Funk-Wecker
Funktionen:
• Funkuhr mit höchster Genauigkeit
• Datumsanzeige
• Weckalarm mit Schlummerfunktion
• Hintergrundbeleuchtung
Empfang der Funkzeit:
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funk-
uhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in
Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt
weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist
kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frank-
furt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal
übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihr Funk-
wecker empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt
immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Som-
mer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Während der
Sommerzeit erscheint "S" im Display.
Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen
Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von
1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung
keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens
1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Com-
puterbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das em-
pfangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extrem-
fällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu
platzieren und/oder durch Drehen das Funksignal besser
zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist ge-
ringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen mög-
lich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die
Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen unter
1 Sekunde zu halten.
Bedienung:
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterie
(1 x 1,5 V AA) ein, +/- Pol wie abgebildet. Das Gerät ist
jetzt betriebsbereit.
• Nach der erstmaligen Inbetriebnahme beginnt das DCF
Funksymbol zu blinken. Die Uhr hat ein Funksignal
wahrgenommen und versucht nun, dieses 2 Min. lang zu
empfangen. Wenn der Zeitcode empfangen wurde,
erscheint das DCF Funksymbol auf dem Display und die
funkgesteuerte Zeit wird angezeigt.
Manuelle Zeiteinstellung:
• Falls der Funkwecker kein DCF-Signal empfangen kann
(z.B. wegen Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), ver-
schwindet das DCF Funksymbol und die Zeit kann manu-
ell eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine
normale Quarz-Uhr.
• Durch Drücken der MODE-Taste gelangen Sie in den je-
weiligen Einstellmodus und können nacheinander sämt-
liche Einstellungen anwählen.
• Wenn die Ziffern blinken, stellen Sie mit der (+) und (-)
Taste jeweils die gewünschte Zeit ein. Für einen Schnell-
durchlauf halten Sie die Taste gedrückt.
MODE –Taste
1.
Uhrzeit
Stunden-Anzeige
MODE –Taste
2.
Uhrzeit
Minuten –Anzeige
MODE –Taste
3.
Datum
Tag-Anzeige
MODE –Taste
4.
Datum
Monats-Anzeige
MODE –Taste
5.
Datum
Wochentag-Anzeige
MODE –Taste
Einstellmodus verlassen
• Die manuelle Zeiteinstellung funktioniert nur, wenn der
Funkwecker kein DCF-Signal empfangen kann.
• Nach der Ersteinstellung kommen Sie durch 2 x Drücken
der MODE-Taste in den manuellen Einstellmodus.
Einstellen der Weckzeit:
• Durch Drücken der MODE-Taste für 3 Sekunden gelan-
gen Sie in den Einstellmodus und können nacheinander
sämtliche Einstellungen anwählen.
• Wenn die Ziffern blinken, stellen Sie mit der (+) und (-)
Taste jeweils die gewünschte Zeit ein. Für einen Schnell-
durchlauf halten Sie die Taste gedrückt.
MODE –Taste (3 Sek.) 1.
Alarmzeit
Stunden-Anzeige
MODE -Taste
2.
Alarmzeit
Minuten-Anzeige
MODE –Taste
Einstellmodus verlassen
Aktivieren / Deaktivieren des Alarms:
• Drücken Sie kurz den ALARM ON/OFF Knopf. Das Alarm-
Symbol erscheint im Display. Die Alarm-Funktion ist akti-
viert. Zum Deaktivieren der Alarm-Funktion drücken Sie
wieder den ALARM ON/OFF Knopf. Das Alarm-Symbol
auf dem Display verschwindet.
• Beenden Sie den Alarm mit einer beliebigen Taste.
Snooze-Funktion:
• Wenn der Wecker klingelt, lösen Sie die Snooze-Funk-
tion mit der Taste (LIGHT/SNOOZE) an der Oberseite aus.
Das Snooze-Symbol erscheint im Display. Der Alarmton
wird dann für 4 Minuten unterbrochen.
Alarmzeit:
• Durch Drücken der MODE-Taste erscheint die Alarmzeit
für 5 Sekunden.
Datum:
• Durch Drücken der CALENDAR-Taste erscheint das
Datum für 5 Sekunden.
Zeitzone:
• Drücken Sie die (+) oder (-) Taste für 2 Sekunden. Das
Zeitzone-1 oder -1 erscheint im Display.
Beleuchtung:
• Mit der Taste (LIGHT/SNOOZE) können Sie die Anzeige
für 5 Sekunden beleuchten.
Instandhaltung:
• Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die Anzeige oder
der Alarmton schwächer wird. Achtung: Verbrauchte
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie
diese bitte bei entsprechenden Sammelstellen oder im
Handel ab.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen,
Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuch-
ten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Bitte unternehmen Sie keine eigenen Reparaturver-
suche. Bei Reklamationen wenden Sie sich an Ihren
Händler. Vor der Reklamation bitte Batterie austauschen.
Bei Öffnung oder unsachgemäßer Behandlung erlischt
die Garantie.
Radio controlled alarm clock
Features:
• Highest precision radio-controlled clock
• Display of date
• Alarm with snooze function
• Backlight
Radio controlled time reception:
The time base for the radio controlled time is a Cesium
Atomic Clock operated by the Physikalisch Technische Bun-
desanstalt Braunschweig which has a time deviation of less
than one second in one million years. The time is coded
and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via fre-
quency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting
range of approximately 1,500 km. Your radio-controlled
alarm clock receives this signal and converts it to show the
precise time in summer or wintertime. In summertime "S”
appears on the diplay.
The quality of the reception depends greatly on the geo-
graphic location. In normal cases, there should be no recep-
tion problems within a 1,500km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
• Recommended distance to any interfering sources
like computer monitors or TV sets is a minimum of
1.5 - 2 metres.
• Within ferro-concrete rooms (basements, superstruc-
tures), the received signal is naturally weakened. In ex-
treme cases, please place the unit close to a window
and/or point its front or back towards the Frankfurt
transmitter.
• During night-time, the atmospheric disturbances are
usually less severe and reception is possible in most cases.
A single daily reception is adequate to keep the accuracy
deviation below 1 second.
Operation:
• Open the battery compartment and insert the battery
(1x 1.5 V AA), polarity as illustrated. The unit is now
ready to use.
• After the initial setup the DCF tower icon in the clock
display will start flashing. This indicates that the clock
has detected the presence of a radio signal and is trying
to receive it. When the time code is received after
2 minutes, the DCF tower icon stops flashing and the
radio-controlled time will be displayed.
Manual Time Setting:
• In case the alarm clock cannot detect the DCF-signal (for
example due to disturbances, transmitting distance,
etc.), the DCF tower icon disappears and the time can be
manually set. The clock will then work as a normal
Quartz clock.
• Press MODE button to enter setting mode and to select
all settings one after the other.
• When the digits are flashing set the desired time by
pressing (+) and (-) button. Hold and press the buttons
for a fast count.
MODE button
1.
Time
Hours
MODE button
2.
Time
Minutes
MODE button
3.
Date
Day
MODE button
4.
Date
Month
MODE button
5.
Date
Weekday
MODE button
Exit setting mode
• Manual time setting is only possible in case the alarm
clock cannot detect the DCF-signal.
• After the initial setting press MODE button 2 x to enter
setting mode.
Setting of Alarm:
• Press MODE button for 3 seconds to enter setting mode
and to select all settings one after the other.
• When the digits are flashing set the desired time by
pressing (+) and (-) button. Hold and press the buttons
for a fast count.
MODE button (3 sec.) 1.
Alarm time
Hours
MODE button
2.
Alarm time
Minutes
MODE button
Exit setting mode
Activate / turn off Alarm:
• To activate the alarm function, press ALARM ON/OFF
button. The alarm symbol appears on the display. The
alarm function is activated. To deactivate the alarm func-
tion press again ALARM ON/OFF button. The alarm sym-
bol disappears.
• Press any other button to stop the alarm.
Snooze function:
• Once the alarm starts to ring, you can activate the snooze
function by pressing the top button LIGHT/SNOOZE. The
snooze symbol appears on the display. The alarm will be
interrupted for 4 minutes.
Alarm time:
• To view the alarm time for 5 seconds, press the MODE
button.
Date:
• To view the date for 5 seconds, press the CALENDAR
button.
Time Zone:
• Press (+) or (-) button for 2 seconds. The time zone sym-
bol +1 or -1 appears on the display.
Backlight:
• Press the LIGHT/SNOOZE button to light up the display
for 5 seconds.
Maintenance:
• Replace the battery when the display becomes weak or
the alarm level declines. Do not dispose of empty batte-
ries in household waste. Take them to special local
collection sites.
• Do not expose the instrument to extreme temperatures,
vibration or shock.
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
• Please do not try to repair the unit. Contact the original
point of purchase. Please change the battery before
complaining. No guarantee if the instrument is handled
or opened improperly.
Kat. Nr. 98.1038
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
Achtung:
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Geben Sie diese bitte bei entsprechenden Sammelstellen
oder im Handel ab.
Attention:
Do not dispose of empty batteries in household waste. Take
them to special local collection sites.
Attention:
Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle. Déposez-les
dans les lieux de collecte prévus à cet effet.
Attenzione:
Non gettare le pile esaurite tra i rifiuti domestici. Riporle
negli appositi contenitori per la raccolta.
Atención:
Las pilas agotadas no deben verterse en la basura domésti-
ca. Sírvase entregarla en los centros de recogida o bien en
el comercio especializado.
Opgelet:
Lege batterijen horen niet bij het huisvuil.
Geef deze a.u.b. bij bevoegde verzamelplaatsen
of bij de winkel af.
Réveil radio piloté
Fonctions:
• Horloge radio pilotée de la plus extrême précision
• Affichage de date
• Alarme avec fonction snooze
• Eclairage de fond
Réception de l’heure radio:
La transmission de l’heure radio s’effectue selon une horloge
atomique au césium, exploitée par la Physikalisch Technische
Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-
Technique de Braunschweig). L’écart de précision de cette
horloge est de 1 seconde pour un million d’années seule-
ment. L’heure est distribuée à partir de Mainfingen, près de
Francfort sur le Main, par un signal DCF-77 (77,5 kHz), avec
une portée d’environ 1.500 km. Votre réveil radio piloté
reçoit ce signal, le convertit et affichera ainsi toujours l’heure
exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure d’été et vice-
versa s’effectue également en mode automatique. Pendant
l’heure d’été « S » apparaît sur le display. La réception est
essentiellement fonction de votre position géographique. En
règle générale, dans un rayon de 1.500 km autour de Franc-
fort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes ci-après:
• Nous vous recommandons de ménager une distance de
1,5 à 2 m entre l’appareil et d’éventuelles sources de sig-
naux parasites, comme les écrans d’ordinateur et les
postes de télévision.
• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers
aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas ex-
trêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près
d’une fenêtre et/ ou de le tourner pour améliorer la
réception du signal radio.
• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle généra-
le, et la réception s’avère alors possible. Un seul créneau
de réception par jour suffit, pour garantir la précision de
l’affichage de l’heure, et pour maintenir d’éventuels
écart en dessous de 1 seconde.
Opération:
• Ouvrir le compartiment de la pile et insérer la batterie,
polarité +/- comme illustré. L´instrument est maintenant
prêt à fonctionner.
• Après la première mise en service le symbole de transmis-
sion radio DCF commence à clignoter. L’horloge a repéré
un signal radio et tente de le capter. Dès la réception du
code horaire après 2 minutes, le symbole de transmission
radio DCF arrête à clignoter et l’heure radio s’affiche.
Paramétrage manuel de l’heure:
• Si votre réveil radio piloté ne peut pas recevoir le signal
DCF (p. ex. en raison de la présence de perturbations,
d’une distance de transmission excessive etc.), le symbole
de transmission radio DCF disparaît et vous pouvez
procéder à un paramétrage manuel. Dans ce cas, l’hor-
loge fonctionne comme une horloge à quartz normale.
• Appuyez sur la touche MODE pour arriver au mode de
réglage et sélectionnez les données que vous voulez
régler l’un après l’autre.
• Dès que les chiffres commencent à clignoter, vous
pouvez donner les valeurs demandées avec les touches
(+) et (-). Si vous maintenez la touche appuyée, la valeur
augmentera plus vite.
Touche MODE
1.
Heure
heure
Touche MODE
2.
Heure
minutes
Touche MODE
3.
Date
jour
Touche MODE
4.
Date
mois
Touche MODE
5.
Date
jour de semaine
Touche MODE
Quitter le mode de réglage
• Vous pouvez procéder à un paramétrage manuel seule-
ment si votre réveil radio piloté ne peut pas recevoir le
signal DCF.
• Après la première paramétrage manuel de l’heure appuyez
sur la touche MODE 2 x pour arriver au mode de réglage.
Réglage de l’alarme:
• Appuyez sur la touche MODE pour 3 sec. pour arriver au
mode de réglage et sélectionnez les données que vous
voulez régler l’un après l’autre.
• Dès que les chiffres commencent à clignoter, vous
pouvez donner les valeurs demandées avec les touches
(+) et (-). Si vous maintenez la touche appuyée, la valeur
augmentera plus vite.
Touche MODE (3 sec.) 1.
Heure d’alarme
heure
Touche MODE
2.
Heure d’alarme
minutes
Touche MODE
Quitter le mode de réglage
Activer / désactiver l’alarme:
• Pour activer l’alarme appuyer sur la touche ALARM
ON/OFF. Le symbole alarme apparaît sur le display. La
fonction alarme est activée. Pour désactiver la fonction
alarme appuyer encore sur la touche ALARM ON/OFF. Le
symbole alarme disparaît.
• Pour arrêter l’alarme appuyez sur une touche quelconque.
Fonction Snooze:
• Si le réveil sonne, activer la fonction snooze par la tou-
che LIGHT/SNOOZE en haute. Le son de l`alarme sera
interrompu pour 4 minutes.
Heure d’alarme:
• Par la touche MODE vous pouvez appeler l’ heure d’alar-
me pour 5 secondes.
Date:
• Par la touche CALENDAR vous pouvez appeler le date
pour 5 secondes.
Fuseau horaire:
• Presser la touche (+) ou (-) pour 2 secondes. Le symbole
fuseau horaire « +1 » ou « -1 » apparaît sur le display.
Eclairage de fond:
• Touchez la touche LIGHT/SNOOZE en haute pour éclairer
l’affichage pour 5 secondes.
Entretien:
• Veuillez échanger la batterie si l’affichage et l’alarme
deviennent faibles. Attention: Ne jetez pas les piles
usagées à la poubelle. Déposez-les dans les lieux de
collecte prévus à cet effet.
• Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes,
vibrations ou chocs.
• Pour le nettoyage du display et du boîtier, utilisez un
chiffon doux humide. N’utilisez pas de dissolvants ou
d’agents abrasifs
• N’effectuez en aucun cas des réparations par vos propres
moyens. Rapportez l’appareil au point de vente. Avant
tout réclamation, veuillez échanger la pile. Nous décli-
nons toute responsabilité en cas de manipulation
incompétente ou d´ouverture de l’appareil.
Kat. Nr. 98.1039
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
TFA Anl. No. 98.1038/98.1039 15.06.2005 14:17 Uhr Seite 1 (Schwarz Bogen)