Before You Begin (cont.)
The basin area requires no additional support when the subfloor is level and
square with the stud framing. Consider using shims for additional support if the
subfloor is uneven.
Plan for adequate mounting and connection space for the faucet.
Verify adequate support for the faucet. Large deck-mount faucets are not
appropriate or safe for this installation as they may be inadvertently used as a
means of support.
When applying sealant between the bath rim and the finished wall, RTV (Room
Temperature Vulcanizing) silicone sealant is recommended.
Provide properly dimensioned framing.
The illustrations shown may not represent your actual product. The installation
instructions still apply.
This bath conforms to ANSI standard Z124.1.2. All dimensions are nominal.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without
notice, as specified in the Price Book.
Avant de commencer
ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel.
Ne pas soulever la
baignoire par le rebord. La baignoire doit être supportée par sa base ou ses pieds.
Si le poids de charge de la baignoire est supporté par le périmètre du rebord de la
baignoire, des dommages matériels se produiront.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Planifier avec attention le déplacement de la baignoire dans l’emplacement
d’installation. Cette baignoire ne s’ajustera pas facilement dans les passages de
portes.
Lors de la planification de l’emplacement d’installation, fournir l’accès aux
connexions de plomberie finales pour le dépannage.
Pour assurer une installation réussie, le sol doit être nivelé.
Un support adéquat doit être fourni. Consulter le plan de raccordement emballé
avec votre baignoire pour les spécifications de la préparation du sol.
Lors de la sélection du matériau du sol fini, ne pas excéder une épaisseur de 2
″
(5,1 cm). Ceci assurera que le bandeau intégré sera à égalité avec le sol fini.
Lors de la sélection du matériau du sol fini, ne pas excéder une épaisseur de
1-1/2
″
(3,8 cm). Ceci assurera que le matériau du mur fini chevauchera les
colonnes du bandeau intégré.
Cette baignoire est conçue pour des installations en alcôve uniquement.
Les baignoires à bandeau ne sont pas réversibles. Si les alimentations du drain et
du robinet sont localisés du côté gauche de l’alcôve, l’installation requiert une
baignoire à sortie à gauche.
L’espace du bassin ne nécessite pas de support additionnel lorsque le plancher est
nivelé et d’équerre avec les montants du cadre. Considérer d’utiliser des cales
pour un support additionnel si le sous-plancher n’est pas nivelé.
Planifier pour le montage adéquat et l’espace de connexion pour le robinet.
Vérifier le support adéquat pour le robinet. Les larges robinets montés sur
comptoir ne sont pas appropriés ou sécuritaires pour cette installation ayant été
utilisés par inadvertance comme moyen de support.
Lors de l’application de mastic entre le rebord de la baignoire et le mur fini, de la
silicone VTA (Vulcanisation Température Ambiante) est recommandée.
Prévoir un cadrage aux dimensions appropriées.
1084213-2-B
4
Kohler Co.
Summary of Contents for K-1100-LA
Page 19: ...Kohler Co 1084213 2 B...
Page 20: ...1084213 2 B...