background image

55

54

Radiosveglia a proiezione con funzione di ricarica USB

Radiosveglia a proiezione con funzione di ricarica USB

• Il simbolo della sveglia resta fisso sul display.
• Con il tasto 

SNOOZE/DIMMER 

si attiva la funzione snooze. 

• Il simbolo della sveglia lampeggia e il suono della sveglia verrà interrotto per l’intervallo programmato

(vedi 7.1).

• Per spegnere la funzione della sveglia disattivare la sveglia nella modalità corrispondente (OFF). Sul

display scompare il simbolo della sveglia.

8. Funzionamento della radio

• Premere il tasto 

RADIO/SLEEP 

per attivare la radio. 

• ON e la frequenza radio ricevuta appare brevemente sul display.
• Premere il tasto 

SET

. Le radiostazioni ricevibili vengono cercate e salvate automaticamente (01, 02,

03…). Dopo che la ricerca è finita, l’apparecchio va sulla stazione 01. Con il tasto 

è ora possibile

richiamare una dopo l'altra le stazioni programmate.

• Premere il tasto 

VOL

. Sul display appare L07. Premere il tasto 

per impostare il volume (L00 -

L15). 

• Se la ricezione è di cattiva qualità, cercate di ottenere una ricezione migliore orientando l'antenna.
• Tenerli lontano da eventuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
• Spegnete la radio con il tasto 

SNOOZE/DIMMER

.

• In modalità radio, non può essere fatta alcuna impostazione (ora, sveglia, proiezione e illuminazione). 

8.1 Modalità di addormentamento 

• Premere il tasto 

RADIO/SLEEP 

due volte per attivare la radio e la funzione sleep.

7.2 Impostazione della sveglia

• Premere il tasto 

AL 

in modalità normale per attivare la modalità di allarme.

• 6:00 (predefinita) o l’ora della sveglia impostata l’ultima volta e il simbolo della sveglia 1 vengono visua-

lizzati sul display.

• L’indicazione dell’ora lampeggia. 
• Impostare con il tasto 

le ore. 

• Confermare con il tasto 

AL

• Inserire i minuti procedendo nello stesso modo. 
• Confermare con il tasto 

AL

• Sul display appare OFF (predefinito). La funzione sveglia è disattivata.
• Scegliere l’impostazione della sveglia desiderata con il tasto 

.

rd = sveglia con la radio
bu = sveglia con segnale acustico

• Confermare con il tasto 

AL

.

• Impostare il secondo orario della sveglia nello stesso modo.
• Se la sveglia è attivata, il simbolo della sveglia corrispondente appare sul display.
• Quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia comincia ad attivarsi con le impostazioni di

allarme selezionati.

• Se avete selezionato la “sveglia con la radio”, il tono aumenterà lentamente fino al volume impostato. 
• Premere il tasto 

AL 

RADIO/SLEEP 

per arrestare l’allarme.

• Se non viene interrotto, il segnale si disattiva automaticamente dopo 5 minuti e si riattiva nuovamente

alla stessa ora di sveglia.

TFA_No. 60.5015_Anl_03_22  21.03.2022  11:10 Uhr  Seite 28

Summary of Contents for 60.5015

Page 1: ...manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 5015 V2 Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals TFA_No 60 5015_Anl_03_22 21 03 2022 11 10 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...3 Fig 1 Fig 2 A 2 A 1 2 A 3 A 4 A 5 A 6 B 1 B 2 B 5 B 7 B 6 B 3 B 4 TFA_No 60 5015_Anl_03_22 21 03 2022 11 10 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...gungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch Für Schäden die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden übernehmen wir keine Haftung Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf 2 Lieferumfang Radio Projektionswecker Micro USB Kabel und Netzteil CR2032 Backup Batterie Bedienungsanleitu...

Page 4: ...n sollten schwache Batterien möglichst schnell ausge tauscht werden Sollte eine Batterie ausgelaufen sein vermeiden Sie Kontakt mit Haut Augen und Schleimhäuten Spülen Sie ggf umgehend die betroffenen Stellen mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf Wecken mit Radio oder Alarm 2 Alarmzeiten Snooze Funktion mit einstellbarer Dauer FM Radio mit Programmspeicher Lautstärkeregler und Einschlaf Timer U...

Page 5: ...ngezeigt Das Gerät ist jetzt betriebsbereit Entfernen Sie die Schutzfolien vom Display Die Uhrzeit muss im Einstellmodus auf die aktuelle Zeit eingestellt werden 7 Einstellungen Halten Sie die oder Taste im Einstellmodus gedrückt gelangen Sie in den Schnelllauf Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus wenn länger als 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird 7 1 Einstellung der Uhrzeit und Sno...

Page 6: ...Sender nacheinander aufrufen Drücken Sie die VOL Taste L07 erscheint auf dem Display Drücken Sie die oder Taste um die Lautstärke einzustellen L00 L15 Ist der Empfang schlecht versuchen Sie durch Ausrichten der Antenne einen besseren Empfang zu erhalten Die Stundenanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der oder Taste die Stunden einstellen Drücken Sie die SET Taste noch einmal und Sie könn...

Page 7: ...ktiviert Es kann nur eine Dimmfunktion zur gleichen Zeit aktiviert werden Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen elektronische Geräte und Funkanlagen Schalten Sie das Radio mit der SNOOZE DIMMER Taste aus Im Radio Modus können keine Einstellungen Uhrzeit Alarm Projektion und Beleuchtung vorgenom men werden 8 1 Einschlaf Modus Drücken Sie die RADIO SLEEP Taste zweimal um das Radio einzusch...

Page 8: ...hselt automatisch wieder zurück zur aktuellen Uhrzeit Ist die zeitgesteuerte automatische Dimmfunktion aktiviert ON schaltet sich von 18 bis 6 Uhr Vor einstellung oder für die eingestellte Dauer siehe Einstellung Zeitintervall automatisch die schwa che Displaybeleuchtung LOW an Um diese Funktion wieder auszuschalten drücken Sie die SET Taste ON erscheint auf dem Display Drücken Sie die oder Taste ...

Page 9: ...wiegenden Folgen für Mensch und Umwelt Achten Sie besonders auf die ordnungsgemäße Entsorgung Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie das Produkt gekauft haben 13 Entsorgung Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden kön...

Page 10: ...ichtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www tfa dostmann de service downloads ce www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Deutschland Handelsregister Nummer Reg Gericht Mannheim HRA 570186 03 22 14 Technische Daten Spannungsversorgung Micro US...

Page 11: ...aptor are damaged Thank you for choosing this product from TFA 1 Before you use this product Please make sure you read the instruction manual carefully This information will help you to familiarize yourself with your new device to learn all of its functions and parts to find out important details about its first use and how to operate it and to get advice in the event of a malfunction Following an...

Page 12: ...g electrical equipment Connect the USB cable to the device and the power adaptor first and then plug the power adapter into the socket Route the mains cable so it does not come into contact with sharp edged or hot objects Caution Risk of injury Keep this device and the battery out of reach of children Small parts can be swallowed by children under three years old Batteries contain harmful acids an...

Page 13: ...er 5 minutes and will be reactivated at the same set time on the following day The alarm symbol remains on the display You can activate the snooze function by pressing the SNOOZE DIMMER button Re attach the battery cover carefully Plug the supplied USB cable into the designated port on the device and connect the unit to the mains using the power adapter Important Make sure that your household volt...

Page 14: ...efault HIGH OFF The alarm symbol will be flashing and the alarm will be interrupted for the set time see 7 1 To deactivate the alarm function turn off the alarm function in the respective alarm mode OFF The alarm symbol disappears 8 Radio operation Press the RADIO SLEEP button to switch on the radio ON and the received radio frequency appears on the display briefly Press the SET button Radio stati...

Page 15: ...sensor Press and hold the SNOOZE DIMMER button to activate the automatic dimming mode via light sensor AU appears on the display In this mode the low display illumination is activated as soon as the light sensor registers darkness A manual setting with the SNOOZE DIMMER button is not possible Press and hold the SNOOZE DIMMER button again to deactivate the function OFF appears on the dis play The d...

Page 16: ... waste As a consumer you are required by law to take them to your retail store or to an appropriate col lection site depending on national or local regulations in order to protect the environment The return service is free of charge You can obtain addresses of suitable collection points from your city council or local authority The symbols for the contained heavy metals are Cd cadmium Hg mercury P...

Page 17: ...ration number Reg Gericht Mannheim HRA 570186 03 22 Reduce the generation of waste from batteries by using batteries with a longer lifespan or suit able rechargeable batteries Avoid littering the environment and do not leave batteries or battery containing electrical and electronic devices lying around carelessly The separate collection and recycling of batteries and rechargeable batteries make an...

Page 18: ...portée de personnes enfants compris inaptes à évaluer les risques possi bles liés au maniement d appareils électriques Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la société TFA 1 Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentivement le mode d emploi Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil vous découvrirez toutes les fonctions et tous les éléments qui le composent vou...

Page 19: ...qu il n entre pas en contact avec des objets tranchants ou brûlants Attention Danger de blessure Placez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants de moins de trois ans Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d une inges tion Si une pile a été avalée elle peut entraîner des brûl...

Page 20: ...teinte le réveil vous réveille avec le paramètre d alarme sélectionné Si vous avez sélectionné Réveil avec radio le volume augmente lentement jusqu au niveau réglé Enlevez le film de protection de la pile Assurez vous que la pile est insérée selon la bonne polarité pola rité vers le haut Revissez le couvercle avec soin Branchez le câble USB compris en enfonçant la fiche micro USB dans l ouverture ...

Page 21: ... minutes et sera de nouveau activé pour l heure de réveil suivante Le symbole de réveil reste à l écran Appuyez sur la touche SNOOZE DIMMER pour déclencher la fonction de répétition snooze Le symbole de réveil commence à clignoter et le son d alarme est interrompu pendant le temps réglé voir 7 1 Pour désactiver le réveil éteignez le réveil en passant au mode d alarme correspondant OFF Le symbo le ...

Page 22: ...aucune force pour brancher les fiches USB La fiche USB ne se branche que dans un sens dans le port USB 1 Mode d éclairage manuel par défaut Ce mode permet d ajuster la luminosité manuellement sur 3 niveaux ou de l éteindre Appuyez sur la touche SNOOZE DIMMER brièvement L ordre est le suivant LOW MIDDLE défaut HIGH OFF 2 Mode ajustement automatique de la luminosité par capteur de lumière Maintenez ...

Page 23: ...engage pour le respect de l environnement à déposer l appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques La collecte est gratuite Respectez les réglementations en vigueur 11 Entretien et maintenance Pour le nettoyage de votre appareil utilisez un chiffon doux et humide N utilisez pas de solvants ou d agents abrasifs Retirez la pile si vous n utilisez pa...

Page 24: ...atières premières précieuses telles que le fer le zinc le manganèse ou le nickel qui peuvent être récupérées En tant qu utilisateur vous avez l obligation légale de rapporter les piles et piles rechargeables usagées à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale La collecte est gratuite Vous pouvez obte nir les...

Page 25: ... uso 3 Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio Display con cifre a LED 3 livelli di luminosità e funzione automatica di oscuramento con sensore di luce o intervallo di tempo Proiezione dell ora attuale sulla parete o il soffitto con 3 livelli di luminosità Sveglia con radio o allarme La reproduction même partielle du présent mode d emploi est strictement interdite sans l accord explicite ...

Page 26: ...contatto del liquido delle batterie con la pelle gli occhi e le mucose In casi di contatto sciac quare subito la zona interessata con acqua e consultare un medico Avvertenze sulla sicurezza del prodotto Non esporre l apparecchio a temperature estreme vibrazioni e urti 2 orari di sveglia Funzione snooze con intervallo regolabile Radio FM con memoria di programmi regolazione del volume e funzione sl...

Page 27: ...più di 20 secondi 7 1 Impostazione dell ora e dell intervallo della funzione snooze Tenere premuto per tre secondi il tasto SET L indicazione dell ora lampeggia ed è possibile impostare le ore con il tasto o Premendo nuovamente il tasto SET è possibile modificare uno dopo l altro le impostazioni per i minuti il sistema orario sulle 12 ore o sulle 24 ore 24 predefinita e l intervallo della funzione...

Page 28: ...n può essere fatta alcuna impostazione ora sveglia proiezione e illuminazione 8 1 Modalità di addormentamento Premere il tasto RADIO SLEEP due volte per attivare la radio e la funzione sleep 7 2 Impostazione della sveglia Premere il tasto AL in modalità normale per attivare la modalità di allarme 6 00 predefinita o l ora della sveglia impostata l ultima volta e il simbolo della sveglia 1 vengono v...

Page 29: ... temporale è attivata ON si attiva automa ticamente l illuminazione del display bassa LOW dalle ore 18 alle ore 6 predefinito o per l intervallo programmato vedi Impostazione intervallo di tempo Premere nuovamente il tasto SET per spegnere la funzione Sul display appare ON Premere il tasto o Sul display appare OFF Sul display vengono visualizzati SL e 05 predefinita Impostare l orario di spegnimen...

Page 30: ... in vigore Nota Premere il tasto SNOOZE DIMMER il display cambia automaticamente nella modalità di illumina zione manuale Impostazione intervallo di tempo Tenendo premuto il tasto SET display ON fino all emissione di un segnale acustico per passare alla modalità di impostazione del timer automatico L ora d inizio lampeggia Impostare con il tasto o le ore Confermare con il tasto SET e inserire i mi...

Page 31: ...vo le batterie e le batterie ricaricabili estraibili e smaltirle separatamente Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di a...

Page 32: ...stappen en automatische dimfunctie over een lichtsensor of tijdsinterval Projectie van de tijd op de muur of plafond met helderheid in 3 stappen Wekken met radio of alarm Rendimento medio in modo attivo 73 62 Potenza assorbita nella condizione a vuoto 0 10 W CR2032 batteria di riserva fornita Gamma di frequenza FM 76 108 MHz in passi da 0 1 KHz Dimensioni esterne 180 x 48 x 100 mm Peso 216 g solo ...

Page 33: ...water en raadpleeg een arts Belangrijke informatie voor de productveiligheid Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen trillingen en schokken Alarm met twee wektijden Snooze functie met instelbare interval FM radio met programmageheugen volume regelaar en inslaap timer Oplaadfunctie voor mobiele apparaten 4 Voor uw veiligheid Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschr...

Page 34: ...den geen toets wordt inge drukt 7 1 Instelling van tijd en snooze interval Houdt de SET toets drie seconden lang ingedrukt De uurweergave begint te knipperen en u kunt met de of toets de uren instellen Druk nog eens op de SET toets en u kunt zich begeven naar de weergave van de minuten de 12 uur of 24 uurtijdsysteem 24 standaardinstelling en het snooze interval tussen 5 en 60 minuten 09 stan daard...

Page 35: ... instellingen tijd alarm projectie en verlichting worden gemaakt 8 1 Inslaapmodus Druk twee keer op de RADIO SLEEP toets om de radio aan te zetten en in de inslaapmodus te komen SL en 05 standaardinstelling verschijnen op het display 7 2 Alarm instelling Druk op de AL toets in de normale modus om in de wektijdmodus te komen 6 00 standaardinstelling of de laatst ingestelde wektijd en het alarmsymbo...

Page 36: ...ge displayverlichting LOW van 18 tot 6 uur voorinstelling of na het geselecteerde interval zie Instelling tijdsinterval automatisch aan Druk op de SET toets om de functie uit te schakelen ON verschijnt op het display Druk op de of toets OFF verschijnt op het display Met de of toets kunt u de gewenste inslaaptijd 5 10 15 20 30 45 60 75 90 minuten of OFF instellen Het display schakelt automatisch te...

Page 37: ...emen Opmerking Druk op de SNOOZE DIMMER toets het display schakelt automatisch in de handmatige verlichtingsmodus Instelling tijdsinterval Houdt de SET toets ingedrukt display ON om in de instelmodus van de automatische timer te komen De starttijd knippert Stel het uur met de of toets in Bevestig de instelling met de SET toets en stel met de of toets de minuten in Bevestig de instelling met de SET...

Page 38: ...der niet vast ingebouwde batterijen en accu s uit het apparaat en voer die gescheiden af Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU richtlijn WEEE betreffende afge dankte elektrische en elektronische apparatuur Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid De gebruiker is verplicht om de appa ratuur af te geven bij een als zodanig erkende inleverpunt voor het afvoeren van af...

Page 39: ...nuevo dispositivo Pantalla con cifras LED en tres niveles de brillo y función de regulación automática con sensor de luz o intervalo de tiempo Proyección de la hora en el techo o pared en 3 niveles de brillo CR2032 back up batterij inclusief Radio frequentiebereik FM 76 108 MHz in 0 1 kHz stappen Afmetingen behuizing 180 x 48 x 100 mm Gewicht 216 g alleen het apparaat Deze gebruiksaanwijzing of ge...

Page 40: ...de contacto enjuague la zona afectada con agua y acuda al médico sin pérdida de tiempo Advertencias importantes sobre la seguridad del producto No exponga el dispositivo a temperaturas extremas vibraciones ni sacudidas extremas Despertador con radio o alarma Dos horas de alarma Función snooze con intervalo de reposo ajustable Radio FM con memoria de programa control de volumen y temporizador para ...

Page 41: ...ste accederá a la pasada rápida El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante 20 segundos 7 1 Ajuste del reloj y del intervalo de repetición de alarma Mantenga pulsada la tecla SET durante tres segundos La pantalla de la hora parpadea y con la tecla o puede ajustar las horas 5 Componentes 5 1 Pantalla LCD Fig 1 A 1 Hora A 2 PM en el sistema 12 horas...

Page 42: ... recepción es deficiente intente conseguir una mejor recepción alineando la antena Evite la proximidad de posibles fuentes de interferencias dispositivos electrónicos y sistemas de radio Apague la radio pulsando la tecla SNOOZE DIMMER En el modo de la radio no se pueden realizar ajustes hora alarma proyección y iluminación Pulse otra vez la tecla SET y puede sucesivamente dirigir los minutos el si...

Page 43: ...ntalla baja LOW se enciende automáticamente de 18 a 6 horas ajuste preseleccionado o durante el tiempo ajustado veja Ajuste del intervalo Pulse la tecla SET otra vez para apagar la función En la pantalla aparece ON Pulse la tecla o En la pantalla aparece OFF 8 1 Modo de sueño Pulse dos veces la tecla RADIO SLEEP para encender la radio y llegar al modo de sueño SL y 05 nivel preseleccionado aparece...

Page 44: ...emas de recogida establecidos Nota Pulse la tecla SNOOZE DIMMER la pantalla cambia automáticamente al modo de iluminación manual Ajuste del intervalo Mantenga pulsada la tecla SET para acceder al modo de ajuste para el temporizador automático La hora de inicio parpadea Ajuste las horas con la tecla o Confirme la entrada con la tecla SET y introduzca con la tecla o los minutos Confirme la entrada c...

Page 45: ...e las pilas y baterías recargables que no están instaladas de forma permanente y deséchelas por separado del producto Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE No deseche este producto junto con la basura doméstica El usuario está obligado a llevar el dis positivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos...

Page 46: ...ctuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web Declaración UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60 5015 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente www tfa dostmann ...

Reviews: