelle deponieren Das Loch an der unten beschriebenen Position sorgf ltig ausmes...

Page 23: ...et sich hinter der Zugangstafel eine hinter dem Rad und zwei an der R ckseite der Maschine die von der Motorhaube abgedeckt werden Kasten zur Ansaugkanalst tze mit Hilfe der Kabelb nder wie dargestell...

Page 24: ...mkabel der Arbeitslampe am Kabelbaum befestigen Batterie durch Einschalten der Z ndung und Bet tigen des Lichtschalters testen Wenn das Licht nicht angeht Z ndung ausschalten und berpr fen dass die Ve...

Page 25: ...D 5 SCHEMATISCHEDARSTELLUNGDERARBEITSLAMPE...

Page 26: ......

Page 27: ...rsone lamorte e o seri danni alle apparecchiature o alla propriet Con la parola ATTENZIONE descriver azioni o situazioni pericolose che potrebbero provocare gravi danni alle persone la morte e o seri...

Page 28: ...aiuto di un assistente sollevare il cofano dalla macchina e collocarlo in un luogo di lavoro adeguato Misurare attentamente e segnare il foro nella posizione descritta di seguito Forodatrapanare 12mm...

Page 29: ...dietro il pannello di accesso una dietro la ruota e due nella parte posteriore della macchina coperte dal cofano Fissare la scatola al supporto del condotto di aspirazione usando i tiranti del cavo co...

Page 30: ...a lampada di lavoro al cablaggio del kit Provare la lampada accendendo l accensione e premendo l interruttore della luce Se la luce non si accende spegnere l accensione e verificare che le connessioni...

Page 31: ...I 5 SCHEMA DEL KIT DELLA LAMPADA DI LAVORO...

Page 32: ......

Page 33: ...r der for rsager alvorlig tilskadekomst d d og eller omfattende beskadigelse af udstyr eller ejendom Sammen med ordet FORSIGTIG beskriver det farlige handlinger eller situationer der kan for rsage til...

Page 34: ...seltappen og tr k h ngseltappen ud F hj lp til at l fte motorhjelmen fri af maskinen og l g den p et egnet arbejdsomr de Udm l omhyggeligt og marker hullet i positionen der beskrives nedenfor Hul at b...

Page 35: ...skruer l s En foran en bag p adgangspanelet en bag hjulet og to bag p maskinen d kket af motorhjelmen Fastg r boksen til sugekanalens st tteb jle med kabelb ndene som vist L g lygteledningerne langs...

Page 36: ...tteriet Tilslut arbejdslygtens elkabel til kitledningsnettet Afpr v lygten ved at t nde for ant ndingen og trykke p lyskontakten Hvis lyset ikke t ndes sluk for ant ndingen og check om tilslutningerne...

Page 37: ...DK 5 OVERSIGTOVERARBEJDSLYGT...

Page 38: ......

Page 39: ...kan leda till allvarlig personskada d dsfall och eller st rre skador p utrustningen eller annan egendom Anv nd tillsammans med F RSIKTIGHET beskriver den os kra tg rder eller situationer som kan leda...

Page 40: ...iftet och dra ut g ngj rnsstiftet Anv nd en medhj lpare och lyft av motorhuven fr n maskinen placera den p en l mplig arbetsyta M t noga upp och markera h let p den plats som anges nedan Storleken p b...

Page 41: ...ruva ur de fem skruvarna en p fronten en bakom tkomstpanelen en bakom hjulet och tv p maskinens baksida t ckta av motorhuven S kra l dan vid sugtrummans st d som visat med kabelbanden Dra lampans ledn...

Page 42: ...Anslut arbetsbelysningens sladd till satsens kabelh rva Testa lampan genom att sl p t ndningen och trycka p belysningsomkopplaren Om lampan inte t nds st ng av t ndningen och kontrollera att anslutni...

Page 43: ...S 5 KOPPLINGSSCHEMAF RARBETSBELYSNING...

Page 44: ......

Page 45: ...imia tai tilanteita jotka voivat aiheuttaa vakavan loukkaantumisen hengenmenetyksenja taihuomattavanlaitteentaiomaisuudenvahingoittumisen Sanan MUISTUTUS yhteydess se kuvaa turvallisuutta vaarantavia...

Page 46: ...kanaula ulos K ytt m ll apuna toista henkil nosta konepelti ulos koneesta ja aseta sopivalle ty skentelyalueelle Mittaa ja merkitse huolella reik alla kuvattuun paikkaan Porattavan rei n suuruus 12mm...

Page 47: ...i etuosassa yksi sis np sypaneelin takana yksi py r n takana ja kaksi koneen takaosassa konepellin peitt m n Kiinnit laatikko imukanavan kannattimeen k ytt m ll kaapelisiteit kuvan osoittamalla tavall...

Page 48: ...ppu akkuun Liit ty skentelylampun s hk kaapeli tarpeiston johdinnippuun Testaa lamppu virta kytkem ll ja painamalla valokytkint Jos valo ei syty p lle irtikytke virta ja tarkasta ett kytkenn t on teht...

Page 49: ...SF 5 TY SKENTELYLAMPPUTARPEISTONKAAVIO...

Page 50: ......

Page 51: ...r accionesosituacionesinsegurasquepuedenprovocarheridasgraves lamuertey oda osimportantes alequipooalapropiedad ConlapalabraPRECAUCION describir accionesosituacionesinsegurasquepueden provocar heridas...

Page 52: ...ue ste Con ayuda de un ayudante desmonte el cap de la m quina y col quelo en una zona de trabajo apropiada Mida y marque cuidadosamente el orificio en la posici n que se detalla abajo El orificio debe...

Page 53: ...o detr s del Panel de Acesso uno detr s de la rueda y dos en la parte trasera de la m quina cubiertos por el Cap Asegure la caja al soporte del conducto de aspiraci n utilizando las conexiones de cabl...

Page 54: ...a la bater a Conecte el cable el ctrico del Foco de trabajo al cableado del juego Pruebe el foco encendiendo la ignici n y pulsando el interruptor de luz Si no se ilumina apague la ignici n y comprueb...

Page 55: ...E 5 ESQUEMA DEL JUEGO DE FOCO DE TRABAJO...

Page 56: ......

Page 57: ...iscoquepodemprovocarferimentosgraves mortee oudanosimportantesnoequipamentoouembens Com apalavraCUIDADO descreveac esousitua esderiscoquepodemprovocarferimentose oudanosmenores no equipamento ou em be...

Page 58: ...a do pino da dobradi a e puxe pelo pino da dobradi a Com a ajuda de uma pessoa retire a tampa da m quina e coloque a numa rea de trabalho adequada Me a cuidadosamente e marque o furo na posi o indicad...

Page 59: ...fusos um frente um atr s do painel de acesso um atr s da roda e dois na traseira do ve culo tapado pela tampa Fixe a caixa ao suporte do tubo de aspira o com as bra adeiras indicadas Passe os fios do...

Page 60: ...o de fios do kit bateria Ligue o cabo el ctrico do farol de trabalho ao conjunto do kit Teste o farol ligando a igni o e carregando no interruptor do farol Se a luz n o acender desligue a igni o e ver...

Page 61: ...P 5 ESQUEMA DO KIT DO FAROL DE TRABALHO...

Page 62: ...6 PARTS AND FITTING INSTRUCTIONS FOR PATHWAY 1200WS WORKING LAMP Working Lamp Kit Parts Working Lamp Kit Parts Working Lamp Kit Parts Working Lamp Kit Parts Working Lamp Kit Parts 1 2 1 1...

Page 63: ...PARTNO PARTNO PARTNO PARTNO PARTNO PARTS AND FITTING INSTRUCTIONS FOR PATHWAY 1200WS WORKING LAMP Working Lamp Kit Parts Working Lamp Kit Parts Working Lamp Kit Parts Working Lamp Kit Parts Working La...

Page 64: ......

Page 65: ...rakennetaan ISO 9001 standardeja vastaaviksi Maailmanlaajuinen j lleenmyyj verkosto ja asianmukaisesti koulutettu henkil st sek Textron Parts Xpress tarjoavat luotettavaa ja laadukasta tuotetukea Hui...

Page 66: ...die op al onze productielocaties van toepassing is Een wereldwijd dealernet en technici met een fabriekopleiding voorzien mede dankzij de back up van Textron Parts Xpress in een betrouwbare producton...

Reviews: