background image

DESIGN

–  Reloj de pared de cristal

DESIGN

–  Reloj de pared de cristal

27

26

11. Averías

Problema

Solución

Ninguna indicación

➜ 

Conectar el dispositivo al adaptador de red

Indicación incorrecta

Pulse la tecla 

RESET

usando un objeto con punta 

Empezar el dispositivo de nuevo

Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimien-
to donde adquirió el producto. 

12. Eliminación

Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pue-
den ser reciclados y reutilizados. 

Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura
doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usa-
das de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado
o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el regla-
mento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio,
Hg=mercurio, Pb=plomo 

Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obliga-
do a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y
electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el
medio ambiente. 

13. Datos técnicos

Alimentación de tensión:

Adaptador de red:

Input: AC 100 – 240 V ~50/60 Hz, 0.2 A max / output: 6.0V, 0.4 A
(incluida) 

Pila de reserva:

1 x CR 2032 (incluida) 

Dimensiónes de cuerpo:

240 x 80 x 240 mm

Peso:

835 g (soló dispositivo)

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dost-
mann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden
ser modificados sin previo aviso. www.tfa-dostmann.de

01/13

¡Importante!

¡Asegúrese que su voltaje familiar es 230V! De otra forma puede producir

daño a su instrumento.

7. Manejo

• El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se pulsa ninguna tecla

durante más de 60 segundos.

• Si mantiene pulsada la tecla 

UP

DOWN

en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida.

7.1 Ajuste de la hora

• Pulse la tecla 

DOWN

durante 3 segundos y puede elegir entre el sistema temporal de 12 o

de 24 horas. 

• En el sistema de 12 horas aparece en la pantalla P (después de mediodía).
• Mantenga pulsada la tecla 

MODE

durante 3 segundos.

• La pantalla de la hora empieza a parpadear y con la tecla 

UP

DOWN

puede ajustar las

horas.

• Confirme con la tecla 

MODE

.

• La pantalla del minuto empieza a parpadear y con la tecla 

UP

DOWN

puede ajustar las

horas.

• Confirme con la tecla 

MODE

• La pantalla del segundo empieza a parpadear y con la tecla 

UP

DOWN

puede reposicio-

nar los segundos a 00. 

• Confirme con la tecla 

MODE

• El tiempo ajustado en la pantalla aparece.

7.2 RESET

• Si el aparato a no funciona correctamente, pulse la tecla 

RESET

usando un objeto con

punta y el reloj volverá al modo inicial. 

8

. Cuidado y mantenimiento 

• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilizar ningún

medio abrasivo ni disolventes! Protegerlo de la humedad.

• Extraiga la pila y extraiga el enchufe de la toma de corriente si no va a usar el dispositivo

por un largo período de tiempo.

• Almacene el dispositivo en un lugar seco.

9. Pila

¡Importante! 

El dispositivo sólo funciona a través del adaptador de red! 

• La batería de botón CR2032 mantiene el funcionamiento del reloj en caso de corte de

corriente. 

• En el caso de cambio de la pila, asegúrese que la pila está colocada con la polaridad

correcta ( + polo hacia arriba). 

10. Instalación

• Por favor, asegúrese que haya la toma corriente éste cercano.

TFA_No. 60.4000 Anleitung  17.01.2013  10:00 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for 60.4000

Page 1: ...Kat Nr 60 4000 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No 60 4000 Anleitung 17 01 2013 10 00 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 A G B C D E F H I TFA_No 60 4000 Anleitung 17 01 2013 10 00 Uhr Seite 2...

Page 3: ...Bestandteile kennen erfahren wichtige Details f r die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhalten Tipps f r den St rungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch...

Page 4: ...igung ge ndert werden www tfa dostmann de 01 13 Das Ger t ist betriebsbereit Wichtig Stellen Sie sicher dass Ihre Netzspannung nicht mehr als 230 V betr gt Andere Netzspannungen k nnen zur Besch digun...

Page 5: ...nd out important details about its first use and how to operate it and to get advice in the event of faults Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrum...

Page 6: ...tfa dostmann de 01 13 7 Operation The instrument will automatically quit the setting mode if no button is pressed within 60 seconds Press and hold UP or DOWN button in the setting mode for fast runnin...

Page 7: ...ns et tous les composants notez les d tails importants relatifs la mise en service et lisez quelques conseils en cas de disfonctionnement En respectant ce mode d emploi vous viterez d endommager l app...

Page 8: ...uvent tre modifi es sans avis pr alable www tfa dostmann de 01 13 7 Utilisation L appareil quitte automatiquement le mode de param trage si aucune entr e n a t effectu e pendant 60 secondes Pour acc d...

Page 9: ...truzioni per l uso Avrete cos modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio di scoprirne tutte le funzioni e le componenti di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzione di acq...

Page 10: ...o al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso www tfa dostmann de 01 13 L apparecchio pronto per l uso Avvertenza importante Controllare che il voltaggio della vostra abitazione sia 230...

Page 11: ...houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten bij gebreken niet meer gelden door verkeerd gebruik Voor schade di...

Page 12: ...t toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zon der voorafgaande informatie worden gewijzigd www tfa dostma...

Page 13: ...sta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibera consejos sobre c mo actuar en caso de aver a Si sigue las instrucciones de uso evitar que se produzcan da os en el dispositivo y no compromet...

Page 14: ...o corresponden al estado en el momento de la impresi n y pueden ser modificados sin previo aviso www tfa dostmann de 01 13 Importante Aseg rese que su voltaje familiar es 230V De otra forma puede prod...

Reviews: