Avant de commencer (cont.)
Les illustrations peuvent être différentes de votre produit actuel. Les instructions
d’installation s’appliquent tout de même.
Cette baignoire est conforme au standard ANSI Z124.1.2. Toutes les dimensions
sont nominales.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des
produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad.
No apoye la bañera en el borde
de la bañera. La base o los pies de la bañera deben soportar la bañera. Si la carga
de peso de la bañera es soportada por el perímetro del borde de la bañera,
ocurrirán daños materiales.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Planifique con cuidado cómo va a mover la bañera al área de instalación. Esta
bañera no cabrá fácilmente a través de los marcos de las puertas.
Al planificar el área de instalación, provea acceso a todas las conexiones de
plomería finales para dar servicio.
Para asegurar una instalación exitosa, el piso debe estar a nivel.
Se debe proveer el soporte de piso adecuado. Consulte el diagrama de instalación
provisto con la bañera para obtener los requisitos de carga específicos para el piso.
Al seleccionar el material de acabado del piso, no exceda un grosor de 2
″
(5,1 cm).
Esto asegurará que el faldón integral quedará al ras con el piso acabado.
Al seleccionar el material de acabado de las paredes, no exceda un grosor de
1-1/2
″
(3,8 cm). Esto asegurará que el material de la pared acabada se
sobrepondrá a las columnas del faldón integral.
Esta bañera está diseñada sólo para instalarse encajonada entre tres paredes.
Las bañeras de faldón no son reversibles. Si el desagüe y los suministros de la
grifería se encuentran en el lado izquierdo del encajonado entre tres paredes, será
necesario una bañera con el desagüe a la izquierda.
El área del fondo no requiere ningún soporte adicional siempre que el subpiso
esté nivelado y a escuadra con la estructura de postes. Considere el uso de cuñas
como soporte adicional, en caso de que el subpiso no esté nivelado.
Planifique el espacio adecuado de montaje y conexión de la grifería.
Verifique que haya soporte adecuado para la grifería. Las griferías grandes de
montaje en cubierta no son adecuadas ni seguras para esta instalación puesto que
pueden utilizarse inadvertidamente como medio de soporte.
Al aplicar sellador entre el borde de la bañera y la pared acabada, se recomienda
utilizar sellador de silicona RTV (vulcanizado a temperatura ambiente).
Provea una estructura de postes de madera que tenga las dimensiones correctas.
Es posible que las ilustraciones mostradas no representen su producto real. Las
instrucciones de instalación aun aplican.
Esta bañera cumple con la norma ANSI Z124.1.2. Todas las dimensiones son
nominales.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin
previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co.
5
1084213-2-B
Summary of Contents for K-1100-LA
Page 19: ...Kohler Co 1084213 2 B...
Page 20: ...1084213 2 B...