background image

61

60

METEOTIME PRIMO – 

Stazione meteorologica

• Selezionate il canale libero premendo il tasto 

CHANNEL 

sulla stazione base.

• Premendo il tasto 

sulla stazione base per tre secondi è possibile avviare l'inizializzazione anche manuale.

• Il simbolo della ricezione lampeggia superiore al numero di canale.
• Quando ricevuti i valori esterni, il simbolo di ricezione resta fisso e i valori esterni vengono visualizzati.

11. Visualizzazione dei valori di misura dei trasmettitori esterni

11.1 Display statico

• Premere il tasto 

CHANNEL 

per selezionare le misurazioni dai diversi trasmettitori esterni. Ognuno appartiene a un

unico canale 1, 2 o 3.

• Con il tasto 

MEM 

è possibile ottenere i valori di temperatura e umidità più alti e più bassi per tutti i trasmettitori

installati.

11.2 Display scansione automatica canale

• Per attivare la scansione automatica di tutti i canali, premere e tenere il tasto 

CHANNEL

, fin quando non viene

visualizzata l'icona 

. Le misurazioni da ciascun canale remoto verranno visualizzate in alternanza, ciascuna per

5 secondi.

NOTA

: la funzione della scansione automatica dei canali può essere attivata solo se ci sono più di un sensori remoti

funzionanti e questi sono impostati su canali differenti.

12. Funzioni di allarme

• Ci sono tre differenti funzioni di allarme:

Allarme per i giorni feriali (W-ALM):

• Questo è un allarme ripetuto che si attiverà tutti i giorni dal lunedì al venerdì nel momento impostato.

Allarme singolo (S-ALM):

• Questo è un allarme singolo che si attiverà una volta nell'orario impostato.

Preallarme (P-ALM):

• Orario di risveglio anticipato in caso di pericolo di ghiaccio.

12.1 Impostazione degli allarmi

• Premere il tasto 

SET

per visualizzare l'allarme per i giorni feriali (W-ALM), l'allarme singolo (S-ALM) e il preallarme

(P-ALM).

• Se l'allarme è disattivato, l'orario verrà mostrato come

OFF

.

METEOTIME PRIMO – 

Stazione meteorologica

12.1.1 Allarme per i giorni feriali (W-ALM) e singolo (S-ALM)

• Premere il tasto 

SET

per visualizzare l'allarme del giorno della settimana (W-ALM) o l'allarme singolo (S-ALM).

• Tenere premuto il tasto 

SET

per 3 secondi. L'indicazione dell'ora cominciano a lampeggiare. 

• Impostare con il tasto 

le ore. 

• Premere il tasto 

SET

per confermare e i minuti lampeggiano.

• Impostare con il tasto 

i minuti. 

• Premere il tasto 

SET

per uscire e le relative icone allarme 

saranno attivate.

12.1.2 Preallarme – Orario di risveglio anticipato in caso di pericolo di ghiaccio 

(Temperatura esterna per trasmettitore 1 

2°C) 

• Il preallarme (P-ALM) può essere impostato quando l'allarme per i giorni feriali è impostato (W-ALM) o di singolo

giorno (S-ALM) e sul canale 1 è installato un trasmettitore esterno.

• Premere più volte il tasto 

SET

per visualizzare il preallarme (P-ALM).

• Tenere premuto il tasto 

SET

per 3 secondi.

• Se il numero 15 lampeggia significa, se selezionato che l'allarme suonerà 15 minuti prima rispetto all'allarme per i

giorni feriali o dell'allarme singolo.

• Selezionare l'intervallo del preallarme con incrementi da 15 minuti tra 15 e 90 minuti con il tasto 

.

• Premere il tasto 

SET

per uscire dall'impostazione e verrà attivato il simbolo di allarme 

.

12.2 Attivazione/disattivazione degli allarmi

• Quando l'allarme è in funzione, le relative icone allarme 

,

lampeggeranno. La retroilluminazione

si accende per 5 secondi.

• Premere il tasto 

SNOOZE/LIGHT 

per attivare la funzione snooze.

• L'allarme si interrompe per 5 minuti.
• Premere il tasto 

per fermare l'allarme immediatamente.

• Se non viene interrotto, il segnale si disattiva automaticamente dopo due minuti. 
• Premere il tasto 

SET

nella modalità normale per visualizzare l'allarme per i giorni feriali (W-ALM), l'allarme singolo

(S-ALM) o il preallarme (P-ALM).

• Premere il tasto 

– 

per spegnere l'allarme e cambiare l'allarme in

OFF

.

• Premere il tasto 

per attivare la funzione sveglia di nuovo. Sul display viene visualizzata 00:00 o l'ultima ora

impostata della sveglia. 

01_TFA_No. 35.1156_Anleitung  29.11.2019  6:59 Uhr  Seite 31

Summary of Contents for 35.1156

Page 1: ...ernant votre produit peuvent tre consult es en entrant le num ro de l article sur notre site Internet D claration de conformit UE Le soussign TFA Dostmann d clare que l quipement radio lectrique du ty...

Page 2: ...g 1 Fig 2 E 2 E 1 A 3 C 4 C 2 D 7 D 6 D 4 C 1 D 3 D 2 D 1 D 5 C 5 C 3 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 A 1 A 2 B 1 B 2 B 4 B 6 B 5 B 3 A 4 B 7 B 8 E 3 F 8 01_TFA_No 35 1156_Anleitung 29 11 2019 6 59 Uhr Se...

Page 3: ...tragenen Daten obliegt Meteotime www meteotime com 1 Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle...

Page 4: ...onsgefahr Batterien enthalten gesundheitssch dliche S uren und k nnen bei Verschlucken lebensgef hrlich sein Wurde eine Batterie verschluckt kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Ver t...

Page 5: ...u m glichen St rquellen elektronische Ger te und Funkanlagen Legen Sie zuerst zwei neue AAA 1 5 V Batterien in das Batteriefach des Senders und unmittelbar danach zwei neue AAA 1 5 V Batterien in die...

Page 6: ...Der Test funktioniert und der Meteotime Empfang ist nicht optimal Suchen Sie weiterhin nach einer besseren Position METEOTIME PRIMO Wetter Info Center Anzeige A Fehlermeldung Der Test dauert ca 1 Minu...

Page 7: ...D GER dar gestellt Dr cken Sie die SET Taste um das Land zu best tigen Das Informationenfenster zeigt STADT EINST an Dann dr cken Sie oder Taste um die Stadt zu w hlen und der Name der Stadt wird im...

Page 8: ...enter kann der Au ensender Kat Nr 30 3244 02 genutzt werden Wenn Sie zus tzliche Au ensender anschlie en wollen w hlen Sie mit dem CH Schiebeschalter im Batteriefach des Au ensenders f r jeden Au ense...

Page 9: ...teigende Alarmton ert nt f r 2 Minuten wenn keine Taste gedr ckt wird Dr cken Sie die SET Taste im Normalmodus um den Wochentagsalarm W ALM den Einzelalarm S ALM oder den Vor Alarm P ALM aufzurufen Dr...

Page 10: ...im Freien Batterien Basisstation 2 x 1 5 V AAA nicht inklusive Au ensender 2 x 1 5 V AAA nicht inklusive Verwenden Sie Alkaline Batterien Basisstation Geh usema e 185 x 20 57 x 120 116 mm Gewicht 245...

Page 11: ...ivery contents Weather station base station Outdoor transmitter Cat No 30 3244 02 Instruction manual 3 Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance Professional weather...

Page 12: ...lity of rain for today B 8 Warning symbol for today C Third display section C 1 Day 2 3 and 4 weekday C 2 Day 2 3 and 4 maximum temperature day minimum temperature night METEOTIME PRIMO Weather Info C...

Page 13: ...of outdoor transmitter The base station automatically starts scanning the signal to register the outdoor transmitter at channel 1 after bat teries are inserted The reception symbol flashes As soon as...

Page 14: ...ish appears on the display When all settings are done press the SET button to confirm and exit the setting mode NOTE If after inserting the batteries for the first time you are skipping the city selec...

Page 15: ...ontains critical weather information such as wind gust freezing rain heavy snow thunder strong UV dense fog etc for today and the coming three days In this case a warning symbol for critical weather c...

Page 16: ...set the minutes Press the SET button to exit and the respective alarm symbols or will be activated 12 1 2 Pre Alarm alarm for frost alert outdoor temperature at transmitter 1 2 C If the weekday W ALM...

Page 17: ...location no weather forecast Start the manual search for the DCF signal Wait for an attempt reception during the night Incorrect indication Change the batteries 15 Waste disposal This product has bee...

Page 18: ...utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil Pr visions m t o professionnels pour 600 villes 90 r gions m t o en Europe 60 r gions avec pr visions m t o 4 jours 30 r gions avec pr vi...

Page 19: ...rtelles dans le cas d une ingestion Si une pile a t aval e elle peut entra ner des br lures internes graves ainsi que la mort dans l espace de 2 heures Si vous craignez qu une pile ait pu tre aval e o...

Page 20: ...m tre l un de l autre vitez la proximit de sources parasites appareils lectroniques ou appareils radio Ins rez d abord deux piles neuves de type 1 5 V AAA dans le compartiment piles de l metteur et e...

Page 21: ...mais la r ception Meteotime n est pas optimale Vous devez rechercher un autre endroit Affichage A message d erreur METEOTIME PRIMO Centre Info M t o Le test dure environ 1 minute Vous pouvez recommenc...

Page 22: ...pour s lectionner le pays Admet tons que vous avez s lectionn l Allemagne D GER Appuyez sur la touche SET pour confirmer le pays puis STADT EINST CHOIX_VILL avec r glage de la langue fran aise sera a...

Page 23: ...teur CH dans le compartiment piles Ins rez deux piles neuves 1 5 V AAA dans le compartiment piles Veillez la bonne polarit des piles Utilisez la touche CHANNEL de la station de base pour s lectionner...

Page 24: ...lectionner l alarme quotidienne W ALM ponctuelle S ALM ou de gel P ALM Pour d sactiver l alarme appuyez sur la touche jusqu ce que OFF soit affich Appuyez sur la touche pour activer l alarme 00 00 ou...

Page 25: ...120 116 mm Poids 245 g appareil seulement Dimensions metteur ext rieur 41 53 x 18 53 x 98 103 mm Poids 42 g appareil seulement AVIS IMPORTANT Ce r cepteur de donn es m t orologiques radiocommand est a...

Page 26: ...i e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio Previsioni meteorologiche per 600 citt 90 regioni in tutta l Europa 60 regioni con previsione meteorologica per 4 giorni 30 regioni con previsione met...

Page 27: ...pitazioni di oggi B 8 Segnale di allerta di oggi C Terza sezione del display C 1 Giorno 2 3 et 4 Giorno della settimana C 2 Giorno 2 3 et 4 Temperatura massima giorno minima notte C 3 Giorno 2 3 et 4...

Page 28: ...a in funzione i dati di misurazione del trasmettitore vengono trasmessi sul canale 1 alla stazione base e il simbolo della ricezione lampeggia Alla ricezione dei valori esterni il simbolo di ricezione...

Page 29: ...nuo vamente come descritto in precedenza per cambiare il paese METEOTIME PRIMO Stazione meteorologica Potete selezionare al massimo cinque citt come preferiti Se volete aggiungere pi citt allora nella...

Page 30: ...Informazioni su condizioni meteorologiche critiche vedi libretto Meteotime Il segnale Meteotime contiene informazioni sulle condizioni meteorologiche critiche come ad es raffiche di vento pioggia ghi...

Page 31: ...a 12 1 1 Allarme per i giorni feriali W ALM e singolo S ALM Premere il tasto SET per visualizzare l allarme del giorno della settimana W ALM o l allarme singolo S ALM Tenere premuto il tasto SET per 3...

Page 32: ...avviate il trasmettitore e la stazione base secondo le istruzioni Cercate nuove posizioni per il trasmettitore e o la stazione base Diminuite la distanza tra il trasmettitore e la stazione base Elimin...

Page 33: ...l apparecchio sta funzionando male METEOTIME PRIMO Weerinfosysteem Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen Het Meteotime PRIMO weerinfosysteem levert een professioneel wee...

Page 34: ...evatten zuren die de gezondheid schaden Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn Als een batterij wordt ingeslikt kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal lets...

Page 35: ...batterijen in het batterijvak van de buitenzender en direct daarna twee nieu we AAA 1 5 V batterijen in het basisapparaat Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen Na een succesv...

Page 36: ...de test starten met de TEST toets en ook te allen tijde be indigen door op de TEST toets te drukken METEOTIME PRIMO Weerinfosysteem 7 2 Overschakelen binnen tijd en datum stad alarm Gebruik de SET to...

Page 37: ...Selectie van de letters METEOTIME PRIMO Weerinfosysteem SET 1 Accepteer de gekozen letter en spring naar de volgende positie OF 2 Als u geen letter hebt ingevoerd en de cursor knippert in de laatste p...

Page 38: ...de meetwaarden van de buitenzenders 11 1 Statistisch indicatie Druk op de CHANNEL toets om metingen van de diverse buitenzenders te kiezen afhankelijk van de respectievelij ke kanalen 1 2 of 3 METEOTI...

Page 39: ...ken en onderhoud Maak de apparaten met een zachte enigszins vochtige doek schoon Geen schuur of oplosmiddelen gebruiken Verwijder de batterijen als u de apparaten langere tijd niet gebruikt Bewaar de...

Page 40: ...paraat Afmetingen behuizing Buitenzender 41 53 x 18 53 x 98 103 mm Gewicht 42 g alleen het apparaat BELANGRIJK BERICHT Deze radiografisch bestuurde dataontvanger is geschikt voor ontvangst van door de...

Reviews: