Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
LUMATIC RAY – LED-Taschenlampe
Funktionen
• 1 Watt LED
• Handlich und robust
• Aluminiumgehäuse
• Gute Leuchtkraft
• Spritzwassergeschützt
• Extrem sparsamer Batterieverbrauch
• Lebensdauer der LED-Birne: ca. 30.000 Stunden
• Trageschlaufe
Gehäuse
A: LED-Lampe C:
An-/Ausschaltknopf
B: Batteriefachdeckel
D: Trageschlaufe
Bedienung
• Schrauben Sie das Gehäuse hinten auf.
• Entfernen Sie den Batterieunterbrechungsstreifen.
• Schrauben Sie den Deckel wieder auf das Gehäuse.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Drücken Sie den Bedienknopf auf dem Deckel für ständige Beleuchtung.
• Drücken Sie den Knopf noch einmal, schalten Sie die Taschenlampe aus.
Batteriewechsel
• Sobald das Licht schwächer wird, wechseln Sie bitte die Batterie.
• Legen Sie die neue 1 x AA 1,5 Volt-Batterie polrichtig ein (+ Pol zuerst).
• Verwenden Sie Alkaline Batterien. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie
polrichtig eingelegt ist. Schwache Batterien sollten möglichst schnell ausge-
tauscht werden, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Batterien ent-
halten gesundheitsschädliche Säuren. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Bat-
terien beschichtete Handschuhe und Schutzbrille tragen!
Achtung:
Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll.
Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder
entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen
ab.
Hinweise
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor Sie das Gerät benutzen.
• Vermeiden Sie extreme Temperaturen, Erschütterungen und direkte Witte-
rungseinflüsse.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer-
oder Lösungsmittel verwenden!
• Tauschen Sie die Batterie aus, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert.
•
Warnung:
LED nicht direkt in die Augen leuchten!
Haftungsausschluss
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
• Die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Benachrichti-
gung geändert werden.
• Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden.
• Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes Öffnen des Gerätes führt
zum Verlust der Garantie.
Technische Daten
LED:
1 Watt
Reichweite:
bis zu 30 m
Lumen:
bis zu 50
Batterie:
1 x 1,5 V AA Batterie (inklusive)
LUMATIC RAY – LED Flashlight
Functions
• 1 Watt LED
• Handy and reliable
• Aluminium case
• Good brightness
• Splash-proof
• Extremely economical battery consumption
• LED bulb life: ca. 30.000 hours
• Carrying strap
Housing
A: LED lamp
C: ON/OFF button
B: Battery compartment lid
D: Carrying strap
Operation
• Unscrew the end cap.
• Remove the battery safety strip
• Screw the end cap back on.
• The flashlight is now ready to use.
• Press the button on the lid of the flashlight for constant light.
• Press the button again and the light turns off.
Battery replacement
• Replace the battery when the light becomes weak.
• Insert the new 1 x 1.5 AA battery with correct polarity (+ pole first).
• Use alkaline batteries only. Observe correct polarity. Low batteries should be
changed soon to avoid the damage resulting from a leaking battery. Batteries
contain harmful acids. Wear protective glasses and gloves when handling
with leaked batteries.
Attention:
Please do not dispose of old electronic devices and empty batteries in house-
hold waste. To protect the environment, take them to your retail store or to
appropriate collection sites according to national or local regulations.
Instructions
• Always read the users manual carefully before operating the unit.
• Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibration or shock.
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• If the instrument does not work properly change the battery.
•
Caution:
Do not shine LED light directly into eyes!
Liability disclaimer
• The product is not a toy. Keep it out of reach of children.
• The specifications of this product may change without prior notice.
• No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA
Dostmann.
• Improper use or unauthorized opening of housing will mean the loss of war-
ranty.
Specifications
LED:
1 Watt
Range:
up to 30 m
Lumen:
up to 50
Battery:
1 x 1.5 V AA (included)
LUMATIC RAY – Lampe de poche DEL
Fonctions
• 1 Watt DEL
• Maniable et solide
• Boîtier aluminium
• Bonne luminosité
• Etanche au jet d’eau
• Consommation de batterie extrêmement économique
• Durée de vie de l'ampoule DEL: env. 30.000 heures
• Dragonne
Boîtier
A: Lumière DEL
C: Touche ON/OFF
B: Couvercle compartiment de batterie
D: Dragonne
Utilisation
• Dévissez le boîtier de la lampe situé à l'arrière.
• Enlever la bande d´interruption de la pile.
• Refermez le couvercle.
• L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
• Appuyez le bouton de commande sur le couvercle pour obtenir une lumière
constante.
• Appuyez sur le bouton de nouveau pour éteindre la lampe de poche.
Remplacement de la batterie
• Veuillez échanger la batterie si la lumière devient faible.
• Introduire une nouvelle batterie 1,5 Volt AA en respectant la polarité (+ pole
à la première).
• Utiliser des batteries alcalines. S'assurer que les batteries soient introduites avec
la bonne polarisation. Les batteries faibles doivent être changées le plus rapi-
dement possible, afin d'éviter une fuite des batteries. Les batteries contiennent
des acides nocifs pour la santé. Pour manipuler des batteries qui ont coulé, uti-
liser des gants spécialement adaptés et porter des lunettes de protection !
Attention:
Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas
être jetées dans les détritus ménagers. Veuillez les rendre dans un site appro-
prié de récupération pour les enlever sous des conditions de milieu ou chez
votre revendeur selon les spécifications nationales et locales.
Remarques
• Lisez les instructions d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
• Éviter les températures extrêmes, les vibrations et les effets directs des intem-
péries.
• Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez pas de dissol-
vants ou d´agents abrasifs!
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, remplacez le batterie.
•
Attention:
Ne regardez jamais directement la lumière DEL.
Conditions de garantie
• L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors de portée des enfants.
• Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis
préalable.
• Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent être publiés exclusive-
ment avec l'approbation du TFA Dostmann.
• Toute utilisation non conforme ou l'ouverture non autorisée de l'appareil
provoque la perte de la garantie.
Caractéristiques techniques
DEL:
1 Watt
Portée:
jusqu’à 30 m
Lumen:
jusqu’à 50
Batterie:
1 x 1,5 V AA (incluse)
Kat. Nr. 43.2031
A
B
D
C
ROHS
Kat. Nr. 43.2031
TFA Anleitung No. 43.2031 19.01.2011 9:44 Uhr Seite 1