background image

SPRING – 

Wireless weather station

14

15

D: Outdoor transmitter (Fig. 4):
Housing
Front:

D 1:

LED control lamp

D 2:

Battery compartment 

D 3:

TX

button inside of the battery compartment

Backside:

D 4:

Wall mount hole

6. Getting started

• Place the base station and the transmitter on a desk with a distance of approximately 1.5 meter. Avoid

getting close to possible interference sources (electronic devices and radio installations).

• Remove the protective foil from the display of the base station.
• Connect the base station to the attached power adapter. Insert the adapter into the jack at the base sta-

tion and connect the power adapter to a wall socket. 

Important! 

Make sure that your household voltage

is 230V! Otherwise your device may be damaged.

• The device will alert you with a beep and all LCD segments will be displayed for a short moment.

6.1 Inserting of the batteries in the outdoor transmitter / Reception of the outdoor values

• Slide down the battery compartment lid of the outdoor transmitter.
• Insert two new batteries 1,5 V AA. Make sure the polarities are correct.
• After the batteries are inserted, the outdoor values will be transmitted to the base station. 
• As soon as the base station receives the outdoor values, the values are permanently shown.
• If the reception of the outdoor values fails, “- -” appears on the display. Check the batteries and try it

again. Check if there is any source of interference. 

• You can also start the outdoor transmitter search manually later on (for example when the outdoor trans-

mitter is lost or the batteries are changed). 

• Hold the 

HEAT/DEW 

button on the base station for three seconds. 

• “---” appears on the display.
• Press the 

TX

button in the battery compartment of the outdoor transmitter.

• The device will alert you with a beep and the base station receives the values from the outdoor transmit-

ter. 

• After successful installation close the battery compartment of the outdoor transmitter carefully.

6.2 Reception of the DCF reception signal

• After the reception of outdoor values, the clock is now trying to receive the reception signal and the DCF

reception symbol will be flashing. 

• When the time code is received successfully after 3-10 minutes, the radio-controlled time and the DCF

symbol are displayed steadily in the LCD.

• The DCF reception always takes place at 1:00, 2:00 and 2:00 o'clock in the morning. If the reception is

not successfully received at 3:00 clock, it shall be held further attempts until 5:00 clock. 

• You can also activate the DCF reception manually.
• Press the 

TIME SET

button.

• The DCF reception symbol will be flashing.
• There are three different reception symbols:

flashing – reception is active

stays – reception is good

No symbol – no reception

• By default, the DCF reception is activated and after successful reception of the DCF signal no manual

adjustment is necessary.

• In case the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to disturbances, transmitting distance,

etc.), the time can be set manually.

• The clock will then work as a normal quartz clock. (see: Manual settings).

SPRING – 

Wireless weather station

Caution! 

Risk of injury:

• Keep these instruments and the batteries out of the reach of children. 
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery is swallowed, this can

lead to serious internal burns and death within two hours. If you suspect a battery could have been swal-
lowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately.

• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Never use a

combination of old and new batteries together, nor batteries of different types. 

• Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries.

Important information on product safety!

• Do not place your product near extreme temperatures, vibrations or shocks. 
• Protect it from moisture.
• The outdoor transmitter is protected against splash water, but is not watertight. Choose a shady and dry

position for the transmitter. 

5. Elements

Wireless weather station (base station)
A: Display (Fig. 1): 
Left display

A 1: 

Outdoor temperature and humidity

A 2: 

Tendency indicators 

A 3: 

Symbol for temperature alarm

A 4: 

Symbol for the outdoor transmitter

Middle display

A 5: 

Weather symbols

A 6: 

Tendency indicator

A 7: 

Time, weekday and date

A 8: 

DCF-reception symbol

A 9: 

Alarm / snooze / DST symbol

Right display

A 10: 

Indoor temperature and humidity 

A 11: 

Tendency indicators 

A 12: 

Symbol for temperature alarm

B: Buttons (Fig. 1+2):
Front

B 1:

ALERTS

button

B 2:

ALARM

button

Top

B 3:

button

B 4:

TIME SET 

button

B 5:

SNOOZE/LIGHT (HI – LOW - OFF) 

button

B 6:

HEAT/DEW 

button

B 7:

button

C: Housing (Fig. 3):

C 1:

Wall mount holes

C 2:

Battery compartment 

C 3:

Stand (fold out)

C 4:

Connection mains adapter 

C 5:

Cable slot

TFA_No. 35.1129_Anleit_12_20  22.12.2020  11:13 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for 35.1129

Page 1: ...obre su producto los puede encontrar bajo el n mero de art culo en nuestra p gina web Declaraci n UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioel ctrico 35 1129 01...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 2 3 A 3 A 4 A 6 A 5 A 10 A 1 A 2 A 11 C 4 A 12 A 8 B 3 C 3 C 5 C 2 C 1 B 4 B 5 B 6 B 7 A 7 A 9 B 1 B 2 D 4 D 1 D 3 D 2 TFA_No 35 1129_Anleit_12_20 22 12 2020 11 13 Uhr Seite 2...

Page 3: ...digungen des Ger tes und die Gef hrdung Ihrer gesetzlichen M ngelrechte durch Fehlgebrauch F r Sch den die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden bernehmen wir keine Haftung E...

Page 4: ...n gedr ckt um in den Einstellmodus zu gelangen Die Zeitzone 0 Voreinstellung blinkt im Display Mit der oder Taste k nnen Sie die Zeitzonenkorrektur 12 12 vornehmen Die Zeitzonenkorrektur wird ben tigt...

Page 5: ...zt eingestellte Au entemperatur Obergrenze wird auf dem Display angezeigt Dr cken Sie die Taste um die Alarmfunktion zu aktivieren Dr cken Sie die Taste um die Alarmfunktion zu deaktivieren SPRING Fun...

Page 6: ...erscheinen DEW POINT und die Temperatur Das Display wechselt automatisch wieder zur ck zur aktuellen Anzeige von Temperatur und Luftfeuchtig keit Der Zusammenhang von Temperatur und relativer Luftfeuc...

Page 7: ...voltage of 230V The mains socket must be installed near the equipment and it must be easily accessible The base station and the mains adapter must not come into contact with water or moisture Only su...

Page 8: ...ception is not successfully received at 3 00 clock it shall be held further attempts until 5 00 clock You can also activate the DCF reception manually Press the TIME SET button The DCF reception symbo...

Page 9: ...sch Technis che Bundesanstalt Braunschweig It has a time deviation of less than one second in one million years The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal D...

Page 10: ...ny The sun symbol also appears at night if there is a starry night Important note Please note that the forecast symbol will become more defined in the course of operation The forecast symbol is active...

Page 11: ...uit hors de la port e de personnes enfants compris inaptes valuer les risques pos sibles li s au maniement d appareils lectriques Retirez imm diatement la fiche de la prise en cas de d faut ou si l ap...

Page 12: ...tion 3 heures du matin n aurait pas de succ s un nouvel essai de r ception sera effectu 5 heures ou bien toutes les heures jusqu ce qu il r ussisse Si aucune r ception n est possible vous pouvez activ...

Page 13: ...apr s une r ception r ussie du signal DCF aucun r glage manuel n est n cessaire Si votre horloge radio pilot e ne peut pas recevoir le signal DCF par exemple en raison de la pr sence de perturbations...

Page 14: ...midit maximale pour l int rieur et l ext rieur depuis la derni re r actualisation apparaissent Appuyez sur la touche en mode normal MIN appara t sur l cran La temp rature et l humidit minimale pour l...

Page 15: ...rche de l metteur manuellement conform ment aux instruc tions S lectionnez une autre position pour l metteur et ou de la station de base Diminuez la distance entre l metteur ext rieur et la station de...

Page 16: ...il dispositivo e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti del consumatore che vi spettano per legge Decliniamo ogni responsabilit per i danni derivanti dal mancato rispetto delle pr...

Page 17: ...il fuso orario differisce da quello tedesco ad esempio 1 un ora dopo Premendo nuovamente il tasto TIME SET possibile modificare uno dopo l altro le impostazioni per la lingua nella quale verr indicat...

Page 18: ...alizzazione in modalit normale 7 5 2 Eventualit di allarme In caso di allarme il simbolo corrispondente inizia a lampeggiare e viene emesso un segnale acustico Spegnere il segnale acustico con un tast...

Page 19: ...situato nella parte posteriore possibile disporre la stazione base su superfi ci piane Con le alette di fissaggio sul retro la stazione base pu essere fissati alla parete della stanza Evitare l in sta...

Page 20: ...orschriften ge nstalleerd stop contact met een netspanning van 230V Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn Basisapparaat en netvoeding mogen niet m...

Page 21: ...een ontvangst mogelijk is kunt u de DCF ontvangst ook handmatig starten Druk op de TIME SET toets Het DCF ontvangstsymbool knippert Er zijn 3 verschillende radiografische ontvangstsymbolen knippert on...

Page 22: ...an 1 seconde in een miljoen jaar De tijd is geco deerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een DCF 77 77 5 kHz fre quentiesignaal uitgezonden met een bereik van onge...

Page 23: ...isch de MAX MIN modus als er geen toets wordt ingedrukt Houd de toets ingedrukt wanneer op het display de maximum waarden verschijnen om de betreffen de waarden te verwijderen Houd de toets ingedrukt...

Page 24: ...onderdelen die kunnen worden gerecycled en hergebruikt Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij...

Page 25: ...rome ter a sus derechos por vicios prevista legalmente debido a un uso incorrecto No asumimos responsabilidad alguna por los da os originados por el incumplimiento de estas ins trucciones de uso Del m...

Page 26: ...ormal durante tres segundos para acceder al modo de ajuste La zona horaria 0 nivel preseleccionado parpadea en la pantalla Puede ajustar la zona horaria 12 12 con la tecla o La correcci n de la zona h...

Page 27: ...cla Para desactivar la funci n de la alarma pulse la tecla El s mbolo de alarma aparece desparece en la pantalla sobra HIGH Pulse la tecla ALERTS para regolar las alarmas individuales y para volver al...

Page 28: ...emisor exterior Con el soporte desplegable en el lado posterior se puede colocar la estaci n b sica sobre una superficie plana Con las anillas de suspensi n en el lado posterior puede fijar la estaci...

Reviews: