background image

ACCENT 

– Stazione barometrica radio controllata

23

22

3. Messa in funzione

3.1 Inserire le batterie

• Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dal-

l'altro. Tenerli lontano da eventuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici e
impianti radio). 

• Aprire il vano batteria del trasmettitore (fissato con viti). 
• Togliere la striscia d´interruzione dalla batteria. 
• Aprire il vano batteria e togliere la striscia d´interruzione dalla batteria.
• Tutti i segmenti del’ LCD appaiono. 

3.2 Ricezione del trasmettitore

• Ora l'apparecchio è pronto per l'uso e inizia a ricevere la temperatura dal sensore.
• Sul display della stazione appare 3 diversi simboli:

- La stazione si trova in modalità ricerca

- Ricezione perfetta

- Nessuna ricezione da circa 15 minuti 

• Nel caso in cui non si dovesse ricevere la temperatura, “--,-” appare sul display ed

la recezione viene ripetuta dopo cica 8 ore. Controllare le batterie e riprovare di
nuovo. Eliminare eventuali fonti di interferenza. 

• È possibile avviare la modalità ricerca anche in modo manuale. Premere il tasto 

per 3-5 secondi. 

3.3 Ricezione dell’ora a controllo radio 

• L'orologio inizia a ricevere il segnale radio per l'orologio ed il simbolo di ricezione

DCF lampeggia. Se è stato ricevuto il codice dell'ora dopo 3-5 minuti, viene visualiz-
zata l'ora radiocontrollata e il simbolo di ricezione DCF. 

• Sono 4 simboli di recezioni differenti:

- Ricezione attiva

- Ricezione molto buona

- Scarsa ricezione / il tempo è stato impostato in modo manuale

Nessun simbolo

- Ricezione radio disinserita 

• Per attivare/disattivare la ricezione del segnale radio manualmente premere il

tasto 

per 3-5 secondi.

• Nel caso in cui l’ orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di disturbi,

distanza di trasmissione ecc.), l'ora può essere impostata manualmente.

• In questo caso l'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (ved. 4.1

Impostazione manuale della ora e calendario.

ACCENT 

– Stazione barometrica radio controllata

1. Contenitore

Stazione base

Trasmettitore esterno

Istruzioni

1.1 Funzioni

Trasferimento senza fili della temperatura esterna (433 MHz), raggio d'azione 
30 metri al massimo (campo libero) 

Temperatura interna

Valori massimi e minimi 

Simbolo meteorologico

Tendenza della pressione atmosferica

Orologio radiocontrollato con data e diversi allarme

Ora duale

Montaggio a muro o sistemazione su piano d’appoggio

2. Componenti

2.1 Stazione base (ricevitore) (Fig. 1)
Display LCD 

1

Simboli meteorologici e freccia della tendenza

2

Simbolo ricezione, temperatura interna ed esterna/informazioni MIN/MAX, 
simbolo di batteria per trasmettitore

3

Simbolo ricezione dell'ora a controllo radio, ora a controllo radio/ora duale, 
ed simbolo batteria della stazione base

4

Data/Orario della sveglia ed simbolo della sveglia

Tasti

A1: Tasto ALARM 
A2: Tasto MODE 
A3: Tasto 

A4: Tasto°C/°F 
A5: Tasto MEM 
A6: Tasto 

Contenitore (Fig. 2)

B1: Gancio per parete
B2: Vano batteria 
B3: Piede per appoggio (apriblie)

2.2. Trasmettitore (Fig. 2)
Tasto

C1: Tasto RESET 

Contenitore

C2: Gancio per parete
C3: Vano batteria (fissato con viti)

TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15  02.02.2015  10:07 Uhr  Seite 12

Summary of Contents for 35.1094

Page 1: ...999 5 CE Une copie sign e et dat e de la d claration de conformit est disponible sur demande aupr s de info tfa dost mann de vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza...

Page 2: ...3 2 1 B1 B2 B3 C2 C1 C3 2 3 4 A1 A4 A2 A5 A3 A6 Fig 1 Fig 2 TFA_No 35 1094 Anleitung_01_15 02 02 2015 10 07 Uhr Seite 2...

Page 3: ...ig im LCD stehen Es gibt 4 verschiedene Empfangssymbole Empfang ist aktiv Empfang sehr gut schlechter Empfang Zeit wurde manuell eingestellt Kein Symbol Funkempfang wurde ausgeschaltet Dr cken Sie die...

Page 4: ...ist kodiert und wird von Main flingen in der N he von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal bertragen mit einer Reichweite von ca 1500 km Ihre Funkuhr empf ngt das Signal wandelt...

Page 5: ...EM Taste im Normalmodus und es erscheint die minimale Au en und Innentemperatur seit der letzten R ckstellung MIN erscheint auf dem Display Dr cken Sie noch einmal die MEM Taste und es erscheint die m...

Page 6: ...fferent reception icons reception is activ reception is very good no reception time is set manual No icon reception is deactivated Press button for 3 5 seconds to activate deactivate the reception man...

Page 7: ...ion of less than one second in one million years The time is coded and transmitted from Main flingen near Frankfurt via frequency signal DCF 77 77 5 kHz and has a transmitting range of approximately 1...

Page 8: ...ointer The trend pointer displayed on the LCD indicates if the pressure is increasing steady or decreasing 9 Positioning of display unit and the transmitter With the foldable leg at the back of the un...

Page 9: ...ion tr s bon Mauvaise r ception l heure a t r gl e en manuel Non symbole R ception d sactiver On peut galement activer d sactiver le signal radio manuellement l aide de la touche pour 3 5 secondes Si...

Page 10: ...de Braunschweig Institut F d ral Physico Technique de Braunschweig L cart de pr cision de cette horloge est de 1 seconde pour un million d ann es seulement L heure est distribu e partir de Main flinge...

Page 11: ...mal Si la touche MEM reste appuy e en m me temps les valeurs maximales et minima les sont affich es 5 sec 7 Symboles m t o La station m t o radio pilot e distingue 5 diff rents symboles m t o color s...

Page 12: ...tempo stato impostato in modo manuale Nessun simbolo Ricezione radio disinserita Per attivare disattivare la ricezione del segnale radio manualmente premere il tasto per 3 5 secondi Nel caso in cui l...

Page 13: ...Braunschweig che presenta una deviazione di meno di un secondo in un milione di anni L ora codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF 77 77 5 kHz ed ha un...

Page 14: ...so dell apparecchio bens di una indicazione che la pressione dell aria scesa e c da aspettarsi un peggioramento del tempo anche se non necessariamente la pioggia 8 Freccia della tendenza La freccia de...

Page 15: ...rdt permanent in de LCD weerge geven Zijn er 4 verschillende radiografisch tijdsignaal symbolen Ontvangst is actief Ontvangst zeer good Slechte ontvangst tijd werd handmatig ingesteld Geen symbool Rad...

Page 16: ...Klok van het Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig met een afwijking van minder dan een seconde in een miljoen jaar De tijd wordt gecodeerd uitgezonden vanuit Main flingen bij Frankfurt v...

Page 17: ...t op een verkeerd functioneren van het apparaat maar geeft dit aan dat de luchtdruk gedaald is en u een weersverslechtering moet verwachten waarbij het echter niet per se om regen hoeft te gaan 8 Tren...

Page 18: ...ferentes la recepci n est activa la recepci n est muy bien mala recepci n se ha ajustado manualmente el tiempo no s mbolo la recepci n de la se al de radio est desconectada Para activar desactivar la...

Page 19: ...tida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una se al de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcance de aprox 1500 km Su reloj radio controlado recibe la se al la convierte y mue...

Page 20: ...e indica lluvia eso no es un indicio de un mal funcionamiento del aparato sino que se indica que la presi n atmosf rica ha bajado y se est esperando un empeoramiento del tiempo lo que no necesaria men...

Reviews: