background image

– 34 –

– 35 –

Linterna frontal LED

• No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en

estas instrucciones. 

¡Precaución!

¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!

• Conecte el dispositivo a través del cable USB solo a una fuente

de alimentación USB adecuada.

• El dispositivo no debe tener contacto con agua o humedad

durante la carga. 

• No cargue el dispositivo si la carcasa está dañada.
• Cargue el dispositivo fuera de alcance de las personas (también

niños) que no puedan evaluar los riesgos con el manejo de dis-
positivos eléctricos.

• Desconecte el dispositivo inmediatamente de la fuente de ali-

mentación de carga si se produce perturbación.

¡Advertencia!

¡Riesgo de lesiones!

• Con la linterna no ilumine directamente a los ojos. 
• Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (meno-

res de tres años).

¡Peligro de explosión e incendio

de baterías de litio debido al

calor o daños mecánicos! 

• Proteger de las altas temperaturas. No arrojar al fuego, corto-

circuitar o desmontar. 

• Si el dispositivo se calienta durante la carga, o si la batería deja

de cargarse, es señal de un defecto. Desconecte el dispositivo
inmediatamente de la fuente de alimentación de carga. 

• La batería no puede ni debe ser desmontada por sí misma. Si

esta se cambia de forma incorrecta, existe riesgo de explosión.
Si es necesario desmontarla para su reparación o reciclaje se
puede obtener, de personal cualificado, instituciones en
info@tfa-dostmann.de si fuera necesario para reparar o reciclar
el producto.

ATENCIÓN

• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o

modificaciones por su cuenta en el dispositivo.

• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones

ni sacudidas extremas. 

Linterna frontal LED

• El dispositivo no es resistente a la rotura. Al caer podrían sol-

tarse piezas.

• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humede-

cido. ¡No utilice productos abrasivos o disolventes! 

5. Componentes 

(Fig. 1)

A 1: 

Luz enfocada LED

A 2: 

Tira de luz COB

A 3: 

Sensor de movimiento con luz de control

A 4: 

Tecla 

sensor de movimiento ON/OFF

A 5: 

Tecla 

ON/OFF

A 6: 

Indicador del estado de carga (cuatros luces de control)

A 7: 

Conexión USB-C

6. Carga

• Despegue la caperuza de protección de goma. Asegúrese de

que la caperuza no se pierda. Ponga el cable USB en el puerto
previsto y conecte el dispositivo a una fuente de alimentación
USB adecuada. 

• Para cargar completamente, deje el dispositivo conectado

durante aproximadamente 2,5 - 3,5 horas. 

• Durante la carga una operación clave no es posible.
• El estado de carga de la batería se muestra a través de cuatro

luces de control LED.

• La primera luz de control se ilumina en azul cuando se carga la

batería. En cuanto se muestren las cuatro luces de control, la
batería está cargada. 

• Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación de carga.
• Una vez que la lámpara se enciende, el indicador del estado de

carga se ilumina. La primera luz de control parpadea cuando se
tiene que cargar la batería.

• Cargue el dispositivo inmediatamente para mantener la dura-

ción de la batería.

• Recargue la batería cada seis meses, incluso si no lo crea nece-

sario. 

• Después de la carga, asegúrese de volver a cerrar el puerto con

la caperuza.

7. Puesta en marcha/Manejo

• Cargar completamente antes del primer uso. 
• Pulse la tecla 

ON/OFF

.

• El indicador del estado de carga se ilumina.

TFA_No. 43.2038_Anleitung  29.06.2022  17:50 Uhr  Seite 18

Summary of Contents for 43.2038.01

Page 1: ...mann de en service downloads instruction manuals Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 43 2038 01 TFA_No 43 2038_Anleitung 29 06 2022 17 50 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ... werden übernehmen wir keine Haftung Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf 2 Lieferumfang Stirnlampe USB C Ladekabel Bedienungsanleitung 3 Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick Wahlweise Streulicht mit superheller Lichtfläche COB Techno logie oder fokussiertes Licht je drei Lichteinstellungen stark schwach Blinkli...

Page 3: ...eren des fest eingebauten Akkus einholen sollte dies zu Zwek ken einer Reparatur oder Recycling des Produktes erforderlich sein LED Stirnlampe ACHTUNG Das eigenmächtige Reparieren Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen Vibratio nen und Erschütterungen aus Das Gerät ist nicht bruchsicher Beim Herunterfallen könnten sich Teile lösen R...

Page 4: ... Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktio niert wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben 10 Entsorgung Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden können Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über ...

Page 5: ...s instruction manuals This product should only be used as described within these instructions Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use Please pay particular attention to the safety notices Please keep this instruction manual safe for future reference 2 Delivery content...

Page 6: ...instrument is not unbreakable In case of falling down parts can break LED headlamp Clean the device with a soft damp cloth Do not use solvents or scouring agents 5 Elements Fig 1 A 1 LED focus light A 2 COB light stripe A 3 Motion sensor with indicator light A 4 Motion sensor ON OFF button A 5 ON OFF button A 6 Charging status 4 indicator lights A 7 USB C port 6 Charging Pull off the rubber protec...

Page 7: ...t up Disposal of the electrical device Caution This device contains a built in battery that cannot be removed without damaging the housing LED headlamp Improper removal represents a safety risk Hand in the device unopened at the collection point the device and battery will be disposed of properly This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive...

Page 8: ...de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui ci résulte d une utilisation non conforme Suivez bien toutes les consignes de sécurité Conservez soigneusement le mode d emploi 2 Contenu de la livraison Lampe frontale Câble de charge USB C Mode d emploi 3 Aperçu du domaine d utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil Au choix lumière diffuse avec bande lumineuse super éclai...

Page 9: ... Vous ne devez en aucun cas réparer démonter ou modifier l ap pareil par vous même Lampe frontale LED Évitez d exposer l appareil à des températures extrêmes à des vibrations ou à des chocs L appareil n est pas incassable S il tombe il risque de se cas ser Pour le nettoyage de votre appareil utilisez un chiffon doux et humide N utilisez pas de solvants ou d agents abrasifs 5 Composants Fig 1 A 1 L...

Page 10: ...lité qui peuvent être recyclés et réutilisés Cela permet de réduire les déchets et de protéger l environnement Lampe frontale LED Éliminez les emballages de manière respectueuse de l environne ment par le biais des systèmes de collecte établis Pour en savoir plus www quefairedemesdechets fr Mise au rebut de l appareil électrique Attention Cet appareil contient une batterie installée de façon perma...

Page 11: ... de en service downloads instruction manuals Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni Seguendo le istruzioni per l uso eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti del consumatore che vi spettano per legge Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza Conservate con cura le istruzion...

Page 12: ...chio a temperature estreme vibrazioni e urti Lampada frontale LED L apparecchio non è infrangibile Nel caso in cui l apparecchio cada per terra è possibile che parti si stacchino Per pulire l apparecchio utilizzare solo un panno morbido leg germente inumidito Non usare solventi o abrasivi 5 Componenti Fig 1 A 1 Luce messa a fuoco LED A 2 Fasce di luce COB A 3 Sensore di movimento con lampadina di ...

Page 13: ...ballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di raccolta in vigore Lampada frontale LED Smaltimento del dispositivo elettrico Attenzione Questo dispositivo contiene una batteria ricaricabile fissa che non può essere rimossa senza distruggere l involucro La rimozione impropria rappre senta un rischio per la sicurezza Conferire il dispositi vo senza aprirlo al punto di raccolta che provvederà a s...

Page 14: ...t niet anders dan in deze handleiding is aan gegeven Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden Volg met name de veiligheidsinstructies op Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a u b 2 Levering Hoofdlamp USB C oplaadkabel Gebruiksaanwijzing 3 Toepassing e...

Page 15: ...eranderen van het apparaat is niet toegestaan Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen trillingen en schokken LED hoofdlamp Het apparaat is niet onbreekbaar Bij het vallen kunnen onderde len afbreken Maak het apparaat met een zachte enigszins vochtige doek schoon Geen schuur of oplosmiddelen gebruiken 5 Onderdelen Fig 1 A 1 LED spot licht A 2 COB diffuus licht sterk A 3 Bewegingssenso...

Page 16: ...op milieuvriendelijke wijze af via de daarvoor bestemde inzamelsystemen LED hoofdlamp Afvoeren van het elektrisch apparaat Let op Dit apparaat bevat een accu die vast is inge bouwd en niet verwijderd kan worden zonder de behuizing te vernielen Het onvakkundig verwijderen veroorzaakt een veiligheidsrisico Lever het apparaat ongeopend in bij de inzamellocatie die apparaat en accu vakkundig afvoeren ...

Page 17: ...ucciones Si sigue las instrucciones de uso evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios previstos legalmente debido a un uso incorrecto Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad Guarde las instrucciones de uso en un sitio seguro 2 Entrega Linterna frontal Cable de carga USB C Instrucciones de uso 3 Ámbito de aplicación y ventajas de su ...

Page 18: ...a en el dispositivo No exponga el dispositivo a temperaturas extremas vibraciones ni sacudidas extremas Linterna frontal LED El dispositivo no es resistente a la rotura Al caer podrían sol tarse piezas Limpie el dispositivo con un paño suave ligeramente humede cido No utilice productos abrasivos o disolventes 5 Componentes Fig 1 A 1 Luz enfocada LED A 2 Tira de luz COB A 3 Sensor de movimiento con...

Page 19: ... una forma respetuosa con el medio ambiente a través de los sistemas de recogida establecidos Linterna frontal LED Eliminación de los dispositivos eléctricos Atención Este dispositivo incluye una batería fija y no se puede extraer sin destruir la carcasa Una utilización inadecuada constituye un riesgo para la seguridad Deje el dispositivo sin abrir en el punto de recogida donde el dispositivo y la...

Page 20: ...datos técnicos de este producto correspon den al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Alemania 06 22 TFA_No 43 2038_Anleit...

Reviews: