background image

 

44

 

 

Návod k obsluze

 

 

Vítejte  ve  světě  TFK.  Udělejte  si  čas  a  pečlivě  si přečtěte  následující 
instrukce  a  uschovejte  je  pro  pozdější  nahlédnutí!  Pokud  nebudete 
postupovat podle návodu můžete ohrozit bezpečnost vašeho dítěte. 
 

VAROVÁNÍ 

Před  použitím  kočárku  si  pečlivě  prostudujte  návod  a  poté  jej 
uschovejte  pro  pozdější  nahlédnutí.  Příslušenství,  která  nejsou 
schválena výrobcem se nesmějí používat. Nikdy nenechávejte dítě v 
kočárku  bez  dozoru.  Odstraňte  plastový  obal,  v  němž  byl  kočárek 
zabalen,  z  dosahu  dětí,  hrozí  nebezpečí  udušení.  Kočárek  je  určen 
pro převoz jednoho dítěte ve věku od 6 měsíců do hmotnosti 15 kg. 
V případě, že se dítě umí bez pomoci posadit, musí být vždy použity 
bezpečnostní  popruhy,  a  to  i  v  případě,  že  používáte  fusak.  Při 
nepříznivém  počasí  /déšť,  sníh/  vždy  používejte  originální  pláštěnku. 
Není-li  kočárek  v  pohybu,  vždy  jej  zabrzděte.  Neponechávejte 
kočárek  odstavený  ve  svahu.    Na  rukojeť  kočárku  zavěšujte  pouze 
tašky  k  tomu  určené  do  maximální  hmosnosti  1  kg.  Pamatujte,  že 
jakékoliv  břemeno  zavěšené  na  rukojeti  ovlivňuje  stabilitu  kočárku. 
Do  košíku  vkládejte  pouze  drobné,  lehké  předměty  do  celkové 
hmotnosti  5  kg.  Kočárek  není  hračka  pro  Vaše  dítě  a  proto  by 
veškerou  manipulaci  s  ním  měla  provádět  pouze  dospělá  osoba. 
Nejezděte  s  kočárkem  po  schodech,  eskalátorech  a  zvláštní 
pozornost  dávejte  ve  výtahu.  Při  jízdě  s  kočárkem  neběhejte  ani 
nejezděte  na  kolečkových  bruslích.  Při  opravách  užívejte  pouze 
originální výměnné části TFK. Nikdy kočárek nenechávejte v blízkosti 
tepelných  zdrojů.  Před  použitím  kočárku  se  vždy  ujistěte,  že  je 
kočárek  správně  rozložen  a  všechna  zajišťovací  a  připevňovací 
zařízení  jsou  správně  zapojená  a  funkční.  Kočárek  nevystavujte 
nadměrně  slunečnímu  záření  a  nesušte  jej  na  přímém  slunci.  Může 
dojít ke změně barvy potahové látky. Kočárek vždy používejte pouze 
shodně  s  jeho  určením.  Vyvarujte  se  situací,  ve  kterých  hrozí 
převrácení kočárku, např. jízdě ve svahu a ve velmi členitém terénu. 
Pravidelně kontrolujte technický stav kočárku a udržujte jej v čistotě. 
Při  ukládání  kočárku  do  kufru  dejte  pozor,  aby  víko  kufru  nevyvíjelo 
tlak  na  kočárek,  může  dojít  k  jeho  poškození.  Kočárek  přenášejte 
pouze  v  nutných  případech  uchopením  za  postranní  trubky 
konstrukce  kočárku. 

Dítě  v  kočárku  při  přenášení

  musí  být 

bezpodmínečně  připoutáno  postrojem.  Kočárek  nikdy  nepřenášejte 
za madlo nebo rukojeť. Vyhýbejte se jízdě v písku. Písek působí jako 
brusivo  a  poškodí  středy  kol.  Kočárek  splňuje  normu  ČSN  EN 
1888:2003, ZMĚNA  A1, A2, A3:2006.

 

Summary of Contents for Joggster Sport

Page 1: ...ual Istruzioni d uso Instrucciones de uso Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Haszn lati utas t s Instrukcja obs ugi N vod k obsluze N vod na pou itie Instruc iuni de Utilizare Prod...

Page 2: ...2 V II I 1 3 III a b IV VI 12 10 9 10 11 VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV 2 a a a III d c c x x y y z 4 5 6 7 8 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 23 24 25 26...

Page 3: ...dispositions de garantie 20 NL Gebruiksaanwijzing en garantiebepalingen 24 NO Bruksanvisning og garantibestemmelser 28 SE Bruksanvisning och Garantipolicy 32 HU Haszn lati tmutat sgaranci valkapcsola...

Page 4: ...chieber befestigte Lasten beeintr chtigen die Standfestigkeit des Wagens WARNUNG Verwenden Sie einen Sicherheitsgurt sobald Ihr Kind selbst ndig sitzen kann WARNUNG Verwenden Sie den Schrittgurt immer...

Page 5: ...Brake 8 Wenn Sie die R der abnehmen m chten l sen Sie das Bremskabel 7 und dr cken Sie den K nguru Knopf in der Mitte des Rades ein Jetzt k nnen Sie die R der abziehen Abb VI Stecken Sie das Vorderrad...

Page 6: ...it und der k rperlichen Entwicklung des Kindes kann besteht Stellen Sie den Sitz in die aufrechte Position und klappen Sie das Verdeck aus Sichern Sie den Sitz zus tzlich mit den 4 Schlaufen der R cke...

Page 7: ...et werden damit keine Folgesch den entstehen Reklamationsfall oder nicht TFK Produkte sind meist zu einem hohen Teil aus Aluminium gefertigt und somit rostfrei Manche Teile sind jedoch auch lackiert v...

Page 8: ...nectionwiththelapbelt Never park the pushchair without engaging the parking brake Never lift the pushchair when the child is sitting in it Do not use stairs or escalators while the child is sitting in...

Page 9: ...he quick release lock 12 still open Make sure that the noses of the fall out protection pieces are positioned in the provided openings You can now close the quick release lock 12 so that the wheel is...

Page 10: ...of the backrest to the frame 30 31 Make sure that your child does not have any loose objects in the pushchair that could fall out Always proceed carefully and never put any other road or path users a...

Page 11: ...diately so that no subsequent damage can be caused A case for complaint or not Most TFK products are produced to a large extent from aluminium and so are rust proof However some parts are also painted...

Page 12: ...pre la cintura inguinale in combinazione con la cintura in vita Quando si sosta assicurasi sempre che il freno sia inserito Non sollevare mai il passeggino quando il bambino al suo interno Non utilizz...

Page 13: ...e bloccate l asse con il dado zigrinato 14 Inserite ora la ruota nella forcella anteriore 15 e con la leva di blocco aperta serrate leggermente il dado zigrinato 14 Fate attenzione affinch i denti dei...

Page 14: ...l bambino con la cintura a 5 punti e dotatelo di elmetto Non correte o pattinate con lo schienale abbassato Assicuratevi che il vostro bambino non abbia oggetti nel passeggino che potrebbero cadere fu...

Page 15: ...n gran parte con alluminio e quindi inossidabili Alcuni componenti sono per smaltati zincati o hanno una protezione superficiale A seconda della manutenzione o della sollecitazioni a cui sono sottopos...

Page 16: ...o ADVERTENCIA antes de utilizarlo aseg rese de que todos los mecanismos de bloqueo est n cerrados ADVERTENCIA si se coloca alguna carga en el manillar el cochecito perder estabilidad ADVERTENCIA util...

Page 17: ...oje el cable del freno 7 presione el pulsador TFK ubicado en el centro de la rueda y extr igalas Fig VI Introduzca la rueda delantera en la horquilla delantera 12 y apriete ligeramente la tuerca molet...

Page 18: ...l cochecito se escape Coloque el asiento en posici n vertical y despliegue la capota Abroche al ni o con el cintur n de 5 puntos Col quele un casco y calzado bien cerrado No corra ni patine con el res...

Page 19: ...da os mayores Motivos de reclamaci n Los productos de TFK se fabrican principalmente a base de aluminio y por tanto son inoxidables Sin embargo algunas piezas est n lacadas galvanizadas o disponen de...

Page 20: ...ENT utilisez la sangle d entrejambe toujours en combinaison avec la sangle de bassin Ne garez jamais la voiture sans avoir serr le frein de stationnement Ne soulevez jamais la voiture lorsque votre en...

Page 21: ...t ouvert Veillez ce que les nez des dispositifs antid faillances 13 s ins rent dans les orifices pr vus cet effet Vous pouvez ensuite relever le levier de serrage 12 de fa on ce que la roue soit bloqu...

Page 22: ...er skating lorsquele dossierdu si ge estabaiss D pliezlacapote Assurez vousquevotreenfantnedisposepasdanslavoitured objetsquipourraienttomber Soyez toujours attentif roulez vitesse raisonnable et ne m...

Page 23: ...l s imm diatement afin d viter tous dommages cons cutifs Cas de r clamation ou non Les produits TFK sont fabriqu s essentiellement en aluminium et ne rouillent donc pas Cependant certains l ments sont...

Page 24: ...WAARSCHUWING Waarborg v r het gebruik dat alle vergrendelingen gesloten zijn WAARSCHUWING Aan de duwstang bevestigde lasten belemmeren de standvastheid van de wagen WAARSCHUWING Gebruik een veiligheid...

Page 25: ...jderen haalt u de remkabel 7 los en drukt vervolgens op de kangoeroe knop in het midden van het wiel Nu kunt u de wielen eraf trekken Afb VI Steek het voorwiel in de voorvork 12 en draai de kartelmoer...

Page 26: ...ollen Zet de ziteenheid in de rechtopstand en klap de kap open Beveilig uw kind goed met de 5 punts gordel Zet uw kind een helm op en trek hem vast schoeisel aan Niet met omlaaggeklapte rugleuning jog...

Page 27: ...chade kan ontstaan Wel of geen geval van reclamatie TFK producten zijn vaak voor een groot gedeelte van aluminium gemaakt en dus roestvrij Enkele onderdelen zijn ook gelakt verzinkt of op andere wijze...

Page 28: ...bruk skal du forsikre deg om at alle l semekanismer er l st ADVARSEL Last som festes til skyveh ndtaket kan redusere vognens stabiSportt ADVARSEL Fest alltid barnet med 5 punktsbeltet Dette gjelder og...

Page 29: ...gjennom l sestykket 13 nesen vendt mot hjulet og deretter gjennom hjulnavet S skyver du p enda et l sestykke 13 nesen vendt mot hjulet og skrur akselen fast med riflemutteren 14 Sett hjulet inn i fron...

Page 30: ...oppen 29 til bakakselen og f r strikken over h ndleddet Fig XIV Plasser setet i loddrett posisjon og fest barnet med 5 punktsbeltet Utstyr barnet med hjelm Ikke l p eller g p sk yter n r setet er senk...

Page 31: ...Reklamasjonssak eller ikke TFK produktene blir i stor grad fremstilt av aluminium og er dermed rustfrie Enkelte deler er lakkert galvanisert eller utstyrt med annen overflatebeskyttelse Avhengig av ve...

Page 32: ...A l smekanismer r l sta VARNING Bagage som f stes till handtaget kan reducera barnvagnens stabilit VARNING F st alltid barnet i 5 punkt b ltet Detta g ller ocks vid anv ndning av fotp sen VARNING 5 pu...

Page 33: ...du p n sta l skoppling 13 nosen v nd mot hjulet och skruvar fast axlingspinnen med muttern 14 S tt d refter in framhjulet i framgaffeln 15 och strama muttern 14 l tt medan snabbkopplingen 12 forfarand...

Page 34: ...handleden Fig XIV S tet skall alltid vara i lodr tt position och barnet vara fastsp nd med 5 punktss kerhetsb ltet Barnet skall ha hj lm F rbjudet att springa eller att ka rullskridskor n r s tet r h...

Page 35: ...startfasen Skador som uppst r efter v rdesl s behandling eller d ligt underh ll Skador som uppst r efter ofackm ssiga ndringar p vangen F r att undvika fler skador skall fel rapporteras in omedelbart...

Page 36: ...ja be gyermek t az tpontos biztons gi vvel m g a l bv d haszn lata eset n is FIGYELMEZTET S A k z phevedert mindig a der khevederrel sszekapcsolva haszn lja FIGYELMEZTET S Haszn lat el tt ellen rizze...

Page 37: ...geren 11 l v szerelv nybe s ellen rizze a f k m k d s t a tol r don 2 l v k zif kkar 24 m k dtet s vel Ha szeretn elt vol tani a kerekeket akkor engedje ki a f kk belt 10 s nyomja meg a TFK gombot 9 a...

Page 38: ...k vagy fut a babakocsival R gz tse a mell klet visszatart hevedert 29 a babakocsi h ts tengely hez s hurkolja t a m sik v g t a csukl j hoz XV bra ltesse fel teljesen az l r sz k sse be hat rozottan a...

Page 39: ...bakocsi helytelen m dos t sai miatti k rosod s A hib kr l azonnal rtes t st kell k ldeni hogy ne okozzon k s bbi k rosod st Ok a reklam ci ra vagy sem A TFK term kek t bbs ge nagym rt kben alum niumb...

Page 40: ...sze u ywaj 5 punktowych szelek bezpiecze stwa nawet je li u ywasz piwora OSTRZE ENIE Zapinaj c dziecko szelkami zawsze u ywaj paska krokowego w po czeniu z pasem biodrowym Zawsze nawet podczas kr tkie...

Page 41: ...raz mo esz zdemontowa ko a Rysunek 6 Aby zamontowa przednie ko o najpierw podnie zaczep na rodku osi 12 w kierunku ma ej cz ci os ony zabezpieczaj cej 13 przed wypadni ciem ko a prz d ko a powinien by...

Page 42: ...mo esz u y dodatkowy pasek 29 kt rego jeden koniec zaczepia si na tylnej osi a drugi zak ada na r k Rysunek 15 Oparcie siedzenia ustaw w najwy szej pozycji i zabezpiecz dziecko 5 punktowymi pasami be...

Page 43: ...prowadzanie w asnych zmian w w zku Uszkodzenia powinny by zg aszane natychmiastowo by nie doprowadza do kolejnych szk d Znaczna wi kszo produkt w marki TFK jest produkowana z aluminium dzi ki czemu ni...

Page 44: ...Ko rek nen hra ka pro Va e d t a proto by ve kerou manipulaci s n m m la prov d t pouze dosp l osoba Nejezd te s ko rkem po schodech eskal torech a zvl tn pozornost d vejte ve v tahu P i j zd s ko rk...

Page 45: ...iskn te pojistku na ose kola 9 Nyn m ete kolo vyjmout obr VI Pro nasazen p edn ho kola nejprve nasa te osu kola 12 do ulo en na konstrukci kovov podlo ky se zob ky 13 slou jako pojistky proti vypadnut...

Page 46: ...pouze Joggster ve verzi Sport V dy nastavte z dovou op rku do vzp men pozice a d t p ipoutejte pomoc p tibodov ho p su Nasa te d t ti helmu Ujist te se e d t nem v ko rku dn p edm ty kter by mu mohli...

Page 47: ...ady zp soben vn j mi podm nkami nap poruchy zavin n nespr vn m pou v n m zach zen m neodborn mi opravami i opot eben m V p pad neopr vn n reklamace budou tov ny n klady spojen s reklama n m zen m Z ru...

Page 48: ...len drobn ahk predmety do celkovej hmotnosti 5 kg Ko k nie je hra ka pre Va e die a a preto by v etku manipul ciu s n m mala robi iba dospel osoba Nejazdite s ko kom po schodoch eskal toroch a osobit...

Page 49: ...akon enie lanka 10 z uchytenia na n prave 11 a stla te poistku na osi kolieska 9 Teraz m ete koliesko vybra obr VI Pre nasadenie predn ho koliesa najprv nasa te osku koliesa 12 do ulo enie na kon truk...

Page 50: ...olieskov ch kor uliach pou vajte iba Joggster vo verzii Sport V dy nastavte chrbtov opierku do vzpriamenej poz cie a die a prip tajte pomocou p bodov ho p su Nasa te die a u prilbu Uistite sa e die a...

Page 51: ...y sp soben vonkaj mi podmienkami napr poruchy zavinen nespr vnym pou van m zaobch dzan m neodborn mi opravami alebo opotreben m V pr pade neopr vnenej reklam cie bud tovan n klady spojen s reklama n m...

Page 52: ...rucior se transport numai un singur copil ATEN IE nainte de utilizare verifica i dac siguran ele c ruciorului sunt blocate n mod corespunz tor ATEN IE Bagajele at rnate de m ner pot afecta stabilitate...

Page 53: ...roduce i axul principal 12 prin veriga de protec ie 13 dup care prin butucul ro ii Dup care n cealalt parte introduce i veriga de protec ie 13 pe ax dup care str nge i cu urubul 14 Introduce i roata n...

Page 54: ...m inii Instruc iuni pentru utilizarea n scopuri sportive n cazul n care dori i sa face i jogging sau s va da i cu rolele folosi i numai varianta sport Pozi iona i sp tarul n pozi ia de ezut i s asigur...

Page 55: ...rodusele TFK sunt fabricate din aluminiu i sunt inoxidabile Unele p r i componente sunt vopsite galvanizate sau au unele suprafe e protectoare Aceste p r i se pot rugini acest lucru depinde de ntre in...

Page 56: ...56 TFK Joggster Sport 6 15 1 5 TFK 5...

Page 57: ...57 I Joggster Sport 1 II 2 3 4 III 5 2 IV 7 8 9 10 11 24 2 10 TFK 9 V 12 13 14 15 14 12 13 12 15 Joggster Sport 12 12 VI 4 16 VII 17 18 19 3 VIII 20 IX 21...

Page 58: ...58 22 X 23 XI 24 24 25 24 24 25 26 Joggster Sport 19 4 3 2 1 27 27 III e 28 JoggsterSport 29 XIV 5 5 0 1 5 JoggsterSport Joggster Sport Joggster Sport 5...

Page 59: ...59 30 2 TFK UV TFK...

Page 60: ...60 TFK Trends for Kids GmbH Am Industriegleis 9 D 84030 Ergolding Tel 49 0 871 973 5150 tfk buggy de 20160609...

Reviews: