background image

One-Year Warranty (cont.)

CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060
TEL: 52 (14) 29-11-11

Garantía de un año

Sólo para México

KOHLER CO.
Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes

estén completos en la caja.
Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de

defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o

recibo.
1. Kohler Co. prestará servicio únicamente a los productos comercializados a través de

sus distribuidores autorizados.
2. A fin de obtener el servicio de garantía, favor de presentar la factura de compra y la

garantía correspondiente.
3. Kohler Co., a través de sus distribuidores autorizados, se compromete a reparar el

producto defectuoso o a reemplazarlo por uno nuevo o equivalente (en caso de que el

producto esté descontinuado) cuando no sea posible la reparación, sin ningún cargo al

consumidor.
4. El tiempo de reparación no excederá de seis (6) semanas, a partir de la fecha de

recepción del producto.
5. Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como

protección adicional, pues el mismo puede sustituir a la garantía, en caso de que exista

discrepancia en cuanto a la validez de la misma.
EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES
La garantía no tendrá validez en los siguientes casos:
1. Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y

funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación y

cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas.
2. Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente; o

manipulado de manera negligente y, como consecuencia, haya sufrido daños atribuibles

al consumidor, persona o herrajes no autorizados por Kohler Co.
3. Esta garantía no cubre los daños que resulten de desastres naturales, tales como

incendios o casos de fuerza mayor, incluyendo inundaciones, terremotos, tormentas

eléctricas, etc. Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer

sus derechos bajo esta garantía, llame al 001-877-680-1310.
KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.

IMPORTADOR:

INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V.
AV. CARLOS PACHECO NO. 7200
CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P. 31060
TEL: 52 (14) 29-11-11

Troubleshooting Guide

Symptoms

Recommended Action

1.

Poor flush.

A.

Adjust the tank water level to match the waterline.

B.

Fully open the water supply shut-off valve.

Kohler Co.

9

1067187-2-B

Summary of Contents for K-3517

Page 1: ...Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Toilet W C Inodoro K 3517 1067187 2 B...

Page 2: ...ately temporarily place a rag in the closet flange IMPORTANT Do not lift or rock the bowl after placement If you break the watertight seal you must install a new wax seal NOTE For additional servicing...

Page 3: ...2 3 5 6 4 5 16 Tee Bolts Boulons en T de 5 16 Pernos en T de 5 16 Apply weight evenly Do not move after placement Watertight seal may be broken Appliquer du poids Ne pas bouger apr s avoir plac Le jo...

Page 4: ...ecter l alimentation et ouvrir l eau Conecte el suministro y abra el agua Install the tank lid and the seat Installer le couvercle du r servoir et le si ge Instale la tapa del tanque y el asiento Leve...

Page 5: ...ucts are like fine jewelry Use only warm water to clean and dry with a soft cloth For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning informati...

Page 6: ...ejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Para la limpieza utilice solamente un detergente suave como el jab n l quido para lavar platos y agua tibia No utilice limpi...

Page 7: ...ponsable des co ts de d montage ou d installation L utilisation de nettoyants l int rieur du r servoir annulera la garantie Pour obtenir un service garantie contacter Kohler Co par l interm diaire de...

Page 8: ...Co will only service its commercialized products through its authorized distributors 2 To obtain warranty service please present the invoice and corresponding warranty 3 Through its authorized distrib...

Page 9: ...mo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garant a no tendr validez en los siguientes casos 1 Cuando el prod...

Page 10: ...sive time to fill A Fully open the water supply shut off valve B Clean the valve inlet valve head or supply line Flush the lines 5 There is excessive noise when the tank is filling A Partially close t...

Page 11: ...urger les lignes 5 Il y a du bruit excessif lors du remplissage du r servoir A Couper partiellement l alimentation de la valve d arr t si la pression d eau au W C est trop lev e V rifier la performanc...

Page 12: ...a en el tanque si es demasiado alto F Reemplace la v lvula de llenado si el flotador se hunde 4 El tanque tarda demasiado tiempo en llenar A Abra completamente la llave de paso del suministro de agua...

Page 13: ...uera 1057940 Cap Capuchon Tapa 83143 Seal Joint Sello 1046467 Tank Cover Couvercle du r servoir Tapa del tanque 85307 Washer Rondelle Arandela 1059495 1057941 Locknut Contre crou Contratuerca 1014580...

Page 14: ...1067187 2 B...

Page 15: ...1067187 2 B...

Page 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1067187 2 B...

Reviews: