background image

19

18

Orologio da bagno radiocontrollato

Orologio da bagno radiocontrollato

➜ 

Cercare nuove posizioni per il dispositivo 

➜ 

Inserire l'orologio manualmente 

➜ 

Eliminare fonti di interferenza

➜ 

Riavviate il trasmettitore e il dispositivo secondo le istruzioni

Indicazione non corretta

Premere il tasto NEUSTART con un oggetto appuntito 

➜ 

Sostituire la batteria

Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore pres-
so il quale lo avete acquistato. 

12. Smaltimento

Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riu-
tilizzati. 

È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici. 
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri
enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smalti-
mento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo 

Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE). 
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare
il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elet-
troniche ai fini di uno smaltimento ecologico. 

13. Dati tecnici

Campo di misura - temperatura:

-10 °C … 50 °C

Alimentazione:

Batteria 1 x AA da 1,5 V (non fornita) 

Dimensioni esterne

Ø 170 x 60 (86) mm 

Peso:

380 g (solo apparecchio))

È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecni-
ci corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.

Dichiarazione di conformità UE

Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 60.4513 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: info@tfa-dostmann.de

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim

05/16

• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti e la rice-

zione è possibile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente a garantire la precisio-
ne e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.

8. Uso

• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto per un periodo pro-

lungato. 

• Tenere premuto il tasto 

in modalità impostazione per procedere velocemente.

• I tasti si trovano sotto la custodia rimovibile..

8.1 Impostazioni manuali

• Tenere premuto il tasto EINSTELLEN nella modalità normale. L'indicazione 24Hr lampeggia e premere il tasto

è possibile impostare il sistema orario sulle 12 ore o sulle 24 ore. Nel formato 12 ore compaiono sul display AM o
PM (dopo mezzogiorno).

• Premere il tasto EINSTELLEN è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni per fuso orario (00 l'impostazio-

ne predefinita), delle ore, dei minuti, dell'anno, del mese, del giorno e del giorno della settimana (GE l'impostazio-
ne predefinita) e impostare con il tasto 

.

• Confermare con il tasto EINSTELLEN.
• In caso di corretta ricezione del segnale DCF, l'ora impostata in modalità manuale viene sostituita.

8.1.2 Impostazione del fuso orario

• In modalità impostazione è possibile effettuare la correzione del fuso orario (-12/+12).
• La correzione del fuso orario è attiva dove è possibile ricevere il segnale DCF ma il fuso orario differisce da quello

tedesco (ad esempio, +1 = un'ora dopo). 

• Sul display appare 00.
• Premere il tasto 

.

• Confermare con il tasto EINSTELLEN.

8.1.3 Impostazione della lingua nella quale verrà indicato il giorno della settimana

• In modalità impostazione è possibile scegliere la lingua nella quale verrà indicato il giorno della settimana:

Tedesco (GE), Inglese (EN), Italiano (IT), Francese (FR), Olandese (NE), Spagnolo (SP), e Danese (DA).

9. Posizionamento e fissaggio

• Con il supporto rimovibile è possibile disporre l'apparecchio in posizione verticale oppure fissarlo a parete con il

foro di sospensione. 

• Utilizzare la ventosa solo su una superficie liscia. Al momento del distacco, non tirare la struttura esterna. Distacca-

re la ventosa delicatamente con le dita.

Attenzione:

L'umidità dell'aria può far sì che la ventosa perda di adesione.

10. Cura e manutenzione 

• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi. 
• Rimuovere la batteria, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato.
• Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.

10.1 Sostituzione della batteria

• Cambiare la batteria se le funzioni del dispositivo sono più deboli.

11. Guasti

Problema

Risoluzione del problema

Nessuna indicazione sul dispositivo

➜ 

Inserire la batteria rispettando le corrette polarità

➜ 

Sostituire la batteria

Nessuna ricezione DCF

Premere il tasto FUNK/SIGNAL è possibile avviare l'inizializzazione 
manuale

➜ 

Attendere il tentativo notturno di ricezione

TFA_No. 60.4513_Anleitung_05_16  09.06.2016  11:00 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for 60.4513

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 4513 RoHS TFA_No 60 4513_Anleitung_05_16 09 06 2016 11 00 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 A 3 A 5 C 1 C 2 C 3 C 4 A 4 A 2 C 5 A 2 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 TFA_No 60 4513_Anleitung_05_16 09 06 2016 11 00 Uhr Seite 2...

Page 3: ...ventuell st renden Ger ten wie Computer bildschirmen und Fernsehger ten einzuhalten In Stahlbetonbauten Kellern Aufbauten ist das empfangene Signal nat rlicherweise schw cher In Extremf llen wird empf...

Page 4: ...nuelle Einstellungen Halten Sie die EINSTELLEN Taste im Normalmodus gedr ckt 24Hr f ngt an zu blinken und Sie k nnen mit der oder der Taste zwischen dem 12 und 24 Stunden Zeitsystem ausw hlen Im 12 St...

Page 5: ...ded distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is at least 1 5 2 meters Inside ferro concrete rooms basements superstructures the received signal is naturally weakened In ex...

Page 6: ...tem In the 12 HR system AM or PM after 12 o clock appears on the display Press again the EINSTELLEN button to make the settings in the following sequence Time zone 00 default the hours the minutes the...

Page 7: ...aucun probl me de transmis sion ne devrait appara tre Nous vous prions de respecter les consignes suivantes Nous vous recommandons de respecter une distance de 1 5 2 m entre l appareil et d ventuelle...

Page 8: ...onde 8 Utilisation L appareil quitte automatiquement le mode de r glage lorsqu aucune touche n est press e pendant un certain temps Si vous maintenez la touche ou appuy e au cours d un mode de r glage...

Page 9: ...ntro il raggio di 1 500 km da Francoforte Rispettate le norme elencate qui di seguito La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve essere di a...

Page 10: ...precisio ne e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo 8 Uso L apparecchio esce automaticamente dalla modalit impostazione se non si preme alcun tasto per un periodo pro lungato Tenere prem...

Page 11: ...Let alstublieft op het volgende De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv toestellen dient tenminste 1 5 2 meter te zijn In ruimten met gewapend beton kelders torenfla...

Page 12: ...onder 1 seconde te houden 8 Bediening Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus als er geen toets wordt ingedrukt Houdt u de of toets in de overeenkomstige instelmodus ingedrukt en u komt in de...

Page 13: ...de forma ptima en un radio de 1 500 km en torno a Frankfurt Siga por favor las indicaciones siguientes Es recomendable mantener una distancia de como m nimo 1 5 2 metros de posibles aparatos perturba...

Page 14: ...como m nimo una vez al d a es suficiente para garantizar la precisi n y mantener desvia ciones inferiores a 1 segundo 8 Manejo El dispositivo sale autom ticamente del modo de ajuste si no se presiona...

Reviews: