background image

SPRING – 

Funk-Wetterstation

8

9

• Die höchste Temperatur und Luftfeuchtigkeit für innen und außen seit der letzten Rückstellung werden

angezeigt.

• Drücken Sie die 

Taste im Normalmodus

• MIN erscheint auf dem Display.
• Die niedrigste Temperatur und Luftfeuchtigkeit für innen und außen seit der letzten Rückstellung werden

angezeigt.

• Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Werten zu erhalten, drücken Sie die 

oder 

Taste noch ein-

mal. 

• Das Gerät verlässt auch automatisch den MAX/MIN-Modus, wenn keine Tasten gedrückt werden.
• Halten Sie die 

Taste für 3 Sekunden gedrückt, während auf dem Display die höchsten Werte angezeigt

werden, um die Werte zu löschen. 

• Halten Sie die 

Taste für drei Sekunden gedrückt, während auf dem Display die niedrigsten Werte ange-

zeigt werden, um die Werte zu löschen. 

• Die Höchst- und Tiefstwerte werden automatisch um Mitternacht zurückgesetzt.

7.3.2 Trendpfeile

• Die Trendpfeile zeigen Ihnen, ob die Werte für die Temperatur und Luftfeuchtigkeit aktuell steigen, fallen

oder gleich bleiben.

7.4 Wettervorhersage-Symbole

• Die Wetterstation unterscheidet 6 unterschiedliche Wettersymbole (Sonnig, teilweise bewölkt, bedeckt,

regnerisch, stürmisch und Schneefall). 

• Die Vorhersage über die Symbolanzeige bezieht sich auf einen Zeitraum von 12 Stunden und gibt ledig-

lich einen Wettertrend an. Ist es zum Beispiel im Moment wolkig und es wird Regen angezeigt, deutet
dies nicht auf eine Fehlfunktion des Gerätes hin, sondern gibt an, dass der Luftdruck gesunken und eine
Wetterverschlechterung zu erwarten ist, wobei es sich aber nicht unbedingt um Regen handeln muss. 

• Das Sonnensymbol wird auch bei Nacht angezeigt, wenn es sich um eine sternenklare Nacht handelt. 

Wichtiger Hinweis! 

• Bitte beachten Sie, dass die Symbolvorhersage sich im Laufe des Betriebs präzisiert. Die Symbolvorher-

sage ist bereits ab der Inbetriebnahme aktiv, allerdings steigt die Zuverlässigkeit der Prognosen mit der
Menge an gesammelten Daten. Der Sensor muss sich zunächst auf das Referenzniveau am Standort ein-
stellen.

• Die bestmögliche Zuverlässigkeit der Symbolvorhersage ist in der Regel nach ca. 30 Tagen gegeben.

7.5 Einstellung des Außen- und Innentemperaturalarms 

• Drücken Sie die 

ALERTS

Taste im Normalmodus.

• HIGH und 60°C (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Außentemperatur-Obergrenze wird auf dem

Display angezeigt.

• Halten Sie die 

ALERTS

Taste gedrückt.

• Die Temperaturanzeige blinkt.
• Stellen Sie mit der 

oder 

Taste die gewünschte Obergrenze ein. 

• Bestätigen Sie mit der 

ALERTS

Taste. 

• LOW und -40°C (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Außentemperatur-Untergrenze wird auf dem

Display angezeigt.

• Die Temperaturanzeige blinkt.
• Stellen Sie mit der 

oder 

Taste die gewünschte Untergrenze ein. 

• Bestätigen Sie mit der 

ALERTS

Taste. 

• Stellen Sie die Ober- und Untergrenze für die Innentemperatur auf die gleiche Weise ein. 

(Messbereich 0 °C… +50 °C)

7.5.1 Aktivieren und Deaktivieren des Außen- und Innentemperaturalarms

• Um die einzelnen Alarm-Funktionen zu aktivieren oder zu deaktivieren, drücken Sie die 

ALERTS

Taste im

Normalmodus. 

• HIGH und die zuletzt eingestellte Außentemperatur-Obergrenze wird auf dem Display angezeigt.
• Drücken Sie die 

Taste, um die Alarmfunktion zu aktivieren.

• Drücken Sie die 

Taste, um die Alarmfunktion zu deaktivieren.

SPRING – 

Funk-Wetterstation

• Drücken Sie die 

TIME SET

Taste noch einmal und Sie können nun nacheinander die Spracheinstellung für

die Wochentage, das 24 – oder 12 - Stunden Anzeigeformat, die Stunden, die Minuten, das Jahr, den
Monat, den Tag und die Temperatureinheit (°C oder °F) ansteuern und mit der 

oder 

Taste einstellen. 

• Bestätigen Sie die Eingabe mit der 

TIME SET

Taste.

• Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funkempfangssignals wird die manuell eingestellte Uhrzeit über-

schrieben. 

7.1.1 Einstellung der Sprachauswahl für den Wochentag

• Im Einstellungsmodus können Sie die Sprache für den Wochentag auswählen.
• Drücken Sie die 

oder 

Taste. 

• Im Display erscheint: Deutsch - GE (Voreinstellung), Französisch - FR, Italienisch - IT, Niederländisch -

NE, Spanisch - ES, Dänisch - DA und Englisch - EN

• Bestätigen Sie die Eingabe mit der 

TIME SET

Taste.

7.1.2 Einstellung des 24- oder 12- Stunden-Formats

• Im Einstellungsmodus können Sie zwischen dem 24 Stunden oder 12 Stunden-Format auswählen.
• Drücken Sie die 

oder 

Taste.

• Im 12-h-Format erscheint AM (vormittags) und PM (nachmittags) auf dem Display.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der 

TIME SET

Taste.

7.1.3 Einstellung der Temperatureinheit

• Im Einstellungsmodus können Sie zwischen °C (Celsius) oder °F (Fahrenheit) als Temperatureinheit aus-

wählen.

• Drücken Sie die 

oder 

Taste.

• Bestätigen Sie die Eingabe mit der 

TIME SET

Taste.

7.2 Weckalarm

• Drücken Sie die 

ALARM

Taste.

• AL und 0:00 Uhr (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Alarmzeit erscheint auf dem Display.
• Halten Sie die 

ALARM

Taste für 3 Sekunden gedrückt.

• Das Alarmsymbol erscheint und die Stundenanzeige fängt an zu blinken.
• Sie können mit der 

oder 

Taste die Stunden einstellen. 

• Drücken Sie die 

ALARM

Taste noch einmal und Sie können nun die Minuten mit der 

oder 

Taste ein-

stellen. 

• Drücken Sie die 

ALARM

Taste, um in den Normalmodus zurückzukehren.

• Die Alarmfunktion ist aktiviert.
• Im Display erscheint das Alarmsymbol neben der aktuellen Uhrzeit. 
• Drücken Sie die 

ALARM

Taste im Normalmodus, um die Alarmfunktion zu aktivieren oder deaktivieren.

• Im Display erscheint die eingestellte Alarmzeit und AL.
• Drücken Sie nochmals die 

ALARM

Taste. Das Alarmsymbol erscheint oder verschwindet.

• Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu klingeln. 
• Das Alarmsymbol blinkt auf dem Display. 
• Drücken Sie auf eine beliebige Taste und der Alarm wird beendet.
• Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der ansteigende Alarmton automatisch nach zwei Minu-

ten aus und aktiviert sich erneut zur gleichen Weckzeit wieder.

• Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen.
• Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die 

SNOOZE/LIGHT (HI – LOW - OFF)

Taste, um die Snooze-Funkti-

on zu aktivieren.

• Ist die Snooze-Funktion aktiviert, blinkt Zz auf dem Display. 
• Der Alarm wird für die Dauer von 10 Minuten unterbrochen.
• Zum Deaktivieren der Snooze-Funktion drücken Sie die 

ALARM

Taste.

• Das Symbol Zz verschwindet.

7.3 Temperatur und Luftfeuchtigkeit
7.3.1 Höchst- und Tiefstwerte

• Drücken Sie die 

Taste im Normalmodus. 

• MAX erscheint auf dem Display.

TFA_No. 35.1129_Anleit_12_20  22.12.2020  11:13 Uhr  Seite 5

Summary of Contents for 35.1129

Page 1: ...obre su producto los puede encontrar bajo el n mero de art culo en nuestra p gina web Declaraci n UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioel ctrico 35 1129 01...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 2 3 A 3 A 4 A 6 A 5 A 10 A 1 A 2 A 11 C 4 A 12 A 8 B 3 C 3 C 5 C 2 C 1 B 4 B 5 B 6 B 7 A 7 A 9 B 1 B 2 D 4 D 1 D 3 D 2 TFA_No 35 1129_Anleit_12_20 22 12 2020 11 13 Uhr Seite 2...

Page 3: ...digungen des Ger tes und die Gef hrdung Ihrer gesetzlichen M ngelrechte durch Fehlgebrauch F r Sch den die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden bernehmen wir keine Haftung E...

Page 4: ...n gedr ckt um in den Einstellmodus zu gelangen Die Zeitzone 0 Voreinstellung blinkt im Display Mit der oder Taste k nnen Sie die Zeitzonenkorrektur 12 12 vornehmen Die Zeitzonenkorrektur wird ben tigt...

Page 5: ...zt eingestellte Au entemperatur Obergrenze wird auf dem Display angezeigt Dr cken Sie die Taste um die Alarmfunktion zu aktivieren Dr cken Sie die Taste um die Alarmfunktion zu deaktivieren SPRING Fun...

Page 6: ...erscheinen DEW POINT und die Temperatur Das Display wechselt automatisch wieder zur ck zur aktuellen Anzeige von Temperatur und Luftfeuchtig keit Der Zusammenhang von Temperatur und relativer Luftfeuc...

Page 7: ...voltage of 230V The mains socket must be installed near the equipment and it must be easily accessible The base station and the mains adapter must not come into contact with water or moisture Only su...

Page 8: ...ception is not successfully received at 3 00 clock it shall be held further attempts until 5 00 clock You can also activate the DCF reception manually Press the TIME SET button The DCF reception symbo...

Page 9: ...sch Technis che Bundesanstalt Braunschweig It has a time deviation of less than one second in one million years The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal D...

Page 10: ...ny The sun symbol also appears at night if there is a starry night Important note Please note that the forecast symbol will become more defined in the course of operation The forecast symbol is active...

Page 11: ...uit hors de la port e de personnes enfants compris inaptes valuer les risques pos sibles li s au maniement d appareils lectriques Retirez imm diatement la fiche de la prise en cas de d faut ou si l ap...

Page 12: ...tion 3 heures du matin n aurait pas de succ s un nouvel essai de r ception sera effectu 5 heures ou bien toutes les heures jusqu ce qu il r ussisse Si aucune r ception n est possible vous pouvez activ...

Page 13: ...apr s une r ception r ussie du signal DCF aucun r glage manuel n est n cessaire Si votre horloge radio pilot e ne peut pas recevoir le signal DCF par exemple en raison de la pr sence de perturbations...

Page 14: ...midit maximale pour l int rieur et l ext rieur depuis la derni re r actualisation apparaissent Appuyez sur la touche en mode normal MIN appara t sur l cran La temp rature et l humidit minimale pour l...

Page 15: ...rche de l metteur manuellement conform ment aux instruc tions S lectionnez une autre position pour l metteur et ou de la station de base Diminuez la distance entre l metteur ext rieur et la station de...

Page 16: ...il dispositivo e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti del consumatore che vi spettano per legge Decliniamo ogni responsabilit per i danni derivanti dal mancato rispetto delle pr...

Page 17: ...il fuso orario differisce da quello tedesco ad esempio 1 un ora dopo Premendo nuovamente il tasto TIME SET possibile modificare uno dopo l altro le impostazioni per la lingua nella quale verr indicat...

Page 18: ...alizzazione in modalit normale 7 5 2 Eventualit di allarme In caso di allarme il simbolo corrispondente inizia a lampeggiare e viene emesso un segnale acustico Spegnere il segnale acustico con un tast...

Page 19: ...situato nella parte posteriore possibile disporre la stazione base su superfi ci piane Con le alette di fissaggio sul retro la stazione base pu essere fissati alla parete della stanza Evitare l in sta...

Page 20: ...orschriften ge nstalleerd stop contact met een netspanning van 230V Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn Basisapparaat en netvoeding mogen niet m...

Page 21: ...een ontvangst mogelijk is kunt u de DCF ontvangst ook handmatig starten Druk op de TIME SET toets Het DCF ontvangstsymbool knippert Er zijn 3 verschillende radiografische ontvangstsymbolen knippert on...

Page 22: ...an 1 seconde in een miljoen jaar De tijd is geco deerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een DCF 77 77 5 kHz fre quentiesignaal uitgezonden met een bereik van onge...

Page 23: ...isch de MAX MIN modus als er geen toets wordt ingedrukt Houd de toets ingedrukt wanneer op het display de maximum waarden verschijnen om de betreffen de waarden te verwijderen Houd de toets ingedrukt...

Page 24: ...onderdelen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij...

Page 25: ...rome ter a sus derechos por vicios prevista legalmente debido a un uso incorrecto No asumimos responsabilidad alguna por los da os originados por el incumplimiento de estas ins trucciones de uso Del m...

Page 26: ...ormal durante tres segundos para acceder al modo de ajuste La zona horaria 0 nivel preseleccionado parpadea en la pantalla Puede ajustar la zona horaria 12 12 con la tecla o La correcci n de la zona h...

Page 27: ...cla Para desactivar la funci n de la alarma pulse la tecla El s mbolo de alarma aparece desparece en la pantalla sobra HIGH Pulse la tecla ALERTS para regolar las alarmas individuales y para volver al...

Page 28: ...emisor exterior Con el soporte desplegable en el lado posterior se puede colocar la estaci n b sica sobre una superficie plana Con las anillas de suspensi n en el lado posterior puede fijar la estaci...

Reviews: