background image

2

3

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.

Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten:  
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.

 

Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download unter 

www.tfa-dostmann.de/service/downloads/anleitungen

  

Verwenden Sie das Gerät nicht anders, als in der Anleitung dargestellt wird.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes 
und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. 

Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!  
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf!

Thank you for choosing this instrument from TFA. 

Before you use this product:  
Please make sure you read the instruction manual carefully.

  

The operating instructions are enclosed with the device or can be downloaded at  

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

This product should only be used as described within these instructions. 
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument 
and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use. 

Please take particular note of the safety advice! Please keep this instruction manual safe 
for future reference.

Vi ringraziamo per aver scelto l’apparecchio della TFA. 

Prima di utilizzare l’apparecchio: Leggete attentamente le istruzioni per l’uso.

 

Le istruzioni per l’uso sono allegate all’apparecchio o possono essere scaricate da

 

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
Seguendo le istruzioni per l’uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare, a 
causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge. 

Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!  
Conservate con cura le istruzioni per l’uso.

Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil de la société TFA. 

Avant d’utiliser votre appareil : Veuillez lire attentivement le mode d’emploi.  

Le mode d’emploi est joint à l’appareil ou peut être téléchargé à l’adresse suivante

 

  

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

N’utilisez jamais l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans le présent mode d’emploi. En 
respectant ce mode d’emploi, vous éviterez d’endommager votre appareil et de perdre vos droits 
légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme. 

Suivez bien toutes les consignes de sécurité !  
Conservez soigneusement le mode d’emploi !

Bedienungsanleitung 

Instruction manual 

Mode d’emploi 

Istruzioni per l’uso 

Gebruiksaanwijzing 

Instrucciones de uso 

Bruksanvisning 

Instrukcja obsługi 

Návod k použití

Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 
Antes de utilizar el dispositivo: Lea detenidamente las instrucciones de uso. 

Las instrucciones de uso se adjuntan al dispositivo o pueden descargarse de

 

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no compro-
meterá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto.

 

Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.  
Guarde las instrucciones de uso en un sitio seguro.

Tack för att du väljer detta instrument från TFA. 

Innan du använder den här produkten:  
Var god se till att du läser igenom bruksanvisningen noggrant.

Bruksanvisningen följer med enheten eller kan laddas ner på

  

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

 

Denna produkt ska endast användas enligt beskrivningen inom dessa anvisningar.
Att följa och respektera anvisningarna i din manual kommer att förhindra skador på ditt instru-
ment och förlust av dina lagstadgade rättigheter som uppstår på grund av felaktig användning. 

Vänligen ta särskild hänsyn till säkerhetsråden!  
Vänligen förvara denna instruktionsbok säkert för framtida referens!

Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky TFA. 

Před použitím: Následující instrukce k použití čtěte velmi pozorně.

Návod k použití je přiložen u zařízení nebo je možné si ho stáhnout z

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

 

Tento produkt je možné používat pouze tak jak je popsáno v návodu k použití.

Pozorným přečtením a dodržením instrukcí obsažených v tomto manuálu předejdete poškození 

přístroje a ztrátě práv vyplývající z poškození vlivem nesprávného použití. 

Dbejte zvýšené pozornosti bezpečnostním pokynům.  

Uchovejte si manuál pro případ budoucího použití.

Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na to urządzenie firmy TFA. 

Zanim zaczniecie Państwo użytkować to urządzenie:  

prosimy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi.

 

Instrukcja obsługi jest załączona do urządzenia lub może zostać pobrana ze strony:

 

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals 

Nie należy używać urządzenia inaczej, niż zostało to przedstawione w instrukcji. Przestrzegając 

instrukcji unikniecie Państwo uszkodzeń urządzenia oraz zagrożenia utraty swoich ustawowych 

praw konsumenckich poprzez nieprawidłowe użytkowanie. 

Przestrzegajcie szczególnie zasad 

bezpieczeństwa ! Zachowujcie instrukcję obsługi w dobrym stanie!

Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 

Voordat u met het apparaat gaat werken:  
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. 

De gebruiksaanwijzing is bij het apparaat gevoegd of kan worden gedownload van

 

www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals

Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven. Door rekening te 
houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product en 
riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden. 

Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op!  
De gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!

Summary of Contents for 35.1162.54

Page 1: ...XENA Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 35 1162 54...

Page 2: ...nstrucciones de uso Las instrucciones de uso se adjuntan al dispositivo o pueden descargarse de www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals No emplee el dispositivo de modo distinto a...

Page 3: ...4 5 Fig 1 Fig 4 Fig 2 Fig 3 A F G A B C B C H D E J A B C D E F G H J K L M N T1 T2 T3 C rH 19 C 19 25 C 30 rH 60 rH 30 39 rH 40 60 rH 25 30 C 30 C T4 O P Q R S...

Page 4: ...legen der Batterien Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht verwenden Beim Hantie...

Page 5: ...ichen blinkt y Halten Sie noch einmal die MIN Taste f r 3 Sekunden gedr ckt ist der Empfangsvorgang beendet Das DCF Empfangszeichen verschwindet y Es gibt drei verschiedene Empfangssymbole y blinkt Em...

Page 6: ...r MAX Taste zur Abfrage der H chstwerte MAX blinkt im Display Zur ckstellung der H chst und Tiefstwerte a Manuelle Zur ckstellung y Dr cken und halten Sie die SET Taste f r 3 Sekunden w hrend die maxi...

Page 7: ...ieb oder starten Sie die manuelle Sendersuche y W hlen Sie mit der CHANNEL Taste den gew nschten Kanal aus y Halten Sie die CHANNEL Taste f r drei Sekunden gedr ckt Der registrierte Sender Kanal wird...

Page 8: ...m nationalen oder lokalen Bestimmungen abzugeben Die Bezeichnungen f r enthaltene Schwermetalle sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Dieses Ger t ist entsprechend der EU Richtlinie ber die Entsorgun...

Page 9: ...batteries together nor batteries of different types Remove the batteries if the device will not be used for an extended period of time Wear chemical resistant protective gloves and safety glasses whe...

Page 10: ...ate the DCF reception manually Press the MIN button for 3 seconds The DCF reception symbol will be flashing y Press and hold the MIN button again for 3 seconds to stop the reception process The DCF re...

Page 11: ...maximum values MAX flashes on the display Reset of maximum and minimum values a Manual reset y Press and hold the SET button for 3 seconds during the highest or lowest values are displayed The values...

Page 12: ...ss the CHANNEL button on the base station to change between the channels 1 to 3 y You can also choose an alternating channel display Press CHANNEL button After the last registered channel 1 to 3 a cir...

Page 13: ...al regulations in order to protect the environment The symbols for the contained heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and...

Page 14: ...s avec des piles neuves ou des piles de types diff rents Retirez les piles si vous n utilisez pas votre appareil pendant une dur e prolon g e Pour manipuler des piles qui ont coul utilisez des gants d...

Page 15: ...dant 3 secondes le pro cessus de r ception est termin Le symbole de r ception DCF dispara t y Il y a trois symboles de r ception diff rents y Clignote r ception en cours y Allum en continu la r ceptio...

Page 16: ...tialisation des valeurs maximales et minimales a R initialisation manuelle y Appuyez sur la touche SET pendant 3 secondes lorsque les valeurs maximales ou minimales s affichent Les valeurs mesur es se...

Page 17: ...nt la recherche de l metteur y Appuyez sur la touche CHANNEL et s lectionnez l metteur correspondant y Maintenez la touche CHANNEL appuy e pendant trois secondes L metteur enregistr canal est effac et...

Page 18: ...e votre domicile conform ment la r glementation nationale et locale Les m taux lourds sont d sign s comme suit Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Cet appareil est conforme aux normes de l UE relatives au...

Page 19: ...ate Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove n batterie di tipi diversi Rimuovere le batterie se non si utilizza l apparecchio per un periodo prolungato Quando si maneggia...

Page 20: ...ere premuto di nuovo il tasto MIN per 3 secondi il processo di ricezione terminato Il simbolo della ricezione DCF scompare y Ci sono tre differenti simboli di ricezione y Simbolo lampeggiante Ricezion...

Page 21: ...ggio dei valori massimi e minimi a Resettaggio manuale y Tenendo premuto il tasto SET per 3 secondi durante la visualizzazione dei valori massimi e minimi I valori vengono cancellati e viene ripristin...

Page 22: ...te polarit Ponete in funzione la stazione base o avviate la sintonizzazione manuale y Selezionate con il tasto CHANNEL il corrispondente trasmettitore y Tenere premuto per tre secondi il tasto CHANNEL...

Page 23: ...isposizioni nazionali o locali ai fini di uno smaltimento ecologico Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono Cd cadmio Hg mercurio Pb piombo Questo apparecchio etichettato in conformit alla Diretti...

Page 24: ...en Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt Draag chemisch bestendige handsc...

Page 25: ...t y Als u de MIN toets nogmaals 3 seconden lang ingedrukt houdt is het ont vangstproces gestopt Het DCF ontvangstsymbool verdwijnt dan y Er zijn drie verschillende ontvangstsymbolen y Knippert ontvang...

Page 26: ...toets om de maximumwaarden op te vragen Op het display knippert MAX Terugstelling van maximum en minimumwaarden a Handmatige terugstelling y Druk op de SET toets en houd deze 3 seconden ingedrukt wann...

Page 27: ...handmatig zenderzoeken y Kies met de CHANNEL toets de desbetreffende zender y Houdt de CHANNEL toets drie seconden ingedrukt De geregistreerde zender kanaal wordt gewist en het zenderzoeken begint y D...

Page 28: ...lingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen De benamingen van de zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU richtlij...

Page 29: ...o pilas de diferente tipo Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo per odo de tiempo Utilice guantes protectores resistentes a productos qu micos y gafas protecto ras si manipul...

Page 30: ...y 5 00 de la ma ana y Tambi n puede activar la recepci n de la se al DCF manualmente Mantenga pulsada la tecla MIN durante 3 segundos El s mbolo de recepci n DCF parpadea y Mantenga pulsada la tecla...

Page 31: ...este procedimiento con la tecla MAX para consultar los valores m ximos MAX parpadea en la pantalla Reposici n de valores m ximos y m nimos a Reposici n manual y Mantenga pulsada la tecla SET durante...

Page 32: ...ueda manual del emisor y Con la tecla CHANNEL puede seleccionar el emisor deseado y Mantenga pulsada la tecla CHANNEL durante 3 segundos El emisor canal registrado se borrar y comenzar la b squeda del...

Page 33: ...os de recogida y reciclaje previstos para ello seg n el reglamento nacional o local Las denominaciones de los metales pesados que contienen son Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo Este dispositivo est iden...

Page 34: ...Kat Nr 35 1162 54 TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Germany...

Reviews: