background image

FAKTUM 

– Radiografisch weerstation 

43

42

4.3 Duale tijd

• Druk 2 maal op de MODE toets in normale modus.
• ZONE verschijnt op de display.
• Houd de MODE toets ingedrukt.
• 0:00+ knippert op de display en u kunt met de 

of 

▼ 

toets de tijdzone in 30 min.

stappen (+15/-13 uren) voor de dual tijd instellen.

• Als u de 

of 

toets in de overeenkomstige instelmodus ingedrukt houdt, komt u

in de snelloop.

• Druk dan 4 maal op de MODE-toets om naar de normaalmodus terug te keren.

4.4 Instelling wekalarm

• Druk op de ALARM toets.

W (wektijd voor maandag tot vrijdag) en OFF of de laatste gezette tijd en W ver-

schijnt op het display. U kunt de wektijd instellen. 

• Houd de ALARM toets ingedrukt. 
• De uurweergave begint te knipperen en u kunt met de 

of 

toets de uren instellen.

• Druk op de ALARM toets en u kunt met de 

of 

toets de minuten instellen. 

• Als u de 

of 

toets in de overeenkomstige instelmodus ingedrukt houdt, komt u

in de snelloop.

• Bevestig met de ALARM toets.
• De wektijd en W verschijnt op het display. De alarmfunctie is geactiveerd.

4.4.1 Instelling van de alarm voor de speciale wektijd

• Druk nog eens op de ALARM toets.

S (wektijd voor zaterdag, zondag of speciale tijden) en OFF of de laatste gezette

tijd en S verschijnt op het display.  

• Houd de ALARM toets ingedrukt. 
• Stel op dezelfde manier de wektijd in. 
• Bevestigen met de ALARM toets.
• De wektijd en S verschijnt op het display. De alarmfunctie is geactiveerd..

4.4.2 Instellen van een vroegere wektijd bij vorstgevaar (Buitentemperatuur =/< 2°C)  

• Druk nog eens op de ALARM toets.
• PRE-AL en OFF verschijnt op het display.
• Houd de ALARM toets ingedrukt. 
• Nu kan u met de 

of 

toets kiezen of u bij vorstgevaar 15, 30, 45, 60 of 90 minu-

ten vroeger gewekt wenst te worden.

• Bevestigen met de ALARM toets.

4.4.3 Activeren/deactiveren van de verschillende alarm

• Druk op die MODE toets om naar de normaalmodus terug te keren.
• De tijd en de geactiveerde alarm symbolen verschijnen (S/W/PRE-AL) op het display.
• Als het weksignaal heeft geklonken, knippert het overeenkomstig alarmsymbool

W, S en/of PRE-AL. 

• Het alarm kunt u met de ALARM toets beëindigen. 
• Bij het instellen van de weekdag (W) blijft de alarm geactiveerd.
• Bij het instellen van het weekend of speciale (S) moet de alarm dagelijks opnieuw

worden geactiveerd. 

• Zet de wektijd functie met de 

toets in de overeenkomstige wektijd modus af.

FAKTUM 

– Radiografisch weerstation 

• Voor activeren van de ontvangen (handmatig) druk op de 

toets (2 sec.) opnieuw. 

• Als de klok geen DCF-signaal ontvangt (wegens storingen, afstand, enz.), kan u de

tijd ook per hand instellen. 

• De klok werkt dan als een normale kwartsklok (zie 4.1 Instellen van de tijd en

kalender).

Radiografisch tijdsignaal DCF:

De tijdbasis voor de radiografisch bestuurde tijd is een Cesium Atoom Klok van het
Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig met een afwijking van minder
dan 1 seconde in een miljoen jaar. De tijd wordt gecodeerd uitgezonden vanuit Main-
flingen bij Frankfurt via het frequentiesignaal DCF -77 (77,5 kHz) en heeft een zend-
bereik van ongeveer 1500 km. De radiografisch bestuurde klok ontvangt dit signaal
en zet het om in de preciese zomer- of wintertijd. De kwaliteit van de ontvangst
hangt in belangrijke mate af van de geografische ligging. Normaliter zouden er bin-
nen een straal van 1500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn. 

Let alstublieft op het volgende:

• Aanbevolen afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computermonitoren of

Tv-toestellen dient tenminste 1,5 - 2 meter te zijn. 

• In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het signaal uiteraard

verzwakt ontvangen. In extreme gevallen het toestel dichter bij het raam zetten
met de voor  -  of achterkant  in de richting van de Frankfurt-zender.

• 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ont-

vangst in de meeste gevallen wel mogelijk. Een enkele ontvangst per dag is vol-
doende om de tijdsafwijking onder 1 seconde te houden.

4. Bediening

4.1 Instellen van de tijd en kalender

• Houd de MODE toets ingedrukt in de normaal-modus. 
• De taalinstelling voor de weekdag begint te knipperen en u kunt met de 

of 

toets instellen. Taalinstelling weekdag: Duits (DE), Frans (FR), Italiaans (IT), Spaans
(SP), Nederlands (DU), Zweeds (SW) en Engels (EN). 

• Met de MODE toets kunt u nu achter elkaar de weergave van de temperatuur in °C

(graden Celsius) of °F (graden Fahrenheit), de jaar, maand, datum, D/M (Europese
datum) of M/D (Amerikaanse datum), 12 (PM verschijnt's namiddags op het dis-
play)- of 24-uurs-tijdsysteem, uur en de minuten  wisselen en u kunt met de 

of 

toets instellen. 

• Is de ontvangst van het DCF signaal geactiveerd, wordt de handmatig ingestelde

tijd bij geslaagde ontvangst overschreven.

4.2 Aanduiding van de tijd

• Door op de toets MODE in de normaal-modus, kunt u kiezen tussen de volgende

weergaven:

Tijd met seconden

Tijd met weekdag 

Dual tijd met weekdag

Dual tijd met seconden

Display voor datum

TFA_No. 35.1101 Anleitung  02.02.2010  10:06 Uhr  Seite 22

Summary of Contents for FAKTUM 35.1101

Page 1: ...Kat Nr 35 1101 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No 35 1101 Anleitung 02 02 2010 10 06 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 A1 A2 A3 A7 A6 A5 A4 M N O P Q R A D B E C F G H I J K L Fig 1 Fig 2 TFA_No 35 1101 Anleitung 02 02 2010 10 06 Uhr Seite 2...

Page 3: ...DCF Empfangszeichen bleibt st ndig im LCD stehen W hrend des Empfangs der Funkzeit werden keine Au enwerte bertragen Es gibt 4 verschiedene Empfangssymbole Empfang ist aktiv Empfang sehr gut schlecht...

Page 4: ...uell eingestellt werden Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz Uhr siehe 4 1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender Hinweis f r die Funkzeit DCF Die Zeit bertragung erfolgt von einer C si...

Page 5: ...e im Batteriefach 5 4 Umstellung der Masseinheiten Halten Sie die UNIT Taste gedr ckt HPa mBar blinkt im Display Stellen Sie mit der oder Taste im Batteriefach HPa mBar inHG oder mmHG als Masseinheit...

Page 6: ...dschuhe und Schutzbrille tragen Achtung Bitte entsorgen Sie Altger te und leere Batterien nicht ber den Hausm ll Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sa...

Page 7: ...nkwetterstation Reinigen Sie das Ger t mit einem weichen leicht feuchten Tuch Keine Scheuer oder L sungsmittel verwenden Halten Sie das Ger t von anderen elektronischen Ger ten und gro en Metallteilen...

Page 8: ...normal mode will change the display between Time with seconds Time with day of week Dual time with day of week Dual time with seconds Display of date 4 3 Dual time Press MODE button twice in normal m...

Page 9: ...he outdoor temperature is under 0 C 5 2 Weather trend pointer The trend pointer displayed on the LCD indicates if the pressure is increasing steady or decreasing FAKTUM Wireless weather station 00 00...

Page 10: ...Absolute and relative atmospheric pressure Press PRESSURE ALTIDUE button inside the battery compartment to select between the relative SEA LEVEL or absolute LOCAL pressure and the local altitude meter...

Page 11: ...sor side then the base station must be powered up again to relocate the transmitter Use alkaline batteries only Observe correct polarity Low batteries should be changed soon to avoid the damage result...

Page 12: ...l affichage CL Durant la r ception horaire aucune donn e m t orologique n est retransmise Il y a 4 symboles de r ception diff rentes R ception active R ception tr s bon Mauvaise r ception l heure a t...

Page 13: ...nctionne comme une horloge quartz normale voir 4 1 R glage manuel de l heure et calendrier Remarque pour la r ception de l heure radio La transmission de l heure radio s effectue selon une horloge ato...

Page 14: ...indication d altitude clignote Indiquer l altitude locale souhait e l aide de la touche ou dans le logement de batterie impulsions de 1 m tre ou 3 pieds Si en mode r glage vous maintenez les touches a...

Page 15: ...nocifs pour la sant Pour manipuler des batteries qui ont coul utiliser des gants sp cialement adapt s et porter des lunettes de protection Attention Les vieux appareils lectroniques et piles usag es...

Page 16: ...es vibrations ou chocs Pour le nettoyage du display et du bo tier utilisez un chiffon doux humide N utili sez pas de dissolvants ou d agents abrasifs Tenir l appareil loign d autres appareils lectriqu...

Page 17: ...etta ricezione l ora impostata in modo manuale viene sostituita 4 2 Indicazione dell ora Premendo il tasto MODE in modo normale possibile scegliere tra le seguenti modalit Orologio con l indicazione d...

Page 18: ...chio bens di una indicazione che la pressione dell aria scesa e c da aspettarsi un peggioramento del tempo anche se non necessaria mente la pioggia La precisione circa del 70 FAKTUM Stazione barometri...

Page 19: ...ioggia e la tempera tura esterna inferiore a 0 C 5 2 Freccia della tendenza La freccia della tendenza mostra se la pressione atmosferica in aumento in discesa o stazionaria 5 3 Pressione atmosferica a...

Page 20: ...re computer radiotelefoni e di oggetti metallici massicci Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da parte del tra smettitore situato nel luogo cui esso destinato ha luo...

Page 21: ...chijnt de radioge stuurde tijd en het DCF ontvangstteken wordt permanent in de LCD weergegeven Ter wijl de radiografische tijd wordt ontvangen worden geen buitenwaarden gezonden Er zijn 4 verschillend...

Page 22: ...van de ontvangen handmatig druk op de toets 2 sec opnieuw Als de klok geen DCF signaal ontvangt wegens storingen afstand enz kan u de tijd ook per hand instellen De klok werkt dan als een normale kwa...

Page 23: ...en luchtvochtigheid 4 5 1 MIN MAX Functie Druk op de MEM toets in het batterijvak in de normaal modus dan verschijnt de mini mum buiten en binnentemperatuur en luchtvochtigheid van de laatste terugste...

Page 24: ...medische doeleinden of voor openbare informa tie maar bestemd voor particulier gebruik De technische gegevens van dit apparaat kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd Deze gebruiksaanwi...

Page 25: ...humedad interior con grado de confort y indicaci n de tendencia A7 Horario DCF con segundos d a de la semana o calendario DCF s mbolo de recep ci n eventualmente s mbolo de pila para la estaci n y los...

Page 26: ...y la recepci n es buena ser sobreescrito el tiempo ajustado manualmente 4 2 Tiempo en la pantella Al pulsar la tecla MODE en el modo normal se puede seleccionar entre las siguien tes indicaciones Relo...

Page 27: ...presi n atmosf rica ha bajado y se est esperan do un empeoramiento del tiempo lo que no necesariamente debe significar lluvia La precisi n es aproximadamente 70 FAKTUM Estaci n meteorol gica radiocont...

Page 28: ...ada Se indica un cristal de nieve cuando se anuncia lluvia y la temperatura exterior es inferior a 0 C 5 2 Flecha de tendencia La flecha de tendencia le indica si la presi n atmosf rica actualmente as...

Page 29: ...aparece el s mbolo del c rculo para el cambio de canal autom tico Mantenga pulsada la tecla CHANNEL para desactivar la funci n y el s mbolo des aparece en el display 7 2 Instalaci n de la estaci n b s...

Page 30: ...C M N O 2 2 P Q RESET R 3 3 1 1 5 2 AA 1 5V 2 AA 1 5V 60 HPa MBar DCF 5 3 1 3 2 2 3 3 DCF 3 8 DCF DCF FAKTUM 1 RUS 1 1 1 433 30 3 24 2 2 1 A A1 A2 24 A3 A4 A5 A6 A7 DCF B A B TEMP AL C D MODE E CHANN...

Page 31: ...ALARM S OFF ALARM ALARM S 4 4 2 2 C ALARM PRE AL OFF ALARM 15 30 45 60 90 ALARM FAKTUM 1 RUS 4 2 2 DCF 4 1 DCF Physikalish Technische Bundesansalt Braunschweig Mainflingen DCF 77 77 5 1 500 1500 1 5 2...

Page 32: ...TUDE 5 3 2 HPa MBar UNIT 0 UNIT 1 3 PRESSURE ALTIDUTE FAKTUM 1 RUS 4 4 3 MODE S W PRE AL W S PRE AL ALARM W S 4 5 4 5 1 MEM MIN MEM MAX MEM MEM 5 MAX MIN MAX MIN 4 5 2 4 5 3 TEMP AL 2 TEMP AL TEMP AL...

Page 33: ...D FAKTUM 1 RUS 5 4 UNIT HPa mBar HPa mBar inHG or mmHG UNIT PRESSURE ALTITUDE UNIT Meter Feet UNIT 5 5 HISTORY 36 0 1 2 36 24 6 6 1 1 DAYS 1 DAYS 39 39 2 7 1 RESET 7 1 30 3126 2 3 CHANNEL 2 AA 1 5 V T...

Page 34: ...V LR6 2 AA 1 5V LR6 DECLARATION OF CONFORMITY Herewith we declare that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R TTE Directive 1999 5 EC A copy of the signed...

Reviews: