background image

6

7

Funk-Grill-Bratenthermometer

• Legen Sie unmittelbar danach zwei Batterien AAA 1,5 V in

das Batteriefach des Senders ein. Achten Sie auf die richtige
Polarität beim Einlegen der Batterien. Alle Segmente werden
kurz angezeigt. 

• Die aktuell gemessene Temperatur erscheint im Display des

Senders.

• Der Sender überträgt nun die aktuell gemessene Tempera-

tur an den Empfänger.

• Bei erfolgreichem Empfang ertönt ein Signalton, das Funk-

signalsymbol blinkt und die gemessene Temperatur
erscheint auf dem Display des Empfängers.

• Der Sender überträgt alle 5 Sekunden die gemessene Tem-

peratur an den Empfänger.

• Schließen Sie das Batteriefach von Sender und Empfänger. 

6.1 Manuelle Sendersuche

• Wenn der Empfang nicht erfolgreich ist oder wenn der Kon-

takt zwischen Sender und Empfänger verloren geht (max.
Reichweite 40 m, bei massiven Wänden, insbesondere mit
Metallteilen, kann sich die Sendereichweite erheblich redu-
zieren), ertönt ein Signalton im regelmäßigen Abstand, das
Funksignalsymbol verschwindet und --- °C erscheint im
Display des Empfängers.

• Sie können die Sendersuche manuell starten.
• Drücken und halten Sie die MIN Taste am Empfänger im

Temperatur-Einstellmodus. 

• --- °C blinkt im Display des Empfängers.
• Drücken und halten Sie die °C/°F Taste auf der Rückseite

des Senders. 

• Bei erfolgreichem Empfang ertönt ein Signalton, das Funk-

signalsymbol blinkt und die gemessene Temperatur
erscheint auf dem Display des Empfängers.

6.2 Empfänger

• Drücken und halten Sie die HR Taste im Temperatur-Einstel-

lungsmodus, um die Anzeige von °C (Celsius) auf °F (Fah-
renheit) als Temperatureinheit umzuschalten.

• Halten Sie die 

Taste gedrückt.

• Das Gerät ist ausgeschaltet.
• Zum Einschalten halten Sie die Taste wieder gedrückt.
• Die Temperaturanzeige blinkt. 
• Warten Sie bis das Blinken beendet ist (90 Sekunden) und

die aktuell gemessene Temperatur erscheint oder starten
Sie die manuelle Sendersuche.

6.3 Sender

• Mit der °C/°F-Taste auf der Rückseite des Senders können

Sie die Anzeige von °F (Fahrenheit) auf °C (Celsius) als
Temperatureinheit umschalten. 

Funk-Grill-Bratenthermometer

B5:

MEAT/UP Taste

B6:

MIN Taste 

B7:

START/STOP Taste

Gehäuse

C1:

Halterung

C2:

Batteriefach

5.2 Sender (Fig. 2)

D1:

Display 

Aktuell gemessene Temperatur 

Tasten (Rückseite)

E1:

°C/°F Taste 

E2:

ON/OFF Taste

Gehäuse

F1:

Batteriefach (verschraubt)

F2:

Halterung für Metallständer

F3:

Öffnung für den Anschlussstecker mit Gummi-
Schutzkappe

Fühler

G1:

Einstichfühler

G2:

Kabel

G3:

Anschlussstecker

6. Inbetriebnahme

• Entfernen Sie gegebenenfalls die Halterungen auf der Rük-

kseite des Empfängers und des Senders.

• Ziehen Sie vorsichtig die Gummi-Schutzkappe von der Öff-

nung für den Anschlussstecker auf der linken Seite des
Senders. Stecken Sie den Verbindungsstecker für das Füh-
lerkabel in den Anschluss. 

• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Senders

mit einem passenden Schraubenzieher. Öffnen Sie das Bat-
teriefach auf der Rückseite des Empfängers.

• Legen Sie die Geräte auf einen Tisch. Vermeiden Sie die

Nähe zu möglichen Störquellen (elektronische Geräte und
Funkanlagen).

• Um eine bessere und schnellere Übertragung der gemesse-

nen Temperatur zu gewährleisten, legen Sie erst zwei Batte-
rien AAA 1,5 V in das Batteriefach vom Empfänger ein. Ach-
ten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
Ein Signalton ertönt und alle Segmente werden kurz ange-
zeigt. 

• Das Gerät ist betriebsbereit.
• Die Temperaturanzeige blinkt und die Voreinstellungen

erscheinen im Display.

TFA_No_14.1504_Anleit_11_21  06.11.2021  10:00 Uhr  Seite 4

Summary of Contents for 14.1504

Page 1: ...e diff rents niveaux de cuisson en fonction du type de viande Sono disponibili diversi livelli di cottura a seconda del tipo di carne Al naar gelang het soort vlees staan u verschillende gaarniveaus t...

Page 2: ...Fig 2 2 3 Fig 1 B7 A1 G3 G1 B1 B2 B6 B3 B5 C1 C2 B4 D1 G2 E1 F2 F1 E2 F3 TFA_No_14 1504_Anleit_11_21 06 11 2021 10 00 Uhr Seite 2...

Page 3: ...und aktuell gemessene Temperatur Tasten B1 ON OFF Taste B2 MODE Taste B3 HR Taste B4 TASTE DOWN Taste Funk Grill Bratenthermometer Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Ger t aus dem Hause TFA entschie...

Page 4: ...altet Zum Einschalten halten Sie die Taste wieder gedr ckt Die Temperaturanzeige blinkt Warten Sie bis das Blinken beendet ist 90 Sekunden und die aktuell gemessene Temperatur erscheint oder starten S...

