background image

FAKTUM 

– Radiografisch weerstation 

47

46

7.2  Opstellen van het basisstation en bevestigen van de zender

• Zoek een schaduwrijke tegen regen beschermde plaats uit voor de zender. (Directe

zonbestraling vervalst de meetwaarden en continue vochtigheid belast de elektro-
nische componenten onnodig). 

• Plaats het basisstation in de woonruimte. Vermijd de nabijheid tot andere elektri-

sche apparaten (televisie, computer, radiografische telefoons) en massieve metalen
voorwerpen.

• Controleer of een overdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste

opstellingsplaats naar het basisstation plaatsvindt (reikwijdte vrij veld ca. 30 meter).
Massieve wanden, in het bijzonder met metalen delen, kunnen de reikwijdte van de
zender aanzienlijk beperken. 

• Zoek eventueel een nieuwe opstellingsplaats voor zender en/of ontvanger.
• Is de transmissie geslaagd, kunt u de zender met een schroeven aan de muur

bevestigen.  

8.  Batterijwissel

• Is de batterijspanning te laag, verschijnt het batterijstandsindicatie naast de weer-

gave van de tijd (basisstation) of naast de weergave van de temperatuur (bestem-
de zender).

• Vervangt u de batterijen in de zender, moet u ook de batterijen in het basisstation

opnieuw inzetten om de sensor opnieuw te laten leren. 

• Gebruik Alkaline batterijen. Controleer of de batterijen met de juiste poolrichtin-

gen zijn geplaatst. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen
om het lekken van de batterijen te voorkomen. Batterijen bevatten zuren die de
gezondheid schaden. Draag beklede handschoenen en een beschermbril wanneer
u met uitgelopen batterijen hanteert!

Attentie: 

Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden

weggegooid. Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daar-
voor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen.

9. Onderhoud

• Bewaar het apparaat op een droge plaats.
• Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, trillingen en schokken bloot. 
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur-

of oplosmiddelen gebruiken! 

• Houd het apparaat op een afstand van andere elektronische apparaten en grote

metaaldelen.

• Functioneert het apparaat niet correct, vervang de batterijen.

10. Uitsluiting van de aansprakelijkheid

• Het apparaat is geen speelgoed. Bewaar het buiten de reikwijdte van kinderen.
• Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor openbare informa-

tie, maar bestemd voor particulier gebruik.

• De technische gegevens van dit apparaat kunnen zonder voorafgaande informatie

worden gewijzigd.

• Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van

TFA Dostmann worden gepubliceerd.

• Onvakkundige behandeling of niet geautoriseerd openen van het apparaat heeft

het verlies van de garantie tot gevolg.

FAKTUM 

– Radiografisch weerstation 

5.5 Vroegere waarden

• Druk op de HISTORY toets in het batterijvak om de absolute luchtdrukwaarde

(local) van de voorbije 36 uren op te vragen (Display: 0, -1, -2.....-36).

• Op het display verschijnt het luchtdrukverloop van de afgelopen 24 uren.

6. Maanstanden

• Het display toont u de actuele maanstanden:

A: Nieuwe maan

B: Toenemende maan

C: Halve maan (eerste kwartier)  

D: Toenemende sikkel 

E: Volle maan

F: Afnemende sikkel 

G: Halve maan (laatste kwartier) 

H: Afnemende maan

6.1 Opvragen van de maanstanden van een bepaalde datum

• Druk op de 

of 

toets in het batterijvak. - 1 DAYS of + 1 DAYS verschijnt op de

display.

• Met de 

of 

toets kiest u een datum waarvoor u de bijhorende maanfase wenst

op te vragen (+39/-39 daag).  

• Als u de toets in de overeenkomstige instelmodus ingedrukt houdt, komt u de

snelloop.

• Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 2 seconden

geen toets wordt ingedrukt.

7. Buitenzender

• Na de inbedrijfstelling start de zender automatisch met de overdracht van de bui-

tenwaarden op kanaal 1 .

• Na de succesvolle inbedrijfstelling van de buitenzender schroeft u het deksel van

de batterijen weer zorgvuldig vast.

• Functioneert de buitenzender niet correct, herneem dan de ingebruikstelling

vanaf het begin. Druk met een puntig voorwerp de RESET toets in het batterijvak
van de zender in. Vervang de batterijen.

7.1 Extra buitenzenders

• Als u meerdere zenders (Kat.Nr. 30.3126) wilt aansluiten, kiest u met de schuifscha-

kelaar CHANNEL voor elke zender een ander kanaal (2 of 3). 

• Plaats de batterijen (2 x 1,5 V AA) in het batterijvak van de zender. Let op de juiste

polariteit bij het plaatsen van de batterijen.

• Houd de 

toets op het basisstation twee seconden ingedrukt om de initialisatie

handmatig te starten.

• Indien u meer dan een zender heeft aangesloten, kunt u met de CHANNEL toets

tussen de kanalen wisselen. 

• U kunt ook een automatische kanaalwissel instellen. Houd die CHANNEL toets

ingedrukt tot het cirkelsymbool 

voor automatische kanaalwissel verschijnt.

• Om de CHANNEL toets uit te schakelen, moet u de toets ingedrukt houden. 

A

B

C

D

E

F

G

H

TFA_No. 35.1101 Anleitung  02.02.2010  10:06 Uhr  Seite 24

Summary of Contents for FAKTUM 35.1101

Page 1: ...Kat Nr 35 1101 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No 35 1101 Anleitung 02 02 2010 10 06 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 A1 A2 A3 A7 A6 A5 A4 M N O P Q R A D B E C F G H I J K L Fig 1 Fig 2 TFA_No 35 1101 Anleitung 02 02 2010 10 06 Uhr Seite 2...

Page 3: ...DCF Empfangszeichen bleibt st ndig im LCD stehen W hrend des Empfangs der Funkzeit werden keine Au enwerte bertragen Es gibt 4 verschiedene Empfangssymbole Empfang ist aktiv Empfang sehr gut schlecht...

Page 4: ...uell eingestellt werden Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz Uhr siehe 4 1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender Hinweis f r die Funkzeit DCF Die Zeit bertragung erfolgt von einer C si...

Page 5: ...e im Batteriefach 5 4 Umstellung der Masseinheiten Halten Sie die UNIT Taste gedr ckt HPa mBar blinkt im Display Stellen Sie mit der oder Taste im Batteriefach HPa mBar inHG oder mmHG als Masseinheit...

Page 6: ...dschuhe und Schutzbrille tragen Achtung Bitte entsorgen Sie Altger te und leere Batterien nicht ber den Hausm ll Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sa...

Page 7: ...nkwetterstation Reinigen Sie das Ger t mit einem weichen leicht feuchten Tuch Keine Scheuer oder L sungsmittel verwenden Halten Sie das Ger t von anderen elektronischen Ger ten und gro en Metallteilen...

Page 8: ...normal mode will change the display between Time with seconds Time with day of week Dual time with day of week Dual time with seconds Display of date 4 3 Dual time Press MODE button twice in normal m...

Page 9: ...he outdoor temperature is under 0 C 5 2 Weather trend pointer The trend pointer displayed on the LCD indicates if the pressure is increasing steady or decreasing FAKTUM Wireless weather station 00 00...

Page 10: ...Absolute and relative atmospheric pressure Press PRESSURE ALTIDUE button inside the battery compartment to select between the relative SEA LEVEL or absolute LOCAL pressure and the local altitude meter...

Page 11: ...sor side then the base station must be powered up again to relocate the transmitter Use alkaline batteries only Observe correct polarity Low batteries should be changed soon to avoid the damage result...

Page 12: ...l affichage CL Durant la r ception horaire aucune donn e m t orologique n est retransmise Il y a 4 symboles de r ception diff rentes R ception active R ception tr s bon Mauvaise r ception l heure a t...

Page 13: ...nctionne comme une horloge quartz normale voir 4 1 R glage manuel de l heure et calendrier Remarque pour la r ception de l heure radio La transmission de l heure radio s effectue selon une horloge ato...

Page 14: ...indication d altitude clignote Indiquer l altitude locale souhait e l aide de la touche ou dans le logement de batterie impulsions de 1 m tre ou 3 pieds Si en mode r glage vous maintenez les touches a...

Page 15: ...nocifs pour la sant Pour manipuler des batteries qui ont coul utiliser des gants sp cialement adapt s et porter des lunettes de protection Attention Les vieux appareils lectroniques et piles usag es...

Page 16: ...es vibrations ou chocs Pour le nettoyage du display et du bo tier utilisez un chiffon doux humide N utili sez pas de dissolvants ou d agents abrasifs Tenir l appareil loign d autres appareils lectriqu...

Page 17: ...etta ricezione l ora impostata in modo manuale viene sostituita 4 2 Indicazione dell ora Premendo il tasto MODE in modo normale possibile scegliere tra le seguenti modalit Orologio con l indicazione d...

Page 18: ...chio bens di una indicazione che la pressione dell aria scesa e c da aspettarsi un peggioramento del tempo anche se non necessaria mente la pioggia La precisione circa del 70 FAKTUM Stazione barometri...

Page 19: ...ioggia e la tempera tura esterna inferiore a 0 C 5 2 Freccia della tendenza La freccia della tendenza mostra se la pressione atmosferica in aumento in discesa o stazionaria 5 3 Pressione atmosferica a...

Page 20: ...re computer radiotelefoni e di oggetti metallici massicci Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da parte del tra smettitore situato nel luogo cui esso destinato ha luo...

Page 21: ...chijnt de radioge stuurde tijd en het DCF ontvangstteken wordt permanent in de LCD weergegeven Ter wijl de radiografische tijd wordt ontvangen worden geen buitenwaarden gezonden Er zijn 4 verschillend...

Page 22: ...van de ontvangen handmatig druk op de toets 2 sec opnieuw Als de klok geen DCF signaal ontvangt wegens storingen afstand enz kan u de tijd ook per hand instellen De klok werkt dan als een normale kwa...

Page 23: ...en luchtvochtigheid 4 5 1 MIN MAX Functie Druk op de MEM toets in het batterijvak in de normaal modus dan verschijnt de mini mum buiten en binnentemperatuur en luchtvochtigheid van de laatste terugste...

Page 24: ...medische doeleinden of voor openbare informa tie maar bestemd voor particulier gebruik De technische gegevens van dit apparaat kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd Deze gebruiksaanwi...

Page 25: ...humedad interior con grado de confort y indicaci n de tendencia A7 Horario DCF con segundos d a de la semana o calendario DCF s mbolo de recep ci n eventualmente s mbolo de pila para la estaci n y los...

Page 26: ...y la recepci n es buena ser sobreescrito el tiempo ajustado manualmente 4 2 Tiempo en la pantella Al pulsar la tecla MODE en el modo normal se puede seleccionar entre las siguien tes indicaciones Relo...

Page 27: ...presi n atmosf rica ha bajado y se est esperan do un empeoramiento del tiempo lo que no necesariamente debe significar lluvia La precisi n es aproximadamente 70 FAKTUM Estaci n meteorol gica radiocont...

Page 28: ...ada Se indica un cristal de nieve cuando se anuncia lluvia y la temperatura exterior es inferior a 0 C 5 2 Flecha de tendencia La flecha de tendencia le indica si la presi n atmosf rica actualmente as...

Page 29: ...aparece el s mbolo del c rculo para el cambio de canal autom tico Mantenga pulsada la tecla CHANNEL para desactivar la funci n y el s mbolo des aparece en el display 7 2 Instalaci n de la estaci n b s...

Page 30: ...C M N O 2 2 P Q RESET R 3 3 1 1 5 2 AA 1 5V 2 AA 1 5V 60 HPa MBar DCF 5 3 1 3 2 2 3 3 DCF 3 8 DCF DCF FAKTUM 1 RUS 1 1 1 433 30 3 24 2 2 1 A A1 A2 24 A3 A4 A5 A6 A7 DCF B A B TEMP AL C D MODE E CHANN...

Page 31: ...ALARM S OFF ALARM ALARM S 4 4 2 2 C ALARM PRE AL OFF ALARM 15 30 45 60 90 ALARM FAKTUM 1 RUS 4 2 2 DCF 4 1 DCF Physikalish Technische Bundesansalt Braunschweig Mainflingen DCF 77 77 5 1 500 1500 1 5 2...

Page 32: ...TUDE 5 3 2 HPa MBar UNIT 0 UNIT 1 3 PRESSURE ALTIDUTE FAKTUM 1 RUS 4 4 3 MODE S W PRE AL W S PRE AL ALARM W S 4 5 4 5 1 MEM MIN MEM MAX MEM MEM 5 MAX MIN MAX MIN 4 5 2 4 5 3 TEMP AL 2 TEMP AL TEMP AL...

Page 33: ...D FAKTUM 1 RUS 5 4 UNIT HPa mBar HPa mBar inHG or mmHG UNIT PRESSURE ALTITUDE UNIT Meter Feet UNIT 5 5 HISTORY 36 0 1 2 36 24 6 6 1 1 DAYS 1 DAYS 39 39 2 7 1 RESET 7 1 30 3126 2 3 CHANNEL 2 AA 1 5 V T...

Page 34: ...V LR6 2 AA 1 5V LR6 DECLARATION OF CONFORMITY Herewith we declare that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R TTE Directive 1999 5 EC A copy of the signed...

Reviews: