Kat. Nr. 98.1079
Orologio sveglia digitale
Uso:
• Aprire il vano batterie e mettere la
batteria (1x 1,5 V AA) osservando la
corretta polarità. Ora l’apparecchio è
pronto per il funzionamento.
Impostazione Ora:
• Estrarre la manopola situato sul retro
ed impostare l'ora attuale.
Regolazione della sveglia:
• Premere la manopola ed impostare
l’ora della sveglia.
• Spingere il tasto “ALARM” verso l’alto.
La funzione di sveglia è attivata.
• Per disattivare l’allarme spingere il
tasto “ALARM” verso il basso.
Manutenzione:
• Sostituire la batteria quando l'appa-
recchio non funziona perfettamente.
• Le batterie scariche e apparecchi elettrici
smessi non devono essere smaltiti in-
sieme all'immondizia domestica, bensì
dovranno essere riconsegnate al nego-
ziante o ad altri enti preposti per il
riciclo in conformità alle vigenti disposi-
zioni nazionali o locali.
• Evitare di posizionare gli apparecchi in
zone soggette a temperatura estrema,
a vibrazioni e a urti.
• Quando si pulisce, usare solo un panno
soffice inumidito con acqua. Non usare
solventi o abrasivi.
• Non effettuare riparazioni sugli appa-
recchi. Per favore riportarli al punto
vendita originale. Prima del reclamo,
cambiare la batteria. Nel caso di uso
scorretto o di apertura dell'apparecchio
non assumiamo alcuna garanzia.
Digitaal alarmklok
Bediening:
• Maak het batterijvak open en plaats de
batterij (1 x 1,5 V AA), +/- pool zoals
afgebeeld. Het apparaat is nu bedrijfs-
gereed.
Instelling tijd:
• Trek de instelknop aan de achterkant
uit en stel de actuele tijd in.
Wektijd:
• Druk op de instelknop en stel de
gewenste tijd in.
• Schuif de schakelaar “ALARM” naar
boven, om de wektijd-functie te acti-
veren.
• Om de weksignaal uit te schakelen,
moet u de “ALARM” schakelaar naar
beneden schuiven.
Instandhouding:
• Vervang de batterij indien het toestel
niet meer correct functioneert.
• Batterijen en technische apparaten
mogen niet met het huisvuil worden
weggegooid. Breng ze naar de inzamel-
plaatsen of bij uw detaillist naar de
daarvoor bestemde containers volgens
de nationale of lokale bepalingen.
• Stel het apparaat niet aan extreme tem-
peraturen, trillingen en schokken bloot.
• Maak het apparaat met een zachte,
enigszins vochtige doek schoon. Geen
schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
• Voer geen eigen reparatiepogingen uit.
Bij reclamaties dient u zich tot uw
dealer te richten. Alvorens te reclame-
ren a.u.b. de batterij vervangen. Bij het
openen of onvakkundige behandeling
vervalt de garantie.
Reloj despertador digital
Manejo:
• Abra el compartimiento de pila e in-
serte la pila (1 x 1,5 V AA), +/- con la
polaridad tal como viene representada.
El aparato está listo para funcionar.
Ajuste Horario:
• Extraiga el botón de ajuste de la parte
posterior y ajuste la hora actúale.
Alarma:
• Pulse el botón de ajuste y ajuste la hora
de la alarma elegida.
• Deslice el interruptor “ALARM” hacia
arriba. La función de alarma se encuen-
tra activada.
• Para desactivar la función de alarma,
deslice el interruptor “ALARM” hacia
abajo.
Conservación:
• Cambie la pila al momento que no fun-
cione el aparato correctamente.
• El aparato y las baterías usadas no
deben ser depositadas con los residuos
normales de la casa. Por favor deposíte-
las en el comercio especializado o bien
en los centros de recogida y reciclaje
previstos para ello según el reglamento
nacional o local.
• No exponga el aparato a temperaturas,
vibraciones y sacudidas extremas.
• Limpie el aparato con un trapo suave,
ligeramente humectado. ¡No utilizar
ningún medio abrasivo o disolvente!
• Por favor, no emprenda ningún intento
propio de reparaciones. En caso de
reclamaciones diríjase a su comerciante.
Antes de la reclamación, por favor,
cambiar la pila. En caso de abertura o
trato inadecuado anulará la garantía.
Kat. Nr. 98.1079
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
ROHS
ALARM
TFA Anl. No. 98.1079 02.09.2010 15:57 Uhr Seite 2