Page 5: ...der R ckseite des Senders gedr ckt Das Ger t ist ausgeschaltet Zum Einschalten halten Sie die Taste wieder gedr ckt Ist der F hler noch angeschlossen erscheint auf dem Display die aktuell gemessene T...

Page 6: ...ver wenden setzen Sie die beidseitigen Befestigungshilfen in die oberen Aussparungen am Empf nger ein Um die Halterung als St nder zu verwenden setzen Sie die beidseitigen Befestigungshilfen in die un...

Page 7: ...lle die bei unsachgem er Entsorgung der Umwelt und der Gesundheit Schaden zuf gen k nnen und wertvolle Rohstoffe wie Eisen Zink Mangan oder Nickel die wiedergewonnen werden k nnen Als Verbraucher sind...

Page 8: ...ton B6 MIN button B7 START STOP button Radio controlled grill and meat thermometer Thank you for choosing this instrument from TFA 1 Before you use this product Please make sure you read the instructi...

Page 9: ...r F Fahrenheit as temperature unit Press and hold the button at the back of the transmitter The instrument is turned off Press and hold the button to turn on the instrument If the probe is still conne...

Page 10: ...ation To guarantee a better and quicker transmission of the last measured temperature turn on at first the receiver and then the transmitter 6 4 Measuring of the core temperature Press and hold eventu...

Page 11: ...range Count up and max 23 hours count down timer and 59 minutes Radio controlled grill and meat thermometer Should water or steam enter the socket it could affect the contact with the probe Dry the pl...

Page 12: ...ir e est atteinte Minuteur et chronom tre Sonde en acier fin avec env 80 cm de c ble 4 Pour votre s curit L appareil est destin uniquement l utilisation d crite ci dessus Ne l utilisez jamais d autres...

Page 13: ...par les enfants de moins de trois ans Les piles contiennent des acides nocifs pour la sant et peuvent tre mortelles dans le cas d une ingestion Si une pile a t aval e elle peut entra ner des br lures...

Page 14: ...cepteur D posez les appareils sur une table vitez la proximit de sources de parasitage appareils lectroniques ou appareils radio Afin d assurer une transmission meilleure et plus rapide de la temp ra...

Page 15: ...s et de la sonde utilisez un chiffon doux humide N utilisez pas de solvants ou d agents abrasifs Prot gez le contre l humidit Thermo sonde radio pilot e de cuisson et pour griller Ins rez la sonde au...

Page 16: ...ON DANGER Une limination incorrecte des piles cause des dommages pour l environnement et la sant 11 Caract ristiques techniques R cepteur Plage de mesure de viande 0 C 300 C 32 F 572 F C F r versible...

Page 17: ...Non sono consentite riparazioni alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo Avvertenza Pericolo di lesioni Indossare guanti resistenti al calore quando si entra in con tatto con il sensore...

Page 18: ...rtata dei bambini Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini sotto i tre anni Le batterie contengono acidi nocivi per la salute Se ingerite le batterie possono essere mortali Se una batteria...

Page 19: ...ro radiocontrollato per arrosto e per grigliare Inserire immediatamente le 2 batterie AAA da 1 5 V nel vano batterie del trasmettitore Accertarsi di aver rispettato la corretta polarit Tutti i segment...

Page 20: ...Diminuite la distanza tra il breve segnale acustico trasmettitore e il ricevitore verr emesso al massimo 40 m Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare La visualizzazione della temperatu...

Page 21: ...biente Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di raccolta in vigore Smaltimento del dispositivo elettrico Rimuovere dal dispositivo le batterie estraibili e le batterie ricaric...

Page 22: ...gaarniveaus vooraf gepro grammeerd Een individuele temperatuurinstelling is mogelijk Alarmsignaal om aan te geven dat de gewenste temperatuur bereikt is Timer en stopwatch functie Roestvrij staal sond...

Page 23: ...r dan drie jaren ingeslikt kunnen worden Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn Als een batterij wordt ingeslikt kan dit binnen 2 uu...

Page 24: ...atterijvak open aan de achterkant van het ontvanger Leg de apparaten op een tafel Vermijd de nabijheid van eventuele stoorbronnen elektronische apparaten en radio grafische installaties Om een betere...

Page 25: ...apparaten op een droge plaats 8 1 Batterijwissel Vervang de batterijen van de ontvanger MAIN of de zender REMOTE als het batterijsymbool op het display verschijnt Draadloze braad grillthermometer 6 5...

Page 26: ...m Gewicht 67 g alleen het apparaat Draadloze braad grillthermometer Attentie Bij een batterijwissel moet het contact tussen zender en ontvanger weer worden hersteld dus altijd beide appara ten van nie...

Page 27: ...decuado para el mbito de aplicaci n descrito anteriormente No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones No est permitido realizar reparaciones transformaciones o mo...

Page 28: ...alcance de los ni os Las piezas peque as pueden ser tragadas por los ni os menores de tres a os Las pilas contienen cidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren Si se ingiere una...

Page 29: ...trolado para fre r y para asar El dispositivo est ahora listo para funcionar La indicaci n de la temperatura parpadea y el nivel prese leccionado aparece en la pantalla Introduzca inmediatamente las d...

Page 30: ...i n de aver as Ninguna indicaci n Activar los dos aparatos Primero el receptor y despu s el emisor Term metro radiocontrolado para fre r y para asar Si la temperatura interna ha alcanzado la temperatu...

Page 31: ...n incorrecta Cambiar las pilas Compruebe el contacto del enchufe a la toma que est completamente seco La pantalla parpadea y Reducir la distancia entre suena una se al ac stica el emisor y el recepto...

Page 32: ...omento de la impresi n y pue den ser modificados sin previo aviso Los actuales datos t cnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el n mero de art culo en nuestra p gina web Dec...

Reviews: