background image

15

14

Horloge de salle de bain radio-pilotée

Horloge de salle de bain radio-pilotée

➜ 

Attendez la réception du signal de nuit

➜ 

Sélectionnez une autre position pour votre appareil

➜ 

Réglage de l'heure manuellement

➜ 

Éliminez les sources de parasitage

➜ 

Remettez l'appareil en service, conformément aux instructions

Affichage incorrect

Appuyez sur la touche NEUSTART à l'aide d'un objet pointu

➜ 

Changez la pile

Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au vendeur chez qui vous avez acheté
votre appareil. 

12. Traitement des déchets

Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. 

Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers. 
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et piles rechargeables usagées à
votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la
réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.

Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et électroni-
ques (WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques
et électroniques. 

13. Caractéristiques techniques

Plage de mesure - température

-10°C…50°C

Alimentation:

Pile 1 x 1,5 V AA (non inclus)

Dimensions

Ø 170 x 60 (86) mm 

Poids: 

380 g (appareil seulement) 

La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifi-
cations techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article
sur notre site.

Déclaration UE de conformité

Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 60.4513 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: info@tfa-dostmann.de

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim

05/16

• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception est possible dans la plupart des cas. Une

seule réception par jour suffit pour garantir la précision de l’affichage de l’heure et pour maintenir d’éventuels
écarts en dessous d' 1 seconde.

8. Utilisation

• L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage lorsqu’aucune touche n’est pressée pendant un certain

temps.

• Si vous maintenez la touche 

ou 

appuyée au cours d'un mode de réglage vous parviendrez à l'affichage rapide. 

• Les touches sont situées sous le couvercle du boîtier amovible.

8.1 Réglages manuels

• Maintenez la touche EINSTELLEN appuyée en mode normal. L’indicateur 24Hr clignote et vous pouvez alors ajuster

le système horaire de 12 heures ou de 24 heures à l'aide de la touche 

ou 

. Si vous choisissez le système de 

12 heures, le signe AM (matin) ou PM (après-midi) apparaît sur l'écran.

• Appuyez encore une fois sur la touche EINSTELLEN et vous pouvez alors ajuster le fuseau horaire (00 par défaut), les

heures, les minutes, l'année, le mois, le jour et la langue pour le jour de la semaine (GE par défaut). Vous pouvez
régler ces valeurs à l'aide de la touche 

ou 

.

• Validez chaque réglage au moyen de la touche EINSTELLEN.
• Lorsque la réception du signal DCF est activée, l'heure ajustée manuellement sera remplacée par l’heure radio.

8.1.2 Réglage du fuseau horaire 

• En mode de réglage, vous pouvez régler la correction de fuseau horaire (-12/+12).
• Vous avez la possibilité d'utiliser un autre fuseau horaire si votre réveil radio-piloté peut recevoir le signal DCF mais

l'heure de votre fuseau horaire sera différente de l’heure DCF (par exemple: +1 = une heure plus tard).

• 00 apparaît sur l'écran.
• Appuyez sur la touche 

ou 

.

• Validez au moyen de la touche EINSTELLEN.

8.1.3 Réglage de la langue pour les jours de la semaine

• En mode de réglage, vous pouvez régler la langue pour les jours de la semaine:

Allemand (GE), Anglais (EN), Italien (IT), Français (FR), Néerlandais (DU), Espagnol (SP) et Danois (DA).

9. Placement ou accrochage au mur 

• L'appareil peut être placé sur une surface plate à l'aide du pied au dos de votre appareil ou être accroché au mur

de la pièce à l'aide de l'œillet de suspension. 

• Utilisez les ventouses uniquement sur une surface lisse. Pour détacher l'unité veuillez à ne pas tirer pas sur le boî-

tier. Détachez doucement les ventouses du mur avec vos doigts.

Attention:

Il est possible que les ventouses perdent de leur adhérence à cause de l'humidité.

10. Entretien et maintenance

• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d´agents abra-

sifs! 

• Enlevez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.

10.1 Remplacement de la pile

• Remplacez la pile si les fonctions de l'appareil s'affaiblissent.

11. Dépannage

Problème

Solution

Aucun affichage sur l'écran

➜ 

Contrôlez la bonne polarité de la pile

➜ 

Changez la pile

Pas de réception DCF

Appuyez sur la touche FUNK/SIGNAL et activez manuellement la récep-
tion

TFA_No. 60.4513_Anleitung_05_16  09.06.2016  11:00 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for 60.4513

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 4513 RoHS TFA_No 60 4513_Anleitung_05_16 09 06 2016 11 00 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 A 3 A 5 C 1 C 2 C 3 C 4 A 4 A 2 C 5 A 2 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 TFA_No 60 4513_Anleitung_05_16 09 06 2016 11 00 Uhr Seite 2...

Page 3: ...ventuell st renden Ger ten wie Computer bildschirmen und Fernsehger ten einzuhalten In Stahlbetonbauten Kellern Aufbauten ist das empfangene Signal nat rlicherweise schw cher In Extremf llen wird empf...

Page 4: ...nuelle Einstellungen Halten Sie die EINSTELLEN Taste im Normalmodus gedr ckt 24Hr f ngt an zu blinken und Sie k nnen mit der oder der Taste zwischen dem 12 und 24 Stunden Zeitsystem ausw hlen Im 12 St...

Page 5: ...ded distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is at least 1 5 2 meters Inside ferro concrete rooms basements superstructures the received signal is naturally weakened In ex...

Page 6: ...tem In the 12 HR system AM or PM after 12 o clock appears on the display Press again the EINSTELLEN button to make the settings in the following sequence Time zone 00 default the hours the minutes the...

Page 7: ...aucun probl me de transmis sion ne devrait appara tre Nous vous prions de respecter les consignes suivantes Nous vous recommandons de respecter une distance de 1 5 2 m entre l appareil et d ventuelle...

Page 8: ...onde 8 Utilisation L appareil quitte automatiquement le mode de r glage lorsqu aucune touche n est press e pendant un certain temps Si vous maintenez la touche ou appuy e au cours d un mode de r glage...

Page 9: ...ntro il raggio di 1 500 km da Francoforte Rispettate le norme elencate qui di seguito La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve essere di a...

Page 10: ...precisio ne e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo 8 Uso L apparecchio esce automaticamente dalla modalit impostazione se non si preme alcun tasto per un periodo pro lungato Tenere prem...

Page 11: ...Let alstublieft op het volgende De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv toestellen dient tenminste 1 5 2 meter te zijn In ruimten met gewapend beton kelders torenfla...

Page 12: ...onder 1 seconde te houden 8 Bediening Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus als er geen toets wordt ingedrukt Houdt u de of toets in de overeenkomstige instelmodus ingedrukt en u komt in de...

Page 13: ...de forma ptima en un radio de 1 500 km en torno a Frankfurt Siga por favor las indicaciones siguientes Es recomendable mantener una distancia de como m nimo 1 5 2 metros de posibles aparatos perturba...

Page 14: ...como m nimo una vez al d a es suficiente para garantizar la precisi n y mantener desvia ciones inferiores a 1 segundo 8 Manejo El dispositivo sale autom ticamente del modo de ajuste si no se presiona...

Reviews